Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мизуна, тоже бери меня за руку. И не отпускайте. Я не хочу знать, что с вами произойдёт, если вы застрянете в текстурах окажетесь посреди иллюзорной стены.
Без необходимости потворствовать иллюзиям этого места их путь был простым и понятным. Внутри огороженного забором периметра было только два здания, которые можно было бы назвать недвижимостью. Первой была обветшавшая круглая беседка с крышей в китайском стиле, а вторым был покосившийся двухэтажный сарай. При этом, первый этаж сарая не выглядел жилым, так как в окнах не было стёкол или решёток. Второй этаж был получше. Там были решётки на окнах, а стены не были покосившимися как на первом этаже. Хотя если тут не сделают ремонт, то скоро первый этаж сложится, и второй этаж станет первым.
Подойдя к зданию, Дарт аккуратно прошёл через дверь, стараясь не касаться стен, чтобы те не рухнули от внезапной нагрузки. Всё выглядело так, будто этому месту была уже тысяча лет, и с самого строительства тут никто не делал ремонт. Поднявшись по лестнице, он прошёл по коридору к двери, где по его воспоминаниям проходила прошлая встреча с магом. Как там его звали? Вроде, Крой-Кан?
Аккуратно отворив скрипнувшую дверь, Дарт увидел покрытые плесенью стены, изъеденные жучками три стула, подгнивший стол, с одной стороны опирающийся на стопку книг, и… хозяина этого места, что-то сосредоточенно пишущего золочёным гусиным пером. Абсурдность использования настолько дорогого предмета на фоне всеобщей разрухи настолько выбила Дарта из себя, что он так и застыл на пороге, пряча руку с мечом за косяком двери.
— Что стоишь? Проходи. — Коротко глянул на него маг, после чего вернулся к своему занятию.
— Вот, честно… — Начал речь Дарт, ещё раз осматривая комнату. — Меня бы совесть заела, если бы я предложил даже верблюду зайти внутрь. Ты хоть видел, в каком свинарнике ты сейчас сидишь?
Маг прекратил писать, положил ручку на стол и уставился на Дарта с выражением гнева на лице.
— На что это ты намекаешь? — Спросил он жёстким голосом.
— Только на то, что имел в виду. Подожди… Неужели… неужели великий маг, достигший величия богов, не в состоянии посмотреть сквозь окружающую его иллюзию? — Догадался Дарт.
В прошлое посещение этого места он запомнил его наполненным золотом и изумительной мебелью. Шкафы были полны книг и магических артефактов. Сейчас стало понятно, что всё это был лишь морок.
— А ты, надо полагать, теперь можешь видеть истину в последней инстанции? — Ехидно уточнил маг, поднимаясь на ноги и выходя из-за стола.
— Вряд ли. Я просто вижу реальность. Можешь взять меня за руку и сам увидишь её.
Дарт освободил руку от вцепившихся в неё конечностей Листика и Мизуны и протянул вперёд. Руку с мечом он всё так же держал в коридоре, не показывая на глаза магу. Тот недоверчиво приблизился, посмотрел Дарту в глаза, а потом всё-таки коснулся его руки. Пару секунд ничего не происходило, а потом глаза Крой-Кана вылезли из глазниц, и он начал осматривать свой кабинет с выражением омерзения на лице.
— Что за… — Отдёрнув руку, маг вскоре вернулся под действие иллюзии. — Как ты это сделал?
— Я нашёл оружие, способное убить бога. — Ответил Дарт, входя в комнату и направляя меч на испуганно попятившегося мага. — Теперь ты должен исполнить свою часть уговора и рассказать, как я могу добраться до Райдзина, чтобы убить его.
— Это же… это же… Лазурная Погибель! — Выпалил маг, растеряв всю свою невозмутимость. — Оружие, которым в прошлой войне богов было убито не меньше сотни младших и средних богов. Правда, я читал, что это было копьё.
— Это и было копьё. — Объяснил Дарт, проводя левой рукой по сияющему лезвию. — Но изначально это был меч, который насадили на древко. В последней битве древко сломалось, и копьё опять стало мечом. Но оставим мои истории напоследок. Сейчас пришло твоё время рассказывать истории. Только лучше не здесь. Даже на улице я себя буду чувствовать спокойнее. В этом сарае находиться невозможно. Того и гляди, крыша рухнет на голову, а плесень оживёт и сожрёт всех присутствующих.
Мага всего передёрнуло от воспоминаний истинного облика его любимого кабинета.
— Хорошо. Можно пойти на улицу. Лишних людей тут не ходит.
Гуськом они выбрались из здания, и остановились неподалёку от входа.
— Я вижу, в твоей команде пополнение. — Заметил Крой-Кан, с интересом осматривая Мизуну.
— Просто наложница. — Отмахнулся Дарт. — Итак, каким образом я могу добраться до Райдзина?
Крой-Кан вздохнул и… присел на иллюзорную скамейку. А с точки зрения Дарта тот сейчас присел на корточки, изображая подзаборного гопника. Оставалось только дать ему кулёк семечек в руки, и аналогия была бы стопроцентной. Мизуна и Листик вцепились в куртку Дарта, а потому от них не укрылась подоплёка ситуации. Листик так вообще несколько раз отпускал куртку, а потом вцеплялся в неё, чтобы отследить отличия иллюзии от реальности. Но маг проигнорировал всю эту суету, погрузившись в свои мысли.
— Прежде чем я расскажу, как добраться до Райдзина, стоит для начала объяснить, как устроен наш мир. — Разродился он, наконец, с откровением. — А точнее всё мироздание. Тот мир, в котором мы живём, это всего лишь один из планов. Представь себе пирамиду, сложенную из слоёв каменных блоков. Каждый слой — это отдельный мир, существующий сам по себе. Чем ближе мир к вершине пирамиды, тем он меньше по размерам и тем более плотные магические энергии его наполняют. Как я уже говорил, все боги раньше были обычными магами. Каждый из них в своё время добрался до верхнего мира, до самой вершины пирамиды мироздания, чтобы впитать в себя энергии этого мира и изучить самую могущественную магию. Но даже этого мало для становления богом. Чтобы стать богом, нужна особая энергия — вера людей в то, что ты — бог.
Крой-Кан поднялся на ноги и принялся ходить туда-сюда, не осознавая, что его желание вызвано затёкшими ногами и действием иллюзии, не позволяющей осознать, почему эти ноги затекают.
— Чтобы стать богом, нужна энергия веры миллионов людей. А мир богов не такой уж большой. Некоторые боги спускаются в нижние миры для того, чтобы основать там религию поклонения себе. Я уже говорил, что магия верхнего мира основана на чрезвычайно плотной магической энергии. Но будто