Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…попробовать снова.
* * *
В комнате, где прятался Гадж, Луис содрал покрывало скровати и отнес его вниз. Осторожно, нежно, он завернул в покрывало тело своейжены, хотел было чего-нибудь спеть над трупом, но потом передумал.
* * *
В гараже Джада Луис нашел бензин. Пять галлонов в краснойканистре. Больше, чем надо. Луис пошел на кухню, где под скатертью для ДнейБлагодарения лежал Джад. Луис облил труп бензином, потом, опустошая канистру,пошел в гостиную, предварительно открыв все газовые конфорки. В гостиной оноблил бензином диван, журнальный столик, стулья, протянул бензиновую дорожку доспальни в задней части дома. Запах газа стал сильным, насыщенным.
Спички Джада лежали возле стула, где он нес свою вахту;рядом с сигаретами. Луис взял спички. Выходя на улицу, ой бросил горящую спичкучерез плечо. Обжигающий жар. Дикая вспышка. Но спина и шея Луиса ничего нечувствовали. Луис поплотнее прикрыл дверь. Мгновение он постоял на пороге,наблюдая за оранжевыми языками пламени, бушующими за занавесками, потом перешелчерез дорогу, на мгновение остановился, вспоминая, как миллион лет назад он пилпиво с Джадом, прислушиваясь к мягкому, нарастающему реву пламени внутри дома.
Потом Луис исчез в своем доме.
Стив Мастертон повернул, и перед ним появился дом Луиса. Вто же мгновение Стив увидел дым, поднимающийся, но не над домом Луиса, а надсоседним.
Стив приехал сюда этим утром, потому что беспокоился оЛуисе… очень сильно беспокоился. Чарлтон рассказала Мастертону о том, что днемзвонила Речел, и тогда Стив удивился, где может быть Луис… и что он делает?
Его беспокойство было смутным, но оно занозой засело вголове. Стив почувствовал, что все идет так, как надо, если бы приехав сюда,увидел, что все в порядке… в порядке настолько, насколько позволяютобстоятельства…
Весна опустошила лазарет, словно по волшебству, и Саррендрапредложил Стиву прогуляться. Саррендра мог обойтись и без него. Так что Стиввскочил на свою «Хонду», которую он вывел из гаража всего неделю назад, ипоехал в Ладлоу. Может быть, он гнал мотоцикл быстрее, чем необходимо, но онбеспокоился. Что-то мучило его. И вместе с беспокойством пришло абсурдноеощущение, что уже слишком поздно. Глупо, конечно, но в недрах желудка появилосьто же ощущение, что он испытал, когда неожиданно в лазарет внесли Паскова –ощущение чего-то зловещего, что случится непременно. Стив не был религиознымчеловеком (в колледже Стив был членом Атеистического клуба целых два семестра ивышел из него, когда ему посоветовал это сделать куратор – тогда многие бросаликружок, потому что это могло потом помешать поступлению на медицинскийфакультет), но считал, что небольшая степень религиозности необходима человеку.Смерть Паскова, казалось, задала тон всему году. Нехороший получился годик, ивсе об этом знали. Двое родственничков Саррендры попали в тюрьму по каким-тополитическим обвинениям. Саррендра потом сказал, что один из них умер в тюрьме.Саррендра тогда плакал, и его слезы – слезы индейца испугали Стива. И матьмиссис Чарлтон совсем расхворалась. Стойкая медсестра не теряла оптимизма,считая, что у ее матери еще есть шансы выкарабкаться. Стив сам присутствовал начетырех похоронах с момента смерти Виктора Паскова.., он похоронил: сеструсвоей жены, погибшую в автомобильной катастрофе; двоюродного брата, погибшегопри странных обстоятельствах в собственной ванне (он был убит электричеством,когда, слушая репортаж хоккейного матча в ванне по приемнику, потянулся, чтобыпоправить антенну); двоюродного дедушку; и, конечно, сына Луиса.
Луис нравился Стиву, и Стив хотел убедиться, что с Луисомвсе в порядке.
Когда Стив увидел поднимающийся столб дыма, он решил, чтоэто очередной привет от Виктора Паскова, который, кажется, умирая, пробил некийсверхъестественный барьер между обычными людьми и смертью. Но все это былоглупостью и дом Луиса служил тому доказательством. Дом Кридов выглядел тихим,белым. Этакий маленький кусочек Новой Англии, нежащийся в утреннем солнце.
Люди собрались поглазеть на пожар, а Стив оставил своймотоцикл на противоположной стороне улицы. Он увидел, как кто-то издобровольцев бросился на пылающую веранду, нырнул в дверной проем, а потомвылетел обратно. Хорошо, что он успел сделать это вовремя. Мгновением позжестекло на двери взорвалось и из дома ударило пламя.
Стив слез с мотоцикла, на мгновение забыв о Луисе. Он былзачарован таинством огня. Уже собралось с полдюжины зрителей, кроме того«героя», который растянулся на лужайке перед домом Джада. Остальные держалисьна безопасном расстоянии.
Стекло засверкало в воздухе – вылетели оставшиеся стекла.«Герой» только закрыл голову, а потом, вскочив, отбежал подальше. Огонь сталлизать внутренности веранды, словно чьи-то руки, на ощупь ищущие что-то. Настенах пузырилась краска. Пока Стив глазел, один из плетеных ротанновых стульевсперва начал тлеть, а потом взорвался.
Еще один взрыв, и Стив услышал голос, «героя» – голос,полный абсурдного оптимизма:
– Наверное, мы потеряем дом! Он сгорит! Джад внутри, дурак!Я же тысячу раз говорил ему про ту бочку с толуолом!
Стив подошел поближе и поинтересовался, звонили ли пожарным,но тут же услышал отдаленный вой сирен. Много машин. Они выли сиренами, но«герой»-то был прав: дом сгорит. Пламя теперь вырывалось через дюжину окон, ипередний фасад здания лишь смутно просвечивал сквозь прозрачную мембрану огня.
Отвернувшись, Стив вспомнил о Луисе… Но если Луис дома,почему он не тут… не на улице?
Потом Стив что-то заметил, самым краешком глаза.
За домом Луиса тянулось поле, а дальше поднимался пологий,постепенно поднимающийся холм. Там все поросло травой, такой зеленой, какой онабывает только в мае, но Стив заметил тропинку, подстриженную, как стригутобычно площадки для гольфа. Тропинка длинным шрамом протянулась вверх по склонухолма, исчезая среди высоких зеленых деревьев, где-то у горизонта, там, гдебледная зелень молодой листвы встречалась с густой зеленью трав. Там двигалосьчто-то белое. Оно исчезло, только Стив заметил движение, но Стиву показалось,что он успел разглядеть мужчину, тащившего какой-то сверток.
«Это – Луис, – подсказало ему что-то. – Это – Луис, и ты былучше поспешил, потому что что-то ужасное уже случилось, а если ты непоспешишь, случится еще что-нибудь. Ты должен поспешить и остановить его».
Стив постоял в нерешительности у дороги, переминаясь с ногина ногу.
«Мальчик Стив, ты струсил до усрачки, разве нет?»
Да. Струсил. Он струсил до усрачки, хоть для этого и не былоникаких причин. Была лишь уверенность… уверенность…