litbaza книги онлайнРоманыПышка из другого мира, или Как стать стройнее всех - Ольга Ивановна Коротаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 43
Перейти на страницу:
Но из-за моей неосторожности вам пришлось драться с подчинённым и… и…

По его тяжёлым взглядом всё же опустила голову и тихо закончила:

— Я не хотела ничьей смерти. Простите меня.

— Пять целтов в общий котёл, — неожиданно заявил орк.

— Деньги? — выпрямившись, изумилась я. — Но у меня ни гроша!

— Заработай, — он пожал плечами и поднялся. — Идём.

— Куда? — насторожилась, переживая, как именно меня заставят «зарабатывать».

— Ты обещала приготовить что-то вкусное, — напомнил вождь.

Глава 13

Когда взбивала яйцо в пену под тяжёлыми взглядами окруживших меня орков, ощутила себя поваром со звездой Мишлена. Во лбу! Таким пристальным вниманием, должно быть, окружают участников международных соревнований. Мне же предстояло приготовить обыкновенную шарлотку. То есть её вариацию, с учётом местных особенностей флоры.

Руки дрожали, так сильно я боялась, что пирог осядет. Ведь вместо духовки в моём распоряжении была уродливая печь, сложенная из булыжников и промазанная глиной. Открытый огонь и старый потемневший котелок намекали, что ничего не получится, но к тому времени я была готова съесть даже горелый кусок.

— Красиво, — выдохнул Рыык, когда я, перевернув котелок, вывалила содержимое на подобие тарелки.

Срез дерева, явно чем-то обработанный, чтобы добиться гладкой поверхности, больше напоминал большую разделочную доску, но я не стала спорить. Собственно, мне такая и была нужна, ведь пирог ещё нужно разрезать на куски.

«Жаль, но этим крошечным десертом придётся делиться!» — гулко сглотнув слюну, которая наполнила рот от невообразимого аромата, огорчилась я.

Честно, заточила бы пирог в одно лицо, так хорошо тот получился. Не говоря о том, что неизвестно когда получится поесть нормальной еды. Пышный, высокий, он и не подумал оседать! А пах так приятно, что закружилась голова. Фрукт после термической обработки начал источать аромат, похожий на клубничный коктейль, что навело меня на мысль… которая тут же сбежала, испугавшись утробного рыка босса:

— Дай мне это!

— Угощайтесь, — страдальчески улыбнулась я, передавая вождю четверть пирога.

Эта была малюсенькая порция и для человека, а орку оказалась вообще на один зуб. Проглотив, почти не жуя, Гарраг выгнул тёмную бровь.

— Ещё.

Всхлипнув, я осознала, что снова буду голодать, и передала вождю второй кусокек. На этот раз Гарраг взял его двумя пальцами и, положив в рот, прожевал с таким задумчивым видом, словно пробовал блюдо молекулярной кухни. Подозреваю, что для него так и было.

— Остальное твоё, — смилостивился вождь, и я прижала к себе последние два кусочка.

Орки разразились возмущёнными криками, но один взгляд вождя, и все притихли. Но бросали в мою сторону такие недобрые взгляды, что кусок в горло не лез. Вместо того, чтобы наслаждаться нормальной едой, я едва не давилась ей, и это так удручало, что захотелось отдать всё «голодающим».

Но вдруг вмешался невероятно привлекательный мужчина в развевающихся шёлковых одеждах. Взмахнув лютней, он тряхнул длинными белоснежными волосами и покачнулся, едва не угодив в котёл с чем-то булькающим, но, устояв, заявил, кося правым глазом:

— Это мираж? Своя среди своих! Чужих… Тьфу! Что за невероятное видение? О, прекраснейшая из нимф! Что ты забыла в этом болоте⁈

Конечно, нетрудно было догадаться, что этот косоглазый и явно подслеповатый мужчина и есть тот эльф, о котором был разговор. Судя по тому, как покачивался из стороны в сторону, он не очень-то выспался.

— Я спою тебе свою самую новую песню! — вдруг заявил Куорнос. Невзирая на белоснежные одежды, сел прямо на землю и завыл наипротивнейшим голосом: — В бессонную ночь ты явилась мне…

Закрыв глаза, Куорнос исполнял нерифмованные строки ни о чём так вдохновенно, а бренчал на лютне так отвратительно, что было удивительно, как до сих пор эльфа не прикопали в ближайшей канаве. Похоже, орки терпеливее, чем я думала.

— Ох, только не это! — Зажимая уши ручищами, они поспешно расходились, ворча: — Рыык обещал разбить его лютню. Вот и верь после этого!

Когда мы остались втроём, босс тихо приказал:

— Довольно.

Куорнос тут же замолчал и, глянув на меня, хитро подмигнул:

— Как тебе мой экспромт?

Вместо меня ответил желудок. Он так громко заурчал, что Гарраг многозначительно выгнул бровь и кивнул на остатки пирога. Больше не тратя времени, я накинулась на еду. Шарлотка получилась невероятно пышной и ароматной, что невероятно странно, учитывая условия, в каких я его готовила, и минимум ингредиентов.

Венчика не было, поэтому пришлось приспособить веточку того дерева, с которого я рухнула. Без соли и сахара, думала, ничего не выйдет, но итог оказался невероятным.

— А можно мне кусочек? — заинтересовался эльф.

После орка, который за секунды уничтожил половину пирога, новому конкуренту я рада не была, но всё же Куорнос спас меня от утомительного внимания всего племени, поэтому неохотно пододвинула ему блюдо.

— Хм, — эльф отщипнул крошку, которой и птичка бы не наелась, сунул в рот и задумчиво пожевал. А потом посмотрел на вождя орков с неожиданной серьёзностью. — Удивительно. Это на самом деле вкусно! Похоже на изысканные блюда фей.

— Что ты задумал? — прямо спросил Гарраг.

— Если твоя женщина приготовит ещё один такой пирог, — вкрадчиво проговорил Куорнос, — у нас будет больше шансов добиться аудиенции. Теирастра Дуат не устоит перед этим блюдом!

— Да? — орк удивлённо глянул на меня, а я пыталась откашляться.

После слов «твоя женщина» кусок встал поперёк горла. После, пока эльф пел для нас с Гаррагом самые разные песни, некоторые из которых были весьма мелодичны, я весь вечер тешила себя надеждой, что Куорнос оговорился.

Но вот окончательно стемнело, и вождь решительно поднялся:

— Идём, Дюймовочка Цветкова.

Направился к своему шатру, и я, паникуя, замешкалась, как тут же ощутила рывок. Поводок, который вновь появился, потянул меня вслед за орком, и пришлось поторопиться. Оказавшись внутри, я замерла от увиденного — орк снимал с себя одежду.

— Иди в постель, — приказал Гарраг. — Скоро приду.

Колени подкосились.

Глава 14

Гарраг отвернулся, а я попятилась. Дёрнула за ошейник в надежде, что тот удастся снять, но загадочная «кнопка» не находилась. Хотела умолять не делать со мной ничего такого, ведь перед глазами до сих пор стояли картинки, свидетельствующие о мужской силе орка, но во рту пересохло, и я не смогла выдавить ни звука.

А вождь к тому времени скинул с себя

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 43
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?