Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все это, конечно, печально, господа, — поймав паузу в докладе адмирала, обратился к собравшимся монарх, — но не мне вам рассказывать, что войны без потерь не бывает. Потому я, несомненно, соглашусь с мнением Федора Карловича, что вы и ваши подчиненные сделали все возможное и даже более того, дабы прославить русское оружие в веках. Страна гордится своими достойными сыновьями, господа! Благодаря самоотверженным действиям наших моряков все в мире узрели, что у России не просто имеется флот, а что он достаточно силен для уничтожения врагов отечества. Да, мы понесли потери. Да, это всегда больно. Да, в какой-то момент мы оказались ослаблены, и кто-то посчитал возможным воспользоваться данным фактом, чтобы продавить свою волю в наших решениях. Но все они в конечном итоге были вынуждены ретироваться не солоно хлебавши, откровенно испугавшись вас и ваших достижений! И те самые достижения, как на мой взгляд, стоили принесенных нашим народом и нашим государством жертв. А что касается кораблей, то взамен погибших мы построим новые, кои будут много лучше прежних! В этом можете не сомневаться! Да и трофеи вами были взяты немалые. Так ведь, Степан Осипович? — обратился он к командующему Тихоокеанского флота, тем самым передавая тому слово.
— Немалые, ваше величество, — степенно кивнул адмирал. — Да, в сражениях мы потеряли три броненосца, но те же три броненосца мы взяли призами у противника. Пусть даже в сильно побитом состоянии. «Микаса» уже поднят из воды и отбуксирован в Дальний. Как только «Севастополь» покинет сухой док, на его место тут же будет поставлен бывший флагман японского флота. Перешедший к нам вместе с островом Цусима «Асахи» также уже поднят и с применением кессона ремонтируется в заливе Асо в ожидании пока оттает порт Владивостока, где ему и будут полноценно восстанавливать поврежденную часть подводной обшивки. Оба эти броненосца ни в чем не уступают лучшим кораблям нашего флота, так что после перевооружения они станут очень достойным пополнением. А вот про более старый «Ясима» я сказать того же не могу. Впрочем, в качестве учебного корабля он мог бы послужить еще не один десяток лет. Правда, все еще остается нерешенным вопрос, куда его буксировать из Чемульпо для проведения ремонта. В Японию, по понятным причинам, доставлять его нельзя. А все ремонтные мощности Дальнего и Владивостока, способные принять столь крупный корабль, будут полностью заняты в ближайшие пару лет. В результате выходит, что и бросить его жалко, и поделать с ним что-либо невозможно, ведь даже путь до Гонконга он вряд ли сможет пережить. И то же самое можно сказать еще про десяток кораблей классом от крейсера до эсминца, которые видится возможным поднять, но восстанавливать их негде. Да и средств на последнее пока не имеется вовсе.
— Давайте поступим следующим образом, — постучав пальцами по столу, озвучил принятое решение император. — «Ясиму» предложите забрать японцам по цене металлолома с учетом понесенных нами затрат на ее подъем и уже проделанный ремонт. У них сейчас имеются немалые ограничения на владение броненосными кораблями. Вот пусть впредь и владеют этим устаревшим броненосцем, пока кто-нибудь не «подарил» им чего-либо более современного нам назло. Всяко нашим морякам на Дальнем Востоке полегче будет. Все же прочие суда японского флота отдавайте на откуп частным компаниям. Опять же, по цене металлолома. Пусть сами поднимают и утилизируют, либо же ремонтируют и продают. Нечего порождать в нашем флоте еще большее разнообразие, чем уже имеется. Кстати, по этой же причине оба современных японских броненосца будут проданы без вооружения сразу же по завершении их ремонта. Сколь бы мощными и добротными кораблями они ни являлись, их перевооружение и содержание грозит отнять средства потребные для постройки новых кораблей. Война с Японией вышла изрядно затратной, господа, — обвел он взглядом внимательно слушающих его адмиралов, — отчего нам пришлось на время отказаться от претворения в жизнь ряда давно запланированных военных программ. И я не могу сказать, что в текущем году наше финансовое положение будет выглядеть лучше. В связи с этим мною также принято решение о списании в конце этого года полудюжины броненосцев береговой обороны старых проектов, сразу же