Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 44
Перейти на страницу:
сорок девять, – усмехаюсь я, потянувшись за бокалом с вином. – Я для тебя развлечение, чтобы не так скучно было в длительной командировке? – не меняя интонации, спрашиваю я.

Он хмурится.

– Ты так это видишь?

– Это было бы объяснимо. – Я веду плечом и делаю попытку улыбнуться, но, думаю, вид у меня жалкий. Да, я говорила Эдит, что меня это устраивает, но…

Может, и нет.

– Феникс, когда я приехал в Гринсборо, у меня не было в планах найти местную девушку, чтобы она согревала мою постель, пока я здесь, – подчёркнуто говорит он.

Я хочу верить ему, но знаю, каким дерьмом могут оказаться люди. Мужчины в частности.

– Но выглядит так, согласен? То есть – что мы с тобой делаем? Мы из абсолютно разных миров, Картер! В любой другой ситуации мы бы даже не встретились.

– Какая разница, если мы никогда этого не узнаем? Это случилось, Феникс – наша встреча.

Я отвожу взгляд в сторону, потому что для меня невыносимо, как проникновенно его глаза смотрят в мои.

– Ты говоришь, что никого себе не искал.

Он кивает.

– Но ты ведь пошёл в тот бар. Ты искал себе девушку на ночь, и это случайность, что именно я оказалась той девушкой.

Картер трёт лицо ладонями, глубоко вздыхая.

Не может же он отрицать мои доводы!

– В бар я пошёл не потому, что хотел найти кого-то на ночь. У меня был день рождения, и мне не хотелось пить в одиночестве.

– Это был твой день рождения? – уточняю я.

Он кивает.

– Ты не искал девушку для съёма?

– Нет, Феникс, не искал. Ты была там для этого?

Я начинаю ёрзать, потому что мне неловко – я же была там для очевидной цели.

– А это проблема?

– Не для меня. Феникс, я не собираюсь осуждать тебя за это.

– Вот и правильно – у тебя нет права на это!

Я поднимаюсь и, обхватив себя руками, отхожу в другой конец комнаты. Мне не нравится, что на его фоне – спокойного и уравновешенного, я выгляжу как истеричка.

– Не важно, какие причины привели нас в то место. Я просто рад, что ты была там.

– И тебе всё равно, что я бы провела ночь с любым другим парнем, если бы ты не подошёл ко мне?

Я не могу объяснить, почему так злюсь и хочу вывести его из себя. Наверное, мне хочется увидеть его границы. Я ведь чувствую, что он лучше меня. Я понимаю это, и это вызывает агрессию во мне. Потому что то, как он смотрит на меня и как говорит со мной – задевает меня.

– Ты трахаешься сейчас ещё с кем-то? – прохладно спрашивает он. – У тебя был кто-то после ночи со мной?

Помедлив, я качаю головой.

– Нет, Картер, не был. И нет.

– Хорошо. Это всё, что мне надо знать.

А затем, я и моргнуть не успеваю, он пересекает комнату, берёт мое лицо в ладони и смотрит в мои глаза.

– Кто тебя так? Почему ты считаешь себя хуже, чем ты есть, Феникс?

– Ты кто, блядь, ёбаный доктор Фил?! – Я отталкиваю его с внезапной силой, и он вынужден отступить. – Мне не нужно, чтобы ты лечил меня, Картер! Не надо, мать твою, исправлять меня! – Я кричу на него, душа слёзы, которые так и хотят прорваться. – Ты считаешь себя таким охуенным подарком? Появился здесь, встретил несчастную, глупую Феникс и почему-то решил, что её нужно спасти. Так вот, блядь – в жопу тебя!

Сложив руки на поясе, он терпеливо выслушивает мои крики, хотя судя по стиснутой челюсти, он на волоске.

Я хватаю свою куртку с дивана и несусь к двери, но он и не пытается остановить меня.

Нахуй! Пошло оно всё!

Всё, точка! Конец ёбаной сказке!

Меня трясет, когда я сажусь в машину. Можно больше не сдерживаться, поэтому я накрываю лицо ладонями и реву, жалея и вместе с тем ненавидя себя.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На следующее утро я не могу заставить себя подняться с постели. Я пропускаю звонок будильника, накрываюсь с головой и снова проваливаюсь в беспокойный сон.

Меня будит Люси, когда заходит в комнату.

– Феникс, ты почему ещё не встала? – Забравшись на постель, она трясёт меня за плечо. – Автобус скоро.

– Будильник не слышала, – вру я, опуская одеяло.

Она уже собралась в школу. Девочка смотрит на меня с тревогой, отчего мне делается еще хуже.

– Ты заболела?

– Немного. Ничего страшного, не волнуйся, – успокаиваю я. – Сейчас сделаю тебе ланч.

Силой вытаскиваю себя из постели и плетусь на кухню.

– Где Мэй и Чейз? – не обнаружив старших, спрашиваю я Люси.

– Чейз с друзьями уехал, а за Мэй заехала Катрина с отцом. Нам задали школьный проект – сдавать через две недели, – сообщает Люси, когда я кладу в её ланч-бокс крекеры, сыр и дольки яблок.

«Заебись!»

– Отлично, всё сделаем, не волнуйся, – обещаю я.

Я провожу её до автобуса и возвращаюсь домой.

Сегодня мне должна позвонить знакомая с новостями о работе. Я планирую пойти горничной в один отель на несколько часов в неделю. Мне очень нужна ещё одна подработка.

* * *

– Чёрт! Чёрт!

Я искала свой мобильник уже минут десять, но его нигде не было. И я не могу вспомнить, когда видела его в последний раз, но это точно было вчера.

Признавая, что в доме его нет, я рухнула на диван, протяжно вздыхая.

Он остался в номере у Картера. Других вариантов нет.

– Пиздец!

Будто это утро могло стать хуже!

Мне нужен мой телефон. У меня нет денег на новый сотовый, да и Карен может позвонить с минуты на минуту, если уже не звонила. Его надо вернуть любой ценой.

Хотя перспектива звонка Картеру не прельщает.

Я наехала на него, что было оправдано – полагаю. Впрочем, на мою просьбу вернуть телефон он может послать меня и это тоже будет оправдано с его стороны.

Решаю, что была не была. Собираюсь звонить на свой номер, но не успеваю закончить набор, как в дверь стучат.

Я спешу в прихожую и выглядываю в окно.

Это Картер. Ну, очевидно, он нашёл мой сотовый.

Приоткрыв дверь, я неуверенно смотрю на него, сохраняя молчание.

– Ты забыла его. – Он протягивает мне телефон. – Звонила какая-то Карен, просила тебе передать.

– Спасибо. – Я коротко киваю, пряча старую модель Sony в задний карман джинсов.

Жду, что он уйдет, но Картер не уходит. Он смотрит на меня так, будто хочет что-то сказать, но

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 44
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?