Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Удивительное существо! — вздохнула Грета. — Так умен и одновременно практичен! Я им ужасно восхищаюсь!
— И я! — пискнула Улли, которая качалась на ветке бузины. — А какие хорошие ягодки!
— Вот и ешь свои ягоды и не суйся куда не просят! — закричала на нее Грета, которая почему-то вдруг страшно рассердилась.
— Ну будет, будет! — сказал Самсон. — Как поется в песне, всем надо жить дружно и никогда не ссориться.
— Не в песне, а в сказке, — поправил его фон Страус, который в это время расхаживал среди высокой травы и время от времени молниеносно погружал в нее свой длинный клюв.
— Собираю образцы, — объяснил он друзьям. — Так всегда можно узнать что-то полезное.
Остальные нетерпеливо ожидали результата.
Прошел целый час, Самсон даже задремал и порыкивал во сне. Урывками ему снилось, как он побеждает в схватке Людо Карсона и прогоняет его со своей территории.
— Ой! — вскрикнул вдруг фон Страус. Он схватился за клюв и тряс головой.
— Мне попалась какая-то неизвестная форма. Твердая как камень, хотя это не был камень.
Грета, которая все время искоса посматривала на Улли и открывала в себе неведомые ей самой свойства характера, была уже тут как тут.
— Минутку! — сказала она и принялась рыть землю, по-барсучьи отбрасывая комья в сторону.
Вскоре она откопала какой-то предмет и быстро смахнула с него приставшую землю кончиком своего хвоста.
— Поразительно! — произнес фон Страус. — Старинный кубок! Совершенно целый.
Все тотчас же окружили Грету и фон Страуса.
— Мы нашли монастырь! — ликовал Роберто.
— Гип-гип-уррра! — кричал Самсон, валяясь по земле и дрыгая задними лапами.
— Разрешите мне чуть-чуть отвлечь ваше внимание, — ворчливо попросил Грегор, который только что вылез из-под земли позади сгрудившихся друзей. — Роберто прав. Вернее сказать, это я прав, потому что я давно все понял, задолго до того, как появился этот дурацкий кубок. Примерно на метровой глубине под нами находится хорошо сохранившийся пол подвального помещения. Остается только докопаться до нужного исторического слоя.
— Даешь исторический слой! — радостно завопила Улли.
И не успели звери дaжe глазом моргнуть, как она уже принялась мастерить землеройную машину из пятнадцати заступов, длинного троса, двух древесных стволов и мускульной силы Самсона.
Когда солнце зашло, все почувствовали, что устали до изнеможения. И к тому же были очень разочарованы. Семеро друзей откопали то, что осталось от монастырского подвала: квадратный пол и остатки стен. Но пол, сложенный из каменных блоков, был совершенно гладким и голым. В одном из углов фон Страус нашел три кубка, ложку и шестнадцать глиняных черепков, однако нигде не видно было кувшина, в котором хранился секретный рецепт патера Пьетро.
— Что поделаешь! — сказал Роберто, обращаясь к Марио. — Похоже, что тебе придется по-прежнему обходиться в твоем салоне причесок обыкновенным соком.
Марио ничего не ответил. Он плакал. Фон Страус кашлянул:
— Ничего! Еще не все потеряно. Только сейчас я, например, просто умираю от голода. Да и ветер как раз переменил направление. Я предлагаю вернуться в пансионат «Раздолье над фьордом». — Затем он ободряюще улыбнулся и добавил: — Не удивлюсь, если там я надумаю прочесть вам небольшую лекцию, только сначала надо бы заморить червячка.
Покончив с порцией спагетти, фон Страус вытер следы соуса на своем клюве и приготовился поучать. Правый глаз, увеличенный моноклем, отливал влажным блеском.
— Как нам известно, — начал он свою речь, доступ к морю был так же важен в древности, как сейчас. И даже важнее. В своем кратком утреннем рассуждении об уровне моря во времена патера Пьетро я указал на то, что остатки монастыря нужно искать на некотором расстоянии от берега. И я оказался прав. Но кое в чем все-таки ошибался.
— Одновременно правильно и неправильно! — воскликнула Улли.
— Да. — Фон Страус наклонил голову на бок — Так частенько и бывает в жизни.
— Ну теперь уж я ничего не понимаю! проворчал Самсон себе под нос. — То, что правильно, не может…
— Тсс! — шикнул на него Роберто.
— Короче говоря, — продолжал фон Страус, — я не ожидал, что мы найдем развалины так далеко от берега; хотя расстояние составляет всего лишь несколько сотен метров. Я уверен, что монастырь не мог стоять у самого моря. Однако в условиях той эпохи с ее война ми и беспорядками монахи непременно должны были предусмотреть незаметный выход к морю. И как я уже говорил, береговая линия тогда проходила где-то совсем рядом с нами. Вы поспеваете за моей мыслью?
— Я не поспеваю! — тявкнул Самсон.
— А я, кажется, понял, — сказал Грегор. — Ведь как-никак я живу в стране, где есть замки и крепости. Я полагаю, что ты намекаешь на то, что тут мог быть по тайной ход?
— Совершенно верно, мой шотландский друг! — Фон Страус одобрительно кивнул Грегору. — Только я вовсе не намекаю, я положительно уверен, что это так
Все другие звери вздрогнули от испуга: ну и дела!
Фон Страус погладил себя острым краем крыла по клюву:
— у каждого из вас есть чуткий звериный нос. Даже у меня есть клюв, который мне очень дорог. Он очень чувствителен. Как вы помните, перед тем как мы обнаружили монастырский подвал, я занимался исследованием грунта.
— Это Грегор его обнаружил! — крикнула Грета.
— Да, Можно и так сказать. Но, наверное, вы не обратили внимания, что я произвел некоторые изыскания также после раскопок — подтвердить Самсон.
— Ты все тюкал клювом!
— Я простукивал кладку, — поправил его фон Страус. — Осторожно простукивал каменные плиты пола.
Роберто присвистнул.
— Совершенно верно. Звуковые волны, пере дававшиеся в мой изумительный мозг через клюв, подсказали мне, что под полом находится пустое пространство.
— И оттуда идет подземный ход к морю? — сказала Грета. — Подумать только, как интересно!
— Подземный ход оттуда ведет сюда! — громко воскликнул фон Страус и шумно взмахнул крыльями. — Я пришел к этому выводу путем логических рассуждений, когда мы летели обратно.
— Неужели во время полета ты рассуждал? — восхитился Самсон.
— Совершенно верно. Как вы знаете, от развалин монастыря сюда тянется узкая долина, с обеих сторон стиснутая горами. Таким образом, есть только одно место, где возможно было проложить подземный ход.
— Но для чего было строить ход к этому месту? — скептически возразил Роберто. — Ты ведь хочешь сказать, что он ведет сюда, к пансионату «Раздолье над фьордом»?