Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но важно заметить, что последнее исполнение песни «Надо уйти» датируется декабрем 1972 года, а вариант «Прыгуна в длину» со строкой «Ухожу из спорта я без позы» после записи у Валентина Савича (март 1971) больше не исполнялся.
О том, что лирический герой не отказался от борьбы, говорит и всё последующее творчество Высоцкого, хотя мысль о том, чтобы отступить, «дать задний ход» преследовала его постоянно. Помимо упомянутых Давидом Карапетяном стихов с красными знаменами и Лениным, можно назвать «Песню автомобилиста» («Но понял я: не одолеть колосса. / Назад, пока машина на ходу!») и песню «Я из дела ушел».
***
За год до «Песенки прыгуна в длину» был написан «Прыгун в высоту», в котором содержались те же мотивы: «На рубеже проклятом два двенадцать / Мне планка преградила путь наверх» /2; 261/ = «Почему бы вам бы не похлопотать, — / Ох, тогда бы я пел песни на лету! — / Специально для меня передвигать / Эту самую проклятую черту?!» /3; 304/; «Я над собою что-нибудь сделаю» /2; 262/ = «Все с доски толкаются, как люди, / Ну а я-ну что же сделать над собой!» (АР-14-108); «Ох, ты, змея очковая, главное…» /2; 530/ = «Ох, приходится до дна ее испить — / Чашу с ядом вместо кубка я беру…» /3; 304/, «Ну а я — как будто дьявол за спиной» (АР-14-108); «Верю в дело новое слепо я» («О прыжках и гримасах судьбы»; неопубликованный вариант) = «Верю: мне наденут всё же лавровый венец» (АР-3-110).
В ранней песне канадец лирическому герою «в лицо смеется на лету» /2; 262/, а в поздней ему «негр в душу наплевал» /3; 303/.
О личностном подтексте «Прыгуна в высоту» свидетельствует и буквальная перекличка со стихотворением «Вот я вошел и дверь прикрыл…»(1970), где лирический герой (артист) должен сыграть в кино роль зэка и с этой целью обращается к начальнику лагеря: «И так толково объяснил, / Зачем приехал в лагерь. <.. > Я в раже. удержа мне нет, / Бумагами трясу: / “Мне некогда сидеть пять лет — / Премьера на носу!”» = «Но, задыхаясь, словно от гнева, я / Объяснил толково я: “Главное…”».
Интересное сходство наблюдается между «Песней про конькобежца на короткие дистанции» и «Прыгуном в высоту»: «Но сурово эдак тренер мне — мол, надо, Федя!» = «Мне тренер мой сказал без сожаленья: / “Да ты же, парень, прыгаешь в длину!”», — что опять же свидетельствует о едином подтексте обоих произведений.
В «Прыгуне в высоту» герой сетует: «Лишь мгновение ты наверху / И стремительно падаешь вниз». А сам Высоцкий сказал однажды Анатолию Утевскому: «Знаешь, как бывает: подбросят, а поймать забудут. Вот и шмякнешься всеми косточками о грешную землю. А она, поди, твердея..»[829].
Если в «Прыгуне в высоту» лирический герой «допрыгался до хромоты», то и в стихотворении «О том, что в жизни не сбылось…» (1969) он говорил о себе: «Пускай усталый и хромой, / Пускай до крови сбиты ноги…».
Также «Прыгун в высоту» содержит интересные параллели с «Затяжным прыжком» (1972), где лирический герой совершает прыжок с парашютом. В первой песне он прыгает вверх, а во второй — вниз. Однако в черновиках обоих произведений повторяется один и тот же мотив: «Но мгновенье я был наверху, /Ия падал с большой высоты» (АР-2-121) = «Кто подбирался к высоте, / Кто падал с гор высоких, / Для них и существуют те / Воздушные потоки» /4; 279/.
Если в «Прыгуне в высоту» герой «съел плоды запретные с древа», то и в «Затяжном прыжке» его целью были «запретные плоды»: «По сигналу “Пошел!” я шагнул в никуда, — / За невидимой тенью безликой химеры...».
Вообще маска прыгуна встречается у Высоцкого постоянно, начиная с песен «О нашей встрече — что там говорить!» и «Мой друг уехал в Магадан»: «Из-за тебя под поезд прыгал я», «Не то чтоб мне не по годам, — / Я б прыгнул ночью из электрички». Далее — в черновиках стихотворения «Я уверен, как ни разу в жизни…» лирический герой признаётся: «У меня прыгучесть от природы» /2; 463/. Поэтому в черновиках «Истории болезни» он «злую ловкость ощутил / И прыгнул, как марран»[830]. Еще через год, в «Двух судьбах», спасаясь от Кривой с Нелегкой, он скажет: «С кручи прыгаю». А в стихотворении «Осторожно! Гризли!» встретятся такие строки: «Через “Пежо” я прыгнул на Faubourg / И приобрел повторное звучанье». Более того, в одном из последних произведений — «Песне Сашки Червня» — лирический герой представит, как он выпрыгнет из окна и ему поможет приземлиться ангел — хранитель: «Прыг со мною в темноту, / Клумбу мягкую в цвету / Под меня подложит». Однако когда ему становится плохо, то его «не тянет выпрыгнуть с балкона, лечь на дно / И вид из окон нанести на полотно» («Песня конченого человека»).
Иногда данный мотив бывает связан с преодолением запретов, установленных властью: «И я прыгаю через запрет» («Охота на волков»; АР-17-152), «Я скакнул было вверх, но обмяк и иссяк, / Схлопотал под лопатку и сразу поник» («Конец охоты на волков» /5; 535/). Да и в черновиках «Песни Билла Сигера», написанной для фильма «Бегство мистера Мак — Кинли», поэт вновь вывел себя в образе прыгуна, о котором говорилось в третьем лице: «Он — супермен, он — чемпион, / Прыгун из преисподней» /4; 383/. Причем здесь наблюдается интересное сходство с песней «Запомню, оставлю в душе этот вечер…», где речь ведется от первого лица: «Смелей через пропасть — мосты я не сжег» /2; 522/, «И после песков, после душного ада…» (АР-10—60) = «Вот это да, вот это да! / И я спросил, как он рискнул, — / Из ниоткуда в никуда / Перешагнул, перешагнул?» /4; 154/, «Прыгун из преисподней» /4; 383/ («смелей» = «рискнул»; «через пропасть» = «из ниоткуда в никуда»; «после душного ада» = «из преисподней»). А призыв «смелей через пропасть» напоминает «Песню Кэрролла» (1973), написанную для дискоспектакля «Алиса в Стране Чудес»: «Вдруг будет пропасть — и нужен прыжок? / Струсишь ли сразу? Прыгнешь ли смело!».
В 1970 году появляется «Песня киноактера», в которой вновь находим ту же образность, что и в «Прыгуне в высоту»: «Лишь мгновение ты наверху / И стреми— тельно падаешь вниз» = «Сколько взлетов и падений / Испытал киноактер!». И в том же году была