Шрифт:
Интервал:
Закладка:
159
Музы... Тевтонские... — Цельтис явно подразумевает себя самого. Начиная от этой первой строки вся ода наполнена самоутверждением поэта: именно поэзия, а не богатство и знатность дает вечную славу.
160
Иероним из Кроатии, владелец Топфгейма (близ Констанца), в 1486 г. магистр в Тюбингене, в 1492—1496 гг. ректор, в 1496—1508 гг. — профессор канонического права в Ингольштадте; затем служил в Имперской судебной палате, умер в 1537 г. Сохранилось его письмо к Цельтису (Ерр. 176) из Ингольштадта, датированное 1497 г. Очевидно, к этому же времени относится ода Цельтиса, создающая симпатичный образ гуманиста младшего поколения, — он отвечает на приглашение Цельтиса приехать в Вену, выражая свое восхищение успехами поэтов-гуманистов.
161
Шутливое объяснение переезда Цельтиса в 1495 г. в Гейдельберг, куда его, помимо службы воспитателем сыновей курфюрста Пфальцского, привлекала, конечно, обстановка Рейнского гуманистического сообщества, собравшегося вокруг Иоганна фон Дальберга. Этим годом можно датировать и эту оду.
162
Георг фон Штейн (латинское имя — букв. перевод, ум. в 1497 г.); из древнего швабского рода, его отец — советник эрцгерцога Альбрехта Габсбургского. Получил образование в Италии, участвовал в римском походе Фридриха III, после чего принял духовный сан; с 1452 г. папский протонотарий при Николае V. Потом канцлер эрцгерцога Альбрехта, противник Фридриха III, советник Иржи Подебрада, а после его смерти — Матьяша Корвина, после смерти которого энергично поддержал Максимилиана, получив от него подтверждение всех своих прав и новые пожалования. Его племянник и наследник — гуманист Эйтельвольф фон Штейн, покровитель Ульриха фон Гуттена. Где и при каких обстоятельствах встретился с ним Цельтис, неизвестно, но нетрудно почувствовать искренность и глубину впечатления, которое Георг фон Штейн произвел на поэта, обычно выражавшего свою преданность наградившему его лаврами императору Фридриху III, но в данном случае всецело отдающего должное гордому противнику императора.
163
По типу это скорее эпиграмма, но с характерным для Цельтиса интересом к наблюдениям природы.
164
Упоминание здесь Андреаса Стибория (Штёберля), одного из ближайших друзей Цельтиса, позволяет считать оду написанной среди того круга молодых и непоседливых поэтов-гуманистов, в котором складывался талант Цельтиса. Скорее всего эта ода по времени предшествовала итальянской поездке Стибория, как и Од. II, 14 — т. е. относится приблизительно к 1484 г.
165
Там, где Вильс пробегает... — Река Вильс впадает в Дунай выше Пассау, — приблизительно в 40 км от Альтэттинга — родины Стибория.
166
Культ св. Вальпургии и ее брата св. Виллибальда чтился в Айхштедте близ Ингольштадта. Гробница святой в женском монастыре считалась чудотворной, к ней совершались паломничества. При епископе Вильгельме фон Рейхенау Айхштедт становится одним из очагов гуманизма, здесь долгое время находился на службе Иоганн Пиркгеймер и провел свое детство его сын, Виллибальд.
167
Иоганн фон Дальберг (1455—1503) из знатного рода потомственных камерариев Вормса, получил гуманистическое образование в Болонье и Павии, где в 1474 г. был ректором немецкого землячества, затем был одновременно с Родольфом Агриколой в Ферраре, и по возвращении на родину стал советником курфюрста Филиппа Пфальцского, с 1482 г. епископом Вормса и канцлером Рейнского Пфальца. В качестве попечителя (или канцлера) Гейдельбергского университета, осуществил реформу, пригласив ряд гуманистов, в том числе Агриколу, и основал знаменитую университетскую библиотеку. При нем в 1484 г. Цельтис стал бакалавром, а в следующем году магистром в Гейдельберге. Сохранившийся в рукописном кодексе Уппсальской библиотеки первоначальный текст оды помечен 22 ноября 1492 г., т. е. временем, когда Цельтис переехал в Ингольштадтский университет, заняв там кафедру поэтики и риторики. Таким образом, эта ода в известной степени служила возобновлением знакомства с Дальбергом. Позже, при посредничестве Дальберга, в 1495 г. Цельтис был приглашен в Гейдельберг, и создал там «Рейнское сообщество гуманистов» под председательством Дальберга — см. ниже Од. III, 5, 23, 24, 28; Эп. III, 13; Эпигр. III, 35.
168
...ключа, что Пегасом выбит. — Иппокрены, источника вдохновения.
169
Нав — Наэ, приток Рейна (у г. Бингена).
170
Туллий — Марк Туллий Цицерон.
171
...в принцепсе... — Князе, т. е. пфальцграфе Филиппе.
172
Послом великим... — В Рим Дальберг ездил в 1485 г., чтобы официально приветствовать нового папу Иннокентия VIII от имени князей Империи; затем в переговорах между Империей и Францией после смерти Людовика XI он выступал именно как знаток права и оратор.
173
...у вангионов... — Древнегерманского племени, жившего по Рейну близ Вормса.
174
Приамид — сын Приама, Гектор.
175
Конрад Цельтис родился 1 февраля 1459 г. в местечке Випфельд, на Майне, недалеко от Вюрцбурга (Франкония).
176
...люстр седьмой свивают Нитями сестры? — Люстр — пятилетие; Цельтису исполняется 35 лет. Сестры — Парки, богини судьбы, прядущие' нить человеческой жизни.
177
...Критский бык... — Созвездие Тельца: бык, которого Посейдон подарил Миносу (ср. иначе в Од. II, 20). В системе Зодиака — начало лета.
178
Дочь повелителя Агенора... — Финикиянка Европа (см. Од. II, 20).
179
...Плавильщик хромоногий... — Гефест (Вулкан), бог-кузнец, муж Афродиты (Венеры), накрывший сетью свою жену, изменявшую ему с Аресом (Марсом).
180
...Моган и Ция. — Истолкование латинского названия Майнца «Mogontiacum» от слияния двух рек: Моган (Mogan) — кельтское название реки Майн, Ция (Cia) — по-видимому, ныне уже не существующий ручей Цальбах.
181