litbaza книги онлайнДрамаСтихотворения - Конрад Цельтис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 151
Перейти на страницу:

По-видимому, это тот самый Якоб Батт (ок. 1464—1502), которому посвящены также эпиграммы Эразма Роттердамского (см. Эразм Роттердамский. Стихотворения... Μ., 1983. №№ 61—63, примеч. с. 293). Трудно определимы топографические данные, обычно достаточно точные у Цельтиса — больше всего с. 1—8 напоминают о Базеле, хотя прямых сведений о пребывании там Цельтиса нет. Шутливая поучительность этой оды свидетельствует о сравнительно позднем ее написании: скорее всего она относится ко второму гейдельбергскому периоду, т. е. к 1495—1496 гг.

182

Иакх — одно из имен Диониса (Вакха).

183

Иоанн Вигилий (настоящее имя — Векер), из Линсгейма (близ Гейдельберга), поступил в Гейдельбергский университет в 1480 г., в один год с Цельтисом, в 1485 г. становится магистром искусств, в дальнейшем — доктором права и ректором университета. Доверенное лицо Дальберга, настоятель Вормсского собора. Его дом в Гейдельберге был местом сборов гуманистического содружества с 1495 г. — таким образом, поэт вправе говорить о десятилетнем своем отсутствии в городе, где когда-то в молодости они вдвоем предавались разнузданному веселью, и называть Вигилия хозяином ученых друзей.

184

От херусков... — Племени древних германцев, по представлению Цельтиса обитавшем в бассейне Неккара.

185

Вангионов прелат... — Иоганн фон Дальберг; см. прим, к Од. III, 1.

186

...курия принцепса... — Совет курфюрста Пфальцского, членом которого был Вигилий.

187

...превосходный град. — Гейдельберг.

188

Греков и солимян... — Греческие и древнееврейские книги.

189

Ныне без суеты... — Цельтис перечисляет три области знаний и занятий: песни — т. е. поэтические произведения... папские скринии... — т. е. каноническое право и Кесаря... веления... — т. е. римское право.

190

Чтоб у песен моих были четыре... края... — Перечисляются те четыре территориальные части «Germania illustrata», которым соответствуют четыре книги элегий и четыре книги од.

191

...сарматов... — Поляков.

192

...перемерзшие нивы даков, К кому всех ближе кимврский... Херсонес... — Кимврский Херсонес — Ютландия, «нивы даков» — Дания. Так на карте Иеронима Мюнцера 1493 г.

193

Море... Кодонское... — Балтийское море.

194

...Балтики брегом... — Здесь, очевидно, норвежский берег: «Балтийское море» на карте Диего Рибейро 1529 г. помещено между Англией и Норвегией.

195

Туле — у античных авторов земля на крайнем севере.

196

Лаба — река Эльба; Мизена — Мейсен с герцогским замком Альбрехтсбург.

197

Герул. — Может быть, Герлитц (в Саксонии); Лангосарг — Лангензальца в Тюрингии (?). Удивительно, что, кроме Мейсена, здесь не упоминаются значительные города, в которых Цельтис бывал.

198

Гельветы, бренны, генавны. — Кельтские племена в Альпах.

199

Костер мой видя... — Подразумевается погребальный костер. Судя по тому, что в географических упоминаниях совершенно отсутствует Вена и Австрия, ода написана до 1497 г.

200

Выше (Од, III, 3) упоминалось уже, что роман Цельтиса с Урсулой, очевидно, не был выдумкой поэта и происходил в Майнце. Не живя там подолгу, Цельтис постоянно бывал в этом городе в свой гейдельбергский период (1495—1496).

201

Оркады — Оркнейские острова.

202

Эта ода перекликается со следующей, где восхваляется изобретатель книгопечатания. Такое противопоставление Гутенберга и Шварца обычно для пацифизма немецких гуманистов. Характерно, что Цельтис не называет имя изобретателя бомбарды, считая его недостойным памяти.

203

...холод Рифейский... — В Рифейских (Уральских) горах.

204

Симплегады — движущиеся скалы, между которыми проплывали Аргонавты по пути в Понт Евксинский.

205

...под Медведицией... — Т. е. на севере.

206

Сизиф — грешник, катящий в гору камень, который, не достигнув вершины, срывается вниз; символ бесполезности труда.

207

...огнем... сицилийским... — В вулкане Этне.

208

...свевов строй неудержимый Разом полег... — Несомненно, речь идет о войне между Швабским союзом (свевы) и Баварским герцогством (винделики).

209

Вар — римский консул, разбитый германцами в Тевтобургском лесу (9 г. н. э.). Карл Великий победил аваров («гуннов») в 796 г.

210

Дедал — мифический изобретатель множества простейших орудий (топора, пилы и т. п.), создатель крыльев для полета, отец Икара.

211

Кекроп — мифический строитель Афин, изобретатель буквенного алфавита.

212

...из майнцских мужей был выдающимся... — Цельтис не называет имени Иоганна Гуттенберга (ок. 1396—1468). В сравнении с предыдущей одой слава в области культуры превозносится над славой побед и сражений.

213

...наше дает изобретение Римским знаниям долгий век. — Обращает на себя внимание разумная оценка значения культурных достижений немцев без принижения итальянской культуры.

214

...Эмилию Величайшему (Emilio Maximo)... — Намек на имя Максимилиана.

215

Ода была наказана Цельтису Зебальдом Шрейером (Кламозом, см. Од. II, 23), попечителем церкви св. Зебальда, по случаю торжественного праздника в 1493 г. Одновременно Цельтис принял заказ на написание литературного варианта жития святого (издано в 1514 г.). Знаменитая рака св. Зебальда в мастерской Петера Фишера Старшего в 1518 г. проектировалась в эти же годы, рельефы на ней передают отдельные эпизоды жития, соответствующие тексту. Главное, что роднит эти произведения, — характерная для гуманистического религиозно-философского синкретизма концепция воплощения в божественном духе всеобъемлющей творческой силы и величественной красоты природы с ее вечным процессом обновления и торжеством истины и справедливости. Для современников Цельтиса в сочетании средневекового благочестия с языческим культом природных сил заключалось главное содержание религиозной идеи.

216

Желчная поэтическая

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 151
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?