Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В столицу прекрасную нашу
Торопится сердце моё.
Вот он причалил к берегу в бухте Тоба[621], потом снова сел в лодку и приплыл в столицу. Иссумбоси стал глядеть по сторонам: столько всего происходило на Четвёртой и Пятой улицах, просто невозможно описать! Наконец, он подошёл к дому человека, которого называли господином сайсё — государственным советником — с Третьей улицы.
— Можно поговорить с вами?
Господин советник прислушался: какой-то странный голос. Он подошёл к краю галереи и посмотрел, там никого не было. Иссумбоси подумал, что кто-нибудь может наступить и раздавить его, и он спрятался под стоявший здесь башмак на высоких подставках.
— Можно поговорить с вами?
Господин советник подумал: «Как странно! Никого не видно, но ведь кто-то зовёт этим странным голосом!» Он решил выйти посмотреть, но только хотел надеть башмаки, из-под них послышалось:
— Здесь человек! Не наступите!
Господин советник удивился и посмотрел. Он увидел странное существо и сказал:
— Вот уж воистину странный человечек! — и засмеялся.
Шли годы и месяцы. Иссумбоси исполнилось шестнадцать, но роста он был всё такого же.
У господина советника была дочь, ей исполнилось тринадцать. Она была настоящей красавицей. После того как Иссумбоси впервые увидел эту девушку, он только и думал, как бы добиться, чтобы она стала его женой. Однажды он набрал где-то риса, положил его в чайный мешочек, и когда девушка спала, высыпал рис ей в рот. Держа мешочек, он заплакал. Господин советник увидел и стал расспрашивать, в чём дело. Иссумбоси сказал:
— Ваша дочь забрала и съела рис, который я собрал и сложил.
Услышав такие слова, господин советник очень рассердился и, как и рассчитывал Иссумбоси, заглянул дочери в рот. И в самом деле, это не ложь! Он сказал Иссумбоси:
— Ей нельзя больше оставаться в столице, надо её куда-нибудь увезти и спрятать.
Иссумбоси ответил:
— Позвольте мне взять это на себя, как-нибудь всё устроится, — в душе он сильно возрадовался.
Девушка ничего не понимала, будто была во сне. Иссумбоси торжественно сказал:
— Пошли!
Ей казалось, что они идут куда-то далеко, во тьму. Они вышли из столицы и зашагали, куда глаза глядят. Можно лишь предполагать, что было на сердце у девушки! Иссумбоси пошёл вперёд. Господин советник был всем этим очень опечален и хотел было остановить дочь, но мачеха, а у неё была мачеха, не особенно желала, чтобы девушка осталась. Служанки девушку не сопровождали. Она оказалась в жалком положении. Куда они могли отправиться? Они решили идти к побережью Нанива и в бухте Тоба сели в лодку. Разыгралась буря, их несло к какому-то странному острову. Было не похоже, что здесь живут люди, но дул ужасный ветер, и их лодку прибило к берегу. Они не знали, что делать, но волей-неволей пришлось выйти на берег. Не успел Иссумбоси осмотреться, как неизвестно откуда появились два чёрта. Один из них держал волшебный молоток исполнения желаний. Другой сказал:
— Человечка проглочу, а женщину утащу!
Он засунул Иссумбоси себе в рот, но тот вылез у него из глаза. Чёрт завопил:
— Негодяй! Я его засунул в рот, а он вылез из глаза!
Чёрт засовывал Иссумбоси в рот, а тот всякий раз вылезал из глаза, чёрт испугался и задрожал от страха:
— Это не простое существо! Такой, должно быть, и в аду учинит смуту! Бежим!
Черти побросали всё: волшебный молоток, палку, кнут — и быстро-быстро понеслись в тёмное-претёмное место, что к северо-востоку от рая — Чистой земли. Когда Иссумбоси это увидел, он тут же схватил молоток исполнения желаний:
— Хочу стать высоким! — крикнул он и ударил: — бум! бум!
Иссумбоси тут же вырос и почувствовал сильный голод.
Снова и снова появлялась еда, да к тому же вкусная, появлялась неведомо откуда. Удивительная удача!
После этого он пожелал золота и серебра. Потом они вместе с девушкой вернулись в столицу и поселились вблизи Пятой улицы. Прошло десять дней, об этом происшествии стало известно, вести дошли даже до двора. Иссумбоси был приглашён к императору. Иссумбоси прибыл в императорский дворец, Великий государь посмотрел: действительно, прекрасный юноша. И как видно, не из простолюдинов. Расспросили о его предках. Старик-отец был сыном тюнагона — второго советника министра — из Хорикава. Из-за людской клеветы он был сослан, вот ребёнок и родился в деревне. Старуха-мать была дочерью сёсё — младшего военачальника — из фусими, ещё в детстве она потеряла отца с матерью. И вот, поскольку он не из простых, его снова пригласили во дворец и пожаловали чином сёсё в Хорикаве. Какая радость! Он позвал к себе отца с матерью, их угощали и принимали так, что лучше и не бывает.
Шло время, и господин сёсё стал тюнагоном. Достоинствами души он превосходил окружающих, всегда прекрасно заботился о своей семье. Отец его жены узнал об этом и был очень доволен. Потом у них родились трое сыновей. Они жили в радости и богатстве.
Их благоденствие и процветание было ниспослано божеством Сумиёси. Это пример чудес, которые случаются в мире. Говорят, что более странного не случалось.
МЕСТЬ АКИМИТИ
Месть Акимити [622]
Когда-то в районе Кинай[623] в Камакуре жил человек по имени Ямагути-но Акихира. Он был очень богат. Его сына-наследника звали Акимити. Как-то Акимити предстояло вместо отца вести тяжбу по наследству, и он уехал в сопровождении множества молодых самураев. Так оказалось, что в первый год Дзюэй, в середине третьей луны Акимити находился в столице. В его отсутствие разбойник по имени Канаяма-но Хатиродзаэмон ночью напал на дом Ямагути, разграбил его, унёс множество сокровищ, но, что ещё хуже, убил Акихиру и многих домашних. Никто не сомневался, чьих рук это дело. Открыто говорили о том, что вор — тот самый Канаяма-но Хатиродзаэмон. Человек этот по имени Хатиродзаэмон был известен по всей Японии, как атаман ночных воров, знаменитый главарь разбойников. Грабежами он добыл себе богатство. За крепостным рвом у него было более пятидесяти молодцов, о которых все знали, что они сильные и жестокие. Таких людей и людьми-то назвать нельзя — первостатейные негодяи. Много лет их