litbaza книги онлайнРазная литератураСоветская гениза. Новые архивные разыскания по истории евреев в СССР. Том 1 - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 146
Перейти на страницу:
Wrightsons Ltd. (T.U.) for the Russia Today Society, 1943. Леви Герман (1881–1949) – немецкий экономист, с 1934 года живший в Англии.

832

«Eynikayt» («Единение»; 1942–1948) – газета на идише. Была основана в Куйбышеве, где временно располагались советские правительственные учреждения, а затем переведена в Москву. Последний номер вышел 20 ноября 1948 года.

833

«Международная книга» – советская внешнеторговая организация, монопольно экспортировавшая за рубеж книги и периодические издания из СССР.

834

«Eynikayt» («Единение»; Нью-Йорк, 1942–1947) – журнал на идише; первоначально выходил один раз в две недели, затем ежемесячно.

835

Гроссман Василий Семенович (1905–1964) – русский прозаик; в годы войны – военный корреспондент газеты «Красная звезда».

836

Публикация «Черной книги» в СССР была запрещена, а подготовленный набор в 1948 году рассыпан. Первое неполное издание на русском языке, основанное на материалах, которые ЕАК успел отправить на Запад, увидело свет лишь в 1980-м в Иерусалиме.

837

Баранов Леонид Семенович (1909–1953) – заместитель заведующего отделом внешней политики ЦК ВКП(б).

838

Вероятно, большая часть писем, упомянутых в докладной записке, возникла в результате предварительной организационной работы со стороны представителей ЕАК и корреспондентов «Eynikayt» на местах (предположение об этом см., например: Батыгин Г. С., Девятко И. Ф. Еврейский вопрос: хроника сороковых годов // Вести. Рос. акад. наук. 1993. Т. 63, № 2. С. 143). Это не означает, однако, что авторы писем были неискренни, выражая свое воодушевление основанием государства Израиль и его признанием со стороны СССР.

839

На ЗИСе, как сокращенно именовался автозавод, с давних пор работало значительное число евреев. В 1932–1935 годах там даже выходила заводская многотиражка на идише «Deryogn un iberyogn» («Догнать и перегнать»), а во второй половине 1930-х возник «кружок читателей еврейской литературы» (см.: Вечер еврейской литературы // Лит. газ. 1936. 10 апр.). В 1946-м в так называемый «актив» газеты «Eynikayt» входило пять сотрудников ЗИСа (см.: Актив редакции Эйникайт в г. Москве, 11 июля 1946 г. // ГАРФ. Ф. Р-8114. Оп. 1. Д. 1172. Л. 40). В 1950-м на заводе пройдет широкомасштабная акция против «еврейских националистов» (см.: Костырченко Г. В. Тайная политика Сталина. М., 2015. Ч. 2. С. 466–475).

840

Драгунский Давид Абрамович (1910–1992) – советский военачальник. Полный текст его письма в редакцию «Eynikayt» см.: Еврейский антифашистский комитет в СССР, 1941–1948 / отв. ред. Ш. Редлих. М., 1996. С. 280. Известно также об обращении Драгунского в ЕАК с предложением сформировать и отправить на Ближний Восток дивизию, составленную из добровольцев-евреев (см.: Костырченко Г. В. Указ. соч. Ч. 2. С. 205). Позднее имя Драгунского, уже генерал-полковника, возглавившего в 1983 году Антисионистский комитет советской общественности, будет ассоциироваться с советской антиизраильской политикой.

841

Игнатьев Алексей Алексеевич (1877–1953) – офицер царской армии и военный агент (атташе) России во Франции, после революции перешедший на сторону советской власти. В 1920-1930-е годы работал в советском торгпредстве в Париже; с 1937-го жил в СССР, преподавал в высших военных учебных заведениях. Автор мемуаров «Пятьдесят лет в строю». Дружил с Соломоном Михоэлсом.

842

В докладную записку не вошли заключительные слова из письма Бермана, направленного им в ЕАК 17 мая 1948 года: «Будущие поколения, история не простят советским евреям, если они будут молчать в этот тяжелый исторический момент. Большое и несмываемое пятно будет на нас лежать, если мы не поднимем свой голос. Мы должны призывать, мы обязаны действовать. Промедление смерти подобно!» (Еврейский антифашистский комитет… С. 284). Вскоре, 25 мая, Берман обратился и лично к Феферу, возглавлявшему ЕАК после гибели Михоэлса: «Наступит время, и мы все надеемся, что это будет очень скоро, когда еврейские массы спросят вас, и вы должны будете ответить: что делали вы для еврейского народа в годину бедствий. Еврейское население Советской России хочет знать – и оно имеет право знать, что делают в это ответственейшее время люди, которые именуют себя представителями советского еврейства и выступают как таковые» (ГАРФ. Ф. Р-8114. Оп. 1. Д. 1055. Л. 86).

843

Гольдблат Моисей Исаакович (1896–1974) – актер, режиссер; в рассматриваемый период – художественный руководитель Государственного еврейского театра УССР, базировавшегося в Черновцах. В документе неточность: Гольдблат обладал почетными званиями «Народный артист КазССР» и «Заслуженный деятель искусств УССР», но не «Народный артист УССР».

844

Письмо Эренбурга в редакцию «Eynikayt» см.: Еврейский антифашистский комитет… С. 279–280.

845

Бергельсон Давид Рафаилович (1884–1952) – прозаик. Писал на идише. Расстрелян по делу Еврейского антифашистского комитета.

846

Аджемян Хорен Григорьевич (1907–1968) – армянский писатель; один из зачинателей кампании по «борьбе с космополитизмом» в среде советских историков.

847

Зускин Беньямин (Вениамин Львович; 1899–1952) – актер, режиссер, народный артист РСФСР. После гибели Михоэлса в 1948 году возглавлял московский ГОСЕТ. Расстрелян по делу Еврейского антифашистского комитета.

848

Ботвинник Михаил Моисеевич (1911–1995) – шестой чемпион мира по шахматам. Его письмо в редакцию «Eynikayt» см.: Еврейский антифашистский комитет… С. 279.

849

Жиц Гершон (Григорий Минаевич; 1903–1954) – журналист, последний руководитель газеты «Eynikayt». Был арестован в начале 1949 года и закончил свои дни в лазарете Бутырской тюрьмы.

850

Письмо Иегуды Гельфмана из Биробиджана Иосифу Черняку в Ташкент от 10 сент. 1958 г. (документ № 5.6 приложения). Ср.: «И когда настало время родов ее, и вот близнецы в утробе ее» (Берешит [Быт.] 38:27); «И толкались сыновья в утробе ее» (Берешит [Быт.] 25:22). Здесь и далее библейские цитаты даются (с небольшими исправлениями) по изданиям: Тора / пер. Д. Йосифона. Иерусалим: Мосад арав Кук, 1975; Первые и последние пророки / ред. перевода Д. Йосифон. Иерусалим: Мосад арав Кук, 1975; Кетувим / пер. Д. Йосифона. Иерусалим: Мосад арав Кук, 1978. В квадратных скобках приводятся принятые в христианской Библии наименования книг (в случаях, когда они не совпадают с принятыми в иудаизме).

851

Уроженец Хотимска Могилевской губернии, Иосиф Ефимович Черняк (1895–1975) окончил педагогический техникум и аспирантуру Института еврейской пролетарской культуры в Киеве, печатал научные статьи

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 146
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?