litbaza книги онлайнРоманыСоблазн по ее правилам - Кианна Александер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
Перейти на страницу:
отпуск по уходу за ребенком, у меня определенно нет времени на всякую ерунду, которую Пирс задумал.

— Нуда, нуда…

Ния откинула голову назад.

— Брось, мам. Думаешь, я не смогу справиться с Пирсом?

— Нет, конечно нет. Я правильно тебя воспитала! — Эдди явно пошла на попятную. — Все, что я хочу сказать, — это что ты должна быть осторожной. Легко потерять бдительность, когда работаешь с кем-то один на один. Просто помни об этом.

— Хорошо. И теперь после этого разговора я буду еще бдительнее. — Она вытянула руки перед собой, сгибая пальцы, чтобы снять напряжение. — О чем еще ты хочешь поговорить, мама?

— Ах да. В понедельник я улетаю домой вечерним рейсом. Не могла бы ты встретить меня в аэропорту?

— Без проблем. Просто напиши мне информацию о своем рейсе, — ответила Ния. — Почему ты не сказала раньше, что скоро будешь дома?

— Я хотела сразу перейти к самому важному, и я знала, что вся эта история с аэропортом может подождать, — засмеялась Эдди.

Ния поймала себя на том, что хихикает вместе со своей матерью.

— Ты стала другой, мама.

— Я знаю. Разве ты не рада?

— Честно? Рада.

У нее было много друзей, которые сетовали на свои далеко не идеальные отношения с матерями. Но ее отношения с Эдди были отдушиной в ее жизни, полной хаоса.

— Скоро увидимся, мама.

— Ты торопишь меня повесить трубку? — спросила Эдди с притворной обидой.

— Конечно, — отшутилась Ния. — Я работаю в студии.

— Хорошо, я позволю тебе вернуться к своим занятиям. Люблю тебя, медвежонок Ния.

Она улыбнулась, услышав свое детское прозвище.

— Я тоже люблю тебя, мама.

И она вернулась к рисованию, мгновенно забыв предупреждение матери о Пирсе.

«То, что он красивый, богатый и привык добиваться своего, не означает, что он добьется своего со мной. Ведь все бывает в первый раз».

Поздним воскресным утром Пирс спустился по кованой винтовой лестнице в гостиную своей двухуровневой квартиры в престижном районе Каббэджтаун в Атланте. Квартира занимала два верхних этажа здания и стоила очень дорого, но, поскольку ему очень понравился бассейн на крыше и респектабельный район, он считал свой дом надежной инвестицией.

Пирс прошел на кухню, открыл холодильник и взял бутылку холодной воды, включил телевизор и начал смотреть какую-то спортивную передачу.

Он слушал спортивного комментатора, сообщающего последние футбольные новости, когда его телефон зазвонил. Глядя на экран, он увидел сообщение от Хантера:

«Внизу».

Покачав головой, он поразился способности своего друга использовать в сообщениях минимальное количество слов — можно было подумать, что он не желает переплачивать, отправляя телеграмму, — сунул бумажник и телефон в задний карман джинсов и вышел на встречу с Хантером.

Тот ожидал его на парковке. Одетый в зеленую футболку поло и черные джинсы, Хантер стоял, небрежно прислонившись к элегантной черной машине, которую Пирс раньше не видел.

— Ух ты, новая машина! Твоя?

Хантер покачал головой:

— Нет, но я очень хотел бы. Отец разрешил мне покататься на ней только один день. Хочет узнать мое мнение, чтобы решить, стоит ли заняться продажей таких машин.

Пирс удивленно поднял бровь:

— Он все еще пытается уговорить тебя взять на себя семейный бизнес?

Хантер кивнул с печальным выражением лица:

— Ага. Сколько бы я ни говорил ему, что хочу только водить машины, а не продавать их, он, кажется, меня не слышит. — Хантер пожал плечами. — Может быть, однажды он серьезно отнесется к тому, что я делаю.

Подойдя к машине, Пирс восхитился ее четкими линиями и легким мерцанием лака и присвистнул.

— Эта машина безупречна.

Открыв водительскую дверь, Хантер залез внутрь машины. Тканевая крыша начала складываться, пока полностью не откинулась назад, открывая ярко-красный кожаный салон с черной окантовкой и золотыми вставками.

— На улице слишком холодно, чтобы опускать верх, но я просто хотел, чтобы ты увидел ее во всей красе.

Пирс ухмыльнулся:

— Это красиво. Я бы и сам купил такую, но знаю, что мама воспользуется этим только как доказательством того, что я не готов быть генеральным директором.

Когда крыша поднялась и вернулась на место, Хантер спросил:

— Почему? Какое отношение автомобиль имеет к твоим способностям управлять компанией?

Насколько я понимаю, никакого. Но моя мать воспримет это как легкомысленную покупку яркой игрушки, признак недальновидности и так далее.

— Да, не повезло тебе. — Хантер забрался в машину. — Садись, брат. Давай испытаем эту тачку.

Пирс сел на пассажирское сиденье и пристегнулся за несколько мгновений до того, как его друг нажал на педаль газа и вылетел с парковки.

Пока они ехали по оживленной автомагистрали в центр города, Хантер предложил:

— Я не прочь пообедать. Тебе нравится ямайская кухня?

Пирс кивнул.

— Я думаю, что знаю, куда ты направляешься, и я совершенно не против.

От одного упоминания о еде у него заурчало в животе.

Вскоре Хантер добрался до небольшой парковки перед невысоким зданием в южной части города, в котором разместился уютный ресторанчик. Цветовая гамма интерьера ресторана повторяла ямайский флаг, здесь отменно готовили блюда креольской кухни.

Они сделали заказ и полчаса спустя вышли из ресторана с огромным пакетом еды и отправились к Хантеру в Морнингсайд. На кухне Хантер разложил еду и вручил Пирсу стопку салфеток и пластиковую посуду.

Пирс открыл контейнеры и глубоко вдохнул, наслаждаясь ароматом куриных крылышек, риса с горошком и салата из капусты.

Хантер впился зубами в кусок жареной курицы с сыром.

— М-м-м, бесподобно! И почему я так долго не заглядывал в этот ресторанчик?!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?