Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Звучит неплохо. — Он встал и взял поднос. — Я унесу его.
— Пока, Пирс. — Ния улыбнулась и направилась к выходу.
Он стоял у стола с подносом в руке и смотрел, как она садится в машину и уезжает, затем отнес поднос с посудой к специальной стойке и вышел на улицу.
По дороге в штаб-квартиру «Гамильтон-Хаус» Пирс прокручивал в уме свой разговор с Нией.
Сегодня она была гораздо более дружелюбной, чем прежде. Рассказала ему несколько историй своего детства, и ее откровенность свидетельствовала о том, что она стала доверять ему больше.
Улыбка не покидала его лица, несмотря на шумную, раздражающую пробку на дороге. Ему было хорошо с Нией. Этим утром за чашечкой кофе она была ему не соперницей по бизнесу, а скорее другом.
И может быть… больше чем другом. Им предстояло вместе работать над фильмом как минимум еще неделю. Кто знает, что может произойти за это время?
«Гамильтон-Хаус» располагался в северо-восточной части Мидтауна, на границе с Шервудским лесом. Пятнадцатиэтажное здание было отделено от главной дороги частным служебным проездом и огромной автостоянкой с парковкой на пятьсот автомобилей.
Он припарковался на отведенном ему месте возле главного входа и вошел внутрь. Он поболтал с Джин, секретаршей в холле, работавшей в компании уже пятнадцать лет. Затем поднялся в свой кабинет на четырнадцатом этаже.
Когда он отпер стеклянные двери и вошел, то заметил большую коробку, занимающую большую часть его рабочего стола. Он нахмурился. Сегодня он не ждал никаких посылок.
На коробке Пирс увидел ярко-желтую записку:
«Думаю, это тебе поможет. Верни коробку, когда закончишь».
Очередной сюрприз от мамули, с нежностью улыбнулся он.
Сняв крышку с коробки, он обнаружил, что она заполнена фотографиями, брошюрами, журналами и всевозможной глянцевой бумагой. Изучая содержимое, он поразился огромному количеству предметов, которые его мать сумела запихнуть в коробку.
Сев в кресло, Пирс взял коробку со стола и поставил ее на пол у своих ног.
Два часа спустя урчание в животе отвлекло его внимание от этой «капсулы времени», напомнив о необходимости поесть. Он схватил телефон, намереваясь заказать доставку еды в офис.
Телефон зазвонил, как только он коснулся его.
Прочитав уведомление на экране, Пирс удивился.
Это было сообщение от Нии:
«Может быть, я забегаю вперед, но думаю, ты должен пригласить меня на ужин».
Широкая улыбка расползлась по его лицу, и он быстро ответил:
«Согласен. Я напишу тебе завтра в это время все детали».
Глава 8
Утром во вторник Ния вбежала в офис «404» с телефоном в руке. Было чуть больше восьми, и, хотя она обычно не приходила на работу раньше девяти, она оказалась здесь из-за сообщения от отца, который созывал экстренное семейное собрание в конференц-зале.
К тому времени, как она добралась до конференц-зала, половина ее семьи уже была там. Присутствовали все ее братья, кроме Майлза, и, к ее удивлению и радости, мать тоже сидела за столом. Эдди была одета в черный кафтан и широкие брюки, на ее седых волосах красовался золотой шарф, повязанный на манер тюрбана.
Поднявшись, Эдди заключила в объятия старшую дочь.
— Здравствуй, медвежонок Ния. Я скучала по тебе.
— Я тоже скучала по тебе. Как прошел твой полет?
Нию так захлестнул творческий энтузиазм, что она отправила Тиган забрать мать из аэропорта.
— Полет был быстрым, — засмеялась Эдди. — От Шарлотта до Атланты меньше часа. Я рада снова быть дома со своими малышами.
Отпустив ее, она чмокнула Нию в щеку, прежде чем снова сесть.
Ния взглянула на своих братьев, а Гейдж и Блейн широко улыбнулись, демонстрируя, что они тоже рады видеть Эдди дома.
— Подожди, а где Тиган? И где папа? Все это — его идея.
Блейн пожал плечами:
— Я понятия не имею, где Тиган, но полагаю, уже в пути. Она ответила на сообщение отца, поэтому мы знаем, что она его прочитала.
— Папа сказал, что ждет Эллиота и что он будет здесь, как только сможет, — добавил Гейдж.
Ния кивнула, наконец поняв, о чем эта встреча и почему появилась их мать. Эллиот Уилмонт был давним адвокатом их отца. Это, должно быть, связано с проблемами из-за Кигана Вудбайна. Она нежно положила руку на плечо матери.
Эдди едва заметно кивнула дочери.
— Пришло время разобраться с этим и двигаться вперед.
— Не могу не согласиться.
Прошлый год был довольно бурным для ее семьи, и всем уже давно хотелось покоя. Ния села слева от матери, размышляя обо всем, что произошло.
Раньше она думала, что брак мамы и папы нерушим, как крепость. Смотреть, как трещат стены этой крепости, было тревожно.
Тиган ворвалась в зал, тяжело дыша и выглядя немного растрепанной. На ней были черные джинсы скинни и безразмерный розовый кашемировый свитер.
— Извините, я опоздала.
Блейн рассмеялся:
— Папы еще нет, так что все в порядке.
Эдди посмотрела на дочь:
— Тиган, дочка, почему ты так запыхалась?
— Я побежала через парковку, вверх по лестнице и прямо сюда. — Тиган опустилась на стул рядом с Нией и сделала несколько глубоких вдохов. — Если бы знала, что папы здесь нет, я бы не стала так торопиться.
Эдди рассмеялась, полезла в сумку и подтолкнула маленькое зеркальце по столу к дочери.
— Тиган, поправь волосы!
Пока Тиган поправляла свои растрепанные волосы, в комнату вошли Калеб и Эллиот. Когда они подошли к концу стола и встали напротив Эдди, в комнате стало так тихо,