Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замок Энвис заинтересовал Октавию так же, как и замок Блум, хотя и совсем по другим причинам. Сказочный чертог полнился щебечущими феями и деловито снующими повсюду животными. На круглых окнах то и дело лопались радужные пузыри, и в комнаты влетали новые феи с корзинами цветов и вьющихся растений.
– Вы прибыли как раз вовремя – мы готовимся к Предосеннему балу. Это самое важное событие года в календаре фей! – сообщила девочкам Бриар, указывая на сложенные холмиками цветы и лозы, из которых несколько фей и колибри вили замысловатые ширмы.
– Когда он состоится? – спросила Марта, с интересом глядя на них. Пальцы у неё подёргивались, и Октавия предположила, что ей хочется зарисовать увиденное.
– Через две ночи – это будет грандиозный праздник с церемонией благословения нового сезона, – добавила Соррель.
Девочки прошли по коридору и поднялись по стеклянным ступеням, мелодично звеневшим, когда на них наступали. Феи отвели сестёр в круглую комнату со стенами, сверкающими кристаллами аметиста и золотыми прожилками. Увидев такую роскошь, гостьи разинули рты и потеряли дар речи, и даже Феррен ещё сильнее округлила глаза, когда Октавия осторожно опустила её на мягкое сиденье.
– Чувствуйте себя как дома. Ах да! Позвольте помочь вам переодеться… – спохватилась Бриар.
Она вынула похожую на ветку палочку с искусной резьбой в виде листьев и шипов и с зелёным кристаллом на конце и медленно обвела ею четырёх девочек. Ночные рубашки и халаты немедленно сменились удобными коричневыми легинсами и яркими туниками: у Октавии солнечно-жёлтой, у Фелисити изумрудно-зелёной, у Марты розовой, а у Беатрис небесно-голубой. На ногах вместо пушистых тапочек оказались остроносые кожаные сапожки, зашнурованные, как балетные пуанты. Волосы у всех были красиво заплетены в косы, украшены сочетающимися с туниками цветами и перевязаны крепкими лозами.
– Ух ты! – воскликнула Беатрис и покружилась на месте.
Даже Марта была в восторге.
– Отдыхайте, пожалуйста, – сказала Соррель. – Мы придём за вами перед завтраком.
Они с Бриар ушли, закрыв за собой дверь.
Фелисити, Марта и Беатрис легли на огромную полукруглую кровать с балдахином. Усталость взяла своё, и, едва опустив головы на пышные, как облака, подушки, девочки заснули.
Октавия же слишком переволновалась за день и не могла спать. По мраморному полу с фиолетовыми прожилками она подошла к хрустальному окну и выглянула наружу. Феррен побежала следом за ней и запрыгнула на диванчик под окном.
– Хранительница ключа, тебе обязательно надо поспать, – серьёзно проговорила она. – Как сказала королева, впереди трудный день и утомительное путешествие.
– Но мысли не дают мне покоя! – ответила Октавия. – Что имела в виду Назрина, когда сказала «этот предмет очень хорошо охраняется»?
– Не знаю. Цветы в Сказочной стране принадлежат всем, но ариант – чрезвычайно редкое растение. Оно цветёт при Предосенней луне. Мне неизвестно, где он, но наши цветочные феи наверняка могут показать дорогу. – Феррен подавила зевок.
Октавия ласково улыбнулась мышке.
– Тебе тоже надо поспать. – Она прислонилась головой к стеклу, размышляя над словами Феррен. Скорее бы наступило утро и девочки могли отправиться на поиски цветка, ведь от этого зависит будущее Отто.
* * *
Тёплые солнечные лучи медленно пробудили Октавию от глубокого сна. Она открыла глаза и обнаружила, что притулилась на диванчике под окном, а Феррен, свернувшись калачиком, спит рядом с ней. Девочка встала, потянулась и увидела, что сёстры ещё не проснулись. В мягких кожаных сапожках Октавия на цыпочках подошла к огромной деревянной двери, открыла её и выглянула в коридор. Ночная суматоха стихла, и в замке царила тишина.
Октавия спустилась по поющим стеклянным ступеням в широкий холл у входа. Он был украшен гирляндами из светящихся мерцающих растений, каких Октавия никогда не видела. Бабочки и колибри порхали с цветка на цветок и наслаждались нектаром.
Октавия свернула в коридор. В сказках, которые она читала, феи допоздна занимались волшебными делами, а потому любили поспать подольше. Не встретив по дороге ни одного живого существа, девочка предположила, что это чистая правда. Она дошла до конца коридора и снова попала в тронный зал, где тоже было пусто. Вот бы найти комнату Отто. Октавия понимала, что вряд ли случайно наткнётся на неё, но ей отчаянно хотелось повидаться с братом, и невозможность сделать это ужасно раздражала.
Девочка обернулась и краем глаза заметила мерцание. У входа в большой зал стояла старая фея и манила к себе Октавию.
– Ты ведь сестра Отто? – спросила она.
Девочка кивнула.
– Хорошо. Значит, ты получила моё послание.
Октавия оторопела.
– Послание? – переспросила она.
Сморщенные крылья старой феи слабо хлопали по серовато-зелёному платью; она перекинула через плечо косу потускневших зелёных волос.
– Да-да, свиток, это я подсунула под дверь свиток, где говорилось, что время истекает, – нетерпеливо пояснила фея.
– Вы? А я-то ломала голову, откуда он! – воскликнула Октавия, тайком оглядываясь. Они были одни. – Вы можете отвести меня к Отто?
– Могу, потому я и пришла – я присматривала за Отто с самого его прибытия. Меня зовут Хевва, я фея-целительница. – Она не без труда поклонилась. – Пойдём со мной.
Сердце у Октавии заколотилось. Вот повезло! Наконец-то она встретится с братом. Девочка с радостью последовала за Хеввой.
Старая фея поднялась по винтовой лестнице и остановилась, не доходя до закрытой двери, возле которой храпел, склонив полосатую голову на грудь, барсук в короткой радужной накидке, какую носила стража королевы Розины.
– Алоизиус – никудышный караульщик, – проворчала Хевва, огибая его. – Опять уснул на посту.
Она вынула из кармана хрустальный ключ и вставила в замок. Дверь распахнулась. За ней оказалась комната с высоким потолком и стенами нежно-зелёного цвета. Кровать с балдахином, на которой лежал спящий мальчик, окутывала туманная дымка.
– Отто!
Октавия бросилась к нему, но Хевва на удивление сильной рукой остановила её.
– Не входи в заколдованный туман, иначе тоже заснешь, – предупредила она.
Девочка кивнула и осторожно приблизилась к кровати, стараясь соблюдать дистанцию. Она рассматривала умиротворенное веснушчатое лицо спящего брата, лежащего на зелёном вышитом покрывале, спутанные медные кудри, разметавшиеся по подушке. Глаза его были закрыты, но Октавия знала, что они такого же фиалково-синего цвета, как и у неё.
– Я решила показать его тебе, чтобы подбодрить в твоих поисках, но хочу тебя предостеречь. – Хевва опустилась на стоящее в комнате одинокое кресло-качалку, просунув крылья между перекладинами спинки. – Я была нянькой Разины и Незрины. Розина всегда была честной феей и стремилась принести пользу Сказочной стране, но Незрины