litbaza книги онлайнРазная литератураВек веры - Уильям Джеймс Дюрант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 468
Перейти на страницу:
вы слышали...

Не сокрушайтесь, что оно погибло, ибо это не так....

Пока фонтаны текут, из него текут реки.

Выбросьте печаль из головы и продолжайте пить эту речную воду;

Не думайте о том, что вода может иссякнуть, ибо эта вода не имеет конца.

С того момента, как вы появились в мире бытия

Лестница была поставлена перед вами, чтобы вы могли спастись.

Сначала вы были минералом, затем превратились в растение;

Тогда вы стали животным, как это может быть для вас секретом?

После этого вы стали людьми, наделенными знанием, разумом, верой.....

Когда вы отправитесь в дальнейшее путешествие, вы, несомненно, станете ангелом.....

Снова перейдите от ангельства; войдите в этот океан,

Чтобы ваша капля стала морем....

Отбросьте это "Сын"; говорите всегда "Один", всей душой.48

И, наконец, Са'ди. Его настоящее имя, конечно, было гораздо длиннее - Мушаррит уд-Дин ибн Муслих уд-Дин Абдаллах. Его отец занимал должность при дворе атабега Сада ибн Занги в Ширазе; когда отец умер, атабег усыновил мальчика, и Са'ди, следуя мусульманскому обычаю, добавил имя своего покровителя к своему собственному. Ученые спорят о датах его земного пребывания - 1184-1283 гг,49 1184-1291,50 1193-1291;51 В любом случае он почти охватил целое столетие. "В юности, - рассказывает он, - я был чрезмерно религиозен... скрупулезно благочестив и воздержан".52 После окончания колледжа Низамийя в Багдаде (1226 г.) он начал те необыкновенные странствия, которые в течение тридцати лет вели его через весь Ближний и Средний Восток, Индию, Эфиопию, Египет и Северную Африку. Он познал все трудности и все степени бедности; он жаловался, что у него нет обуви, пока не встретил человека без ног, "и тогда я возблагодарил Провидение за его щедрость к себе".53 В Индии он разоблачил механизм чудотворного идола и убил скрытого брамина, который был богом этой машины; в своих более поздних смешных стихах он рекомендовал подобную процедуру со всеми шарлатанами:

И вы, если вам доведется обнаружить такой трюк,

уходите от плута; не жалейте его, будьте быстры!

Ибо если вы оставите негодяя в живых,

будьте уверены, что вам он не даст сдачи.

И я прикончил негодяя, несмотря на все его старания,

камнями, ибо мертвецы, как вы знаете, не рассказывают сказок.54

Он сражался против крестоносцев, попал в плен к "неверным" и был выкуплен. С благодарностью он женился на дочери своего выкупщика. Она оказалась невыносимой лисицей. "Кольца прелестницы, - писал он, - это цепь на ногах разума".55 Он развелся с ней, встретил еще больше колец, принял еще больше цепей. Он пережил вторую жену, в пятьдесят лет удалился в садовый скит в Ширазе и прожил там последние пятьдесят лет своей жизни.

Пожив, он начал писать; все его главные произведения, как нам говорят, были написаны после этого ухода на покой. Панднама - это Книга мудрости; Диван - сборник коротких стихотворений, в основном на персидском, некоторые на арабском, некоторые благочестивые, некоторые непристойные. В "Бустане", или "Фруктовом саду", в дидактических стихах излагается общая философия Са'ди, сдобренная отрывками нежной чувственности:

Никогда я не знал более восхитительных мгновений. В ту ночь я прижал свою госпожу к груди и заглянул в ее глаза, погруженные в сон. ...Я сказал ей: "Любимая, мой стройный кипарис, сейчас не время спать. Пой, мой соловей! Пусть рот твой раскроется, как раскрывается бутон розы. Не спи больше, смятение моего сердца! Пусть уста твои предложат мне филтер твоей любви". И моя госпожа, взглянув на меня, тихо прошептала: "Смятение твоего сердца? И все же ты будишь меня?" ... Твоя госпожа все это время повторяла, что никогда не принадлежала другому. ... А ты улыбаешься, ибо знаешь, что она лжет. Но что с того? Разве ее губы менее теплые под твоими губами? Разве ее плечи менее мягки под твоими ласками? ...Говорят, что майский ветерок сладок, как духи розы, песня соловья, зеленая равнина и голубое небо. О ты, кто не знает, все это сладостно лишь тогда, когда рядом с ним его дама!56

Гулистан, или Розовый сад (1258 г.), - это собрание поучительных анекдотов, перемежающихся восхитительной поэзией.

Один несправедливый царь спросил святого человека: "Что может быть прекраснее молитвы?" Святой человек сказал: "Чтобы ты спал до полудня, чтобы за этот промежуток времени ты не причинял страданий людям".57 Десять дервишей могут спать на одном ковре, но два царя не могут разместиться в целом царстве.58 Если ты стремишься к богатству, не проси довольства.59 Религиозный человек, которого может огорчить обида, - это пока мелкий ручеек.60 Никогда никто не признавал своего невежества, кроме того человека, который, пока другой говорит и еще не закончил, начинает говорить.61 Если бы у тебя было только одно совершенство и семьдесят недостатков, твоя возлюбленная заметила бы только это одно совершенство.62 Не спеши... учись неторопливости. Арабский скакун делает несколько рывков на полной скорости и ломается; верблюд же в своем обдуманном темпе едет ночь и день и добирается до конца своего пути.63 Приобретайте знания, ибо нельзя полагаться на богатство или имущество..... Если профессиональный человек потеряет свое состояние, ему не нужно сожалеть, ибо его знания сами по себе являются богатством.64 Строгость школьного учителя полезнее, чем снисходительность отца.65 Если бы интеллект был уничтожен с лица земли, никто не смог бы сказать: "Я невежда".*66 Левитация в орехе - признак того, что он пуст.67

Са'ди был философом, но лишился этого имени, поскольку писал грамотно. Его философия была более здоровой, чем философия Омара; она понимала утешения веры и знала, как исцелить укус знания простыми благами доброй жизни; Са'ди пережил все трагедии человеческой комедии и все же настаивал на ста годах. Но он был не только философом, но и поэтом: он был чувствителен к форме и текстуре любой красоты - от "кипарисовых конечностей" женщины до звезды, которая на мгновение овладевает всем вечерним небом; он был способен выразить мудрость или банальность с краткостью, деликатностью и изяществом. Он никогда не терялся в поисках яркого сравнения или интересной фразы. "Давать образование никчемным людям - все равно что бросать грецкие орехи на купол";68 "Мы с другом общались, как два ядра в одной миндальной скорлупе";69 "Если бы солнечная сфера была в кошельке" этого скупого торговца, "никто бы не увидел дневного света в мире до Судного дня".70 В конце концов, несмотря на свою мудрость, Са'ди остался поэтом, всем сердцем отдав свою мудрость в богатое рабство любви.

Судьба не позволяет мне прижать к груди мою возлюбленную,

И не дает мне забыть

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 468
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?