Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дядя, продолжая обнимать его за плечи, увел к камину,усадил. На лице его было радостное возбуждение, но и странное смущение, словночто-то скрывал от племянника.
— Ничего, ничего! С того времени, как я оставил меч ивзялся за науки, я почти не садился на коня. Для меня это возвращение вмолодость.
Томас с неловкостью смотрел на дядю. Тот оставил меч не в старости,как другие, не от поражений или болезни. В расцвете мужских сил вдруг воспылалстрастью к книгам, старым пожелтевшим листам пергамента, а то и папируса, искали рылся в старых книгах, жадно собирал новые.
— У тебя молодость была лучше, — сказал Томас,предотвращая неловкий вопрос, который обязательно должен последоватьсейчас. — Ты ходил даже на соседей, а возвращался с богатой добычей. Япошел в самые дальние страны, какие только есть, но вернулся, как и был: наконе и с мечом, но с пустым кошелем.
Дядя покачал головой.
— Ты уезжал юношей, вернулся мужчиной. Это видно вкаждом твоем движении. Это лучше, чем вернуться с полным мешком золота.
Томас слушал в удивлении. Дядя, как и все рыцари, раньше былжаден на золото и прочие драгоценности.
Сэр Эдвин властно хлопнул в ладоши. Появился слуга. Эдвинвелел принести кувшин пива и ветчины. Когда повеление было исполнено, он налилсебе и Томасу в кружки, придвинулся ближе к камину. Похоже, скачка холоднойпромозглой ночью далась ему труднее, чем он говорил.
— Слава Христу, — сказал он, поднимаякружку, — что на земле еще есть Сарациния и другие страны. Не будь их, незнаю, что было бы с Британией. Слишком много людей, как среди благородногосословия, так и в простонародье, недовольных всем и вся. Они источникивсяческих смут!.. Но Господь надоумил своего наместника на земле, папуримского, собрать всех смутьянов, вроде тебя, и отослать из Британии воевать вчужие страны. Мол, если завоюют что-то, то это во славу Британии, если незавоюют, то хоть ослабят чужие, не христианские страны. А просто так сгинут, вморе утопнут или песками засыплет — и то замечательно...
Томас вскрикнул с горечью:
— Дядя, что ты говоришь!
— Милый племянник, политика — грязное дело.Непосвященным лучше не знать тайные пружины. Вы шли воевать за благородную идею— освобождать Гроб Господень от нечестивых сарацин. Но с вашим уходом, с уходомсамых чистых и благородных людей, в стране наступил мир, тишь, пересталигибнуть направо и налево люди.
Томас уронил голову, сказал подавленно:
— Неужто это правда?
— Это жизнь.
— А я... где?
— Ты в той жизни, какую хотел бы. Но на земле жизнь та,какая получается. И когда, не приведи Господь, Сарацинию завоюют, то надо будетнайти еще земли, хоть за таинственным океаном, куда удастся сплавлять... илисманивать самых буйных. Пусть там трясут основы королевств, низвергаютвластителей, завоевывают, переделывают, творят, рушат...
— Зачем?
— Каждый норовит драку перенести из своего дома вчужой. Если и побьют посуду, то не жалко. А мебель порушат, тогда и вовсеприятно. Для любого правителя важно отыскать такие черные дыры, куда бысбрасывать излишнюю энергию молодежи... и не только молодежи.
Томас спросил хрипло:
— Дядя, ты все говоришь о политике, общемировых делах,черных дырах, куда утекает... и должна утекать наша буйная мощь. Но почемумолчишь о моем отце, моем замке?
Сэр Эдвин покачал головой.
— Что говорить... Я уже сказал. Когда все буйные головыушли воевать в чужие края, здесь остались те, кто обеими ногами стоит на земле.И они, которые боялись ваших мечей и вашего буйного нрава, осмелели и принялисьзахватывать земли ушедших.
— Как посмели? — воскликнул Томас яростно.
— Рассуждали правильно. Немногие из вас вернутсяживыми... И некому будет возвращать владения. А кто и вернется, тот столкнетсяс новой силой. Эти, оставшиеся, окрепли и укрепились, а к тому же заключилисоюз между собой. Чтобы, значит, приходить на помощь. Вас всегда ненавидели ибоялись, а теперь — особенно.
Томас спросил, грозно сведя брови:
— Что с нашими землями? С владением рода Мальтонов?
— Если сказать по правде, то от них остался только нашскотный двор. Не считая укрепленного замка. А скоро и того не останется.
Томас вскочил в ярости, бросился к мечу, что стоял в углу.Дядя догнал, повис на руках.
— Стой!
— Я убью их всех!
— Томас!.. Томас, это тебе не сарацины!
Синие глаза рыцаря налились кровью.
— Они хуже!
— Хуже, — согласился дядя, — но они покрепчесарацин. И если там ты еще как-то справлялся, то здесь... нет, не уверен.Настоящие противники — здесь. Они — настоящие!
Томас набычился.
— А сарацины?
— Картонные. Или воздушные. А то и вовсе миражи,сотканные твоей мечтой о дальних путешествиях и подвигах.
Томас потрогал шрам на груди, доставшийся от таких«миражей», сказал хриплым, полным решимости голосом:
— Завтра с утра я выступлю против мерзавцев, посмевшихзахватывать наши земли!
— Как?
— Пошлю им вызов! — удивился Томас.
— А они так тебе и примут! Томас, настали другиевремена. Тебя по судам затаскают. Не докажешь, что это твой меч и твои сапоги.Судьи тоже на их стороне, как и король, что укрепился на троне только с вашимуходом. Я просто не знаю, что можно сделать... А поспешил я сюда, загоняяконей, потому, что боюсь за тебя! Ты сгоряча бросишься в схватку, а на тебяприготовлен уже не один меч, не один нож, не одна стрела!
— И что советуешь ты, мудрый и ученый дядя?
Дядя развел руками.
— Отступиться.
Томас смолчал. Сэр Эдвин видел по глазам рыцаря, что если изадумался молодой рыцарь, то разве что о том, когда выступить: рано утром илипрямо сейчас, среди ночи.
Огрин привел с собой Яру, а чуть позже явился калика. Томаспредставил их дяде. Тот покровительственно кивнул калике, Яре почтительнопоцеловал руку, приняв ее за женщину благородного звания.
— Меня тревожит тот паломник, что просидел весь вечер укамина, слушая наши речи, — сказал калика задумчиво. — А потом исчезтак неожиданно.
— Торопился, — предположил Огрин безучастно.
— Да, но к кому? — спросил калика. — Ручаюсь,появление сэра Томаса здесь — что камень в тихое болото с лягушками.
Огрин и сэр Эдвард переглянулись. Яра увидела по их глазам,что это был не камень, а глыба. И волны от этой глыбы пробегут высокие.