Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не долго думая, Головкин вытащил холст из-под матраса,завернул его в газеты. Соседи из квартиры напротив заканчивали ремонт.Лестничная площадка была уставлена ящиками, коробками с мусором. Пока любителиШагала входили в подъезд и поднимались на лифте, Илья Андреевич успел запихнутьбесценный холст в одну из коробок с грязными газетами на лестничной площадке.
Гости связали хозяина, самым тщательным образом обыскаликвартиру и удалились ни с чем. Бесценный шедевр удалось сохранить. Сквозняквеликодушно подарил его находчивому казначею. Для Ильи Андреевича этот кусокхолста стал чем-то вроде талисмана. Картина ему нравилась: летает парочкавлюбленных в облаках, фикус стоит на подоконнике, а рядом – кошка счеловеческим лицом.
Позже Илья Андреевич нашел хитрый способ показать картинкуискусствоведу, на всякий случай – вдруг подделка? Рисковал, конечно, однакохолст стоил того. Он и правда оказался подлинником.
В случае с миллионом долларов Илья Андреевич поступил почтитак же, как тогда, с Шагалом. Но просчитался.
Лицо Сквозняка было каменным. Илья Андреевич пытался пойматьхоть какое-то движение губ, глаз, лицевых мышц. Но не мог. О чем думаетсобеседник, что происходит в его темной душе, оставалось тайной.
Илья Андреевич рассказал, как, рискуя жизнью, перелез насоседний балкон, дверь в номер оказалась запертой изнутри. Там было темно истояла гробовая тишина. Проникнуть внутрь не удалось, он вернулся к себе, вышелв коридор. Разумеется, дверь из коридора в соседний номер была заперта. БольшеГоловкин сделать ничего не мог. Остаток ночи он провел без сна. Рано утромспустился вниз, к администратору.
За стойкой сидела молоденькая блондинка.
В Чехословакии русский язык был обязательным предметом. Те,кому сейчас двадцать, учили русский в средней школе. Но многие двадцатилетниене желают говорить на этом языке. Даже если собеседник не знает никакогодругого. Девушка-администратор относилась именно к этой категории. Ей было чутьбольше двадцати. По-русски она разговаривать не желала. Для нее это был языкоккупантов, навязанный силой. Хотя пожилой господин являлся постояльцемгостиницы и беседа с ним входила в круг ее профессиональных обязанностей, онахолодно сообщила Илье Андреевичу, что по-русски «не разумеет». Если угоднопану, она может говорить по-английски или по-немецки.
К счастью, в чешском и русском языках множество общихкорней. В школе Головкин учил немецкий, это было страшно давно, запас егознаний сводился к двум десяткам слов. Еще десяток слов он мог сказатьпо-чешски. В последнее время он часто бывал в этой стране и кое-какие словапоневоле запоминал.
С грехом пополам, мешая немецкие, чешские и русскиевыражения, он стал объяснять надменной блондинке, что ему необходимо узнать,кто живет в соседнем номере. Это очень важно для него. Его родная сестра смужем погибли в авиакатастрофе, много лет назад.
– И все эти годы я разыскиваю ее единственного сына, моегоплемянника. В силу сложных жизненных обстоятельств мы потерялись, ребенкаусыновили другие люди, дали ему свою фамилию, новое имя. А тайна усыновленияохраняется законом. И вот недавно я узнал, что мальчик, теперь уже взрослыймужчина, в данный момент находится в Праге, в длительной командировке. Яприехал, чтобы продолжить поиски. Я очень болен, у меня рак, жить осталосьсовсем немного, своих детей нет, и перед смертью я хочу увидеть единственного,драгоценного племянника. Здесь, в гостинице, мелькнул в коридоре молодойчеловек, удивительно похожий на мою покойную сестру. Возможно, мне простопоказалось… Но вдруг? Вдруг он живет в соседнем номере? Судьба могла сделатьмне такой неожиданный щедрый подарок в награду за многолетние поиски…
Он сам удивлялся своему красноречию и буйной фантазии. Онплел невесть что, сочинил целый роман, давно уже перешел исключительно нарусский. В глазах у него стояли слезы.
Администраторша слушала его очень внимательно, на еехорошеньком личике было написано искреннее сострадание. Она даже забыла о том,что «не разумеет» по-русски. В самом деле, надо быть бесчувственным животным,чтобы «не разуметь» такую трогательную и печальную историю, даже если еерассказывают на языке бывших оккупантов.
– Но пан, – растерянно произнесла она по-русски, когда онзакончил, – в соседнем номере никто не живет.
Еще немного, и для Ильи Андреевича пришлось бы вызывать«скорую помощь».
– А через номер? – еле слышно безнадежно спросил он,вспомнив, как сам сегодня ночью перелезал на соседний балкон.
– Секундочку, – девушка стала листать регистрационную книгу,– да, через номер живет молодой человек из России… Вот, Курбатов ДенисВладимирович, 1968 года рождения… К сожалению, больше никаких сведений нет. Мызаписываем только имя, гражданство и год рождения. Это при Советах полагалосьписать полный адрес, место работы… А сейчас мы даже не спрашиваем документов,имя может быть и вымышленным. У нас частная гостиница, мы свято чтим праволичности на инкогнито.
Девушка как бы даже извинялась перед Головкиным за новыедемократические порядки. Действительно, был бы еще и адрес, и место работы,задача Ильи Андреевича упростилась бы в сто раз. Тем более ловкий молодойчеловек вроде бы из Москвы, а не откуда-нибудь из Варшавы или Лондона.
– Благодарю вас, пани… Вы представить себе не можете, какмного для меня сделали…
– Ну что вы, пан, это так мало… Если бы еще хоть чем-нибудьмогла помочь вам. Вы хотите подняться в номер к пану Курбатову?
Илья Андреевич растерялся. Нет, подниматься в номер нельзя.Что он скажет? Станет повторять душещипательную историю о племяннике? Но еслиэтот Курбатов действительно умудрился украсть кейс, он моментально все поймет.Нет, идти к нему нельзя. К тому же его, скорее всего, уже нет в гостинице, авозможно, и в Праге.
Да, пожалуй, исчезновение молодого человека было бы первымдоказательством, что кейс у него. Сначала надо выяснить, появится ли он еще разв гостинице, потом попытаться узнать о нем как можно больше подробностей. Влюбом случае, если он исчез, то выписаться не успел…
– Знаете, пани, это слишком большое потрясение для него идля меня. А вдруг я ошибся? Год рождения совпадает, но ведь ни имени, нифамилии я не знаю. Я должен еще раз посмотреть на него. Сердце подскажет мне.
…Официантка давно расставила на столе закуски, но никто кним пока не притронулся. Илья Андреевич даже водки не хлебнул. Он прерывал свойрассказ, только когда у стола появлялась официантка. Теперь она поставила передним аппетитно шипящую котлету по-киевски с бумажным цветочком на тонкой косточке,с жареной картошкой, маринованным чесноком и оливками.
– Я смотрю, вы не кушаете ничего, – заметила девушка, – такувлеклись беседой.