Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следы… нет, похоже, здесь тоже тупик — я прямо отсюда разглядел с полдюжины отпечатков, а спустившись наверняка нашел бы втрое больше, но все их явно оставили караульные. Прямо под окном не было ничего интересного — да и дальше тоже: хитрый воришка то ли сумел пройти весь двор и махнуть через ограду, не наломав веток и не смяв траву, то ли…
Впрочем, я на его месте скорее свернул бы за угол дома и вышел к дороге — утоптанный и раскатанный колесами телег и автомобилей грунт не сохранит ни следов, ни даже запахов — их с легкостью перебьют бензин и конский навоз.
— Не вижу… Подвиньтесь, судари!. — Дельвиг бесцеремонно растолкал нас плечами и свесился за окно чуть ли не по пояс. — Кто бы сюда не забрался — времени удрать у него было предостаточно.
— И все-таки я настоятельно советую отправить людей прочесать лес, — вздохнул Геловани — и чуть тише добавил: — К тому же будет не лишним избавиться от… лишних ушей.
— Надеюсь, ваше сиятельство не имеет в виду меня! — сердито пропыхтел Вольский у меня за спиной. — Кто-нибудь объяснит, что здесь вообще происходит⁈
— Боюсь, все объяснения придется оставить на потом. — Дельвиг развернулся и зашагал к двери. — У меня не так много времени, чтобы тратить его на какой-то… мусор. У нас с Владимиром еще есть дела.
— К чему такая спешка, ваше преподобие? — усмехнулся Геловани.
— Просто не вижу смысла здесь оставаться. Но вы, конечно же, займитесь поисками — я велю солдатам оказываться вашему сиятельству всякое возможное содействие. — Дельвиг повернулся ко мне. — А ты — умойся, найди в шкафу какую-нибудь куртку — и в машину, пулей!
После того, что я сегодня сделал, его преподобие мог бы быть и повежливее — но, видимо, у столь внезапного и спешного побега из дома имелись свои причины. И мне не терпелось их узнать — так что буквально через несколько минут я уже устраивался на пассажирском сиденьи, по пути позаимствовав у почтенного Георга Егоровича пиджак.
До самого поворота к Петербургу мы ехали молча, но когда машина, наконец, выбралась на асфальт, я все-таки решился заговорить.
— Нитсшест, который украли — мусор? Вы действительно так думаете?
— Конечное же нет! — раздраженно отозвался Дельвиг. — Но я не собираюсь делиться соображениями с посторонними. Особенно теперь.
— Вот как? — Я чуть сполз вниз, устраиваясь поудобнее. — Вы не доверяете этим… гостям? Или своим людям?
— Я не доверяю вообще никому. — Дельвиг убрал левую руку с руля и потер заросший жиденькой светлой щетиной подбородок. — И тем двоим — особенно. Князя Геловани подсунули нам из полицейского ведомства. И он мало того, что не потрудился объяснить, из какого именно отделения и для чего — так еще и притащил с собой этого старикашку!
— Вообще никому… — задумчиво повторил я — и все-таки не удержался от шпильки. — А мне?
Дельвиг повернулся в мою сторону, и в салоне автомобиля ощутимо похолодало. Вопрос действительно получился дурацкий, и я уже было подумал, что ответом на него будет только фирменный взгляд сквозь стекла очков, но, видимо, его преподобие оказался не в таком уж и паршивом настроении духа — и поэтому даже потрудился объяснить.
— Ты, гимназист, в каждой бочке затычка, — усмехнулся он. — Вечно куда-то лезешь, дерешься, спасаешь всех подряд… А значит, или человек редкого благородства, или просто дурак. И то и другое с подлостью, знаешь ли, не вяжется.
— Убедительно, — кивнул я. — И справедливо. Кстати, если вас интересует — я нитсшест не брал.
— Не сомневаюсь. И — нет, не интересует. Да и остальные, если подумать… — Дельвиг нервно побарабанил по рулю большими пальцами. — Нравится мне это, или нет — без Геловани, похоже, не обойтись.
— Почему? — удивился я. — Вот уж не думал, что Ордену не хватает людей… или дело в полномочиях?
— И в них тоже. Если слухи не врут — его сиятельство лучший сыскарь во всем Петербурге — а то во всей России. У него изрядный опыт самых необычных расследований. А мы… — Дельвиг протяжно вздохнул. — Меня учили убивать чудовищ и закрывать Прорывы, а не гоняться за людьми.
Звучало разумно. В самом деле — рядовые вояки и грозные георгиевские капелланы представляли собой немалую силу. Полномочия Ордена наверняка простирались так далеко, что я не мог даже догадываться об их истинном пределе — да и был ли он вообще?
И все это годами служило лишь одной цели: защищать Империю от вполне осязаемого, конкретного, зубастого и когтистого Зла. Упыри, Жабы, Лешие и прочая нечисть то дело вылезали из Прорывов, порой жрали людей — но жили в этом мире недолго. Обычно до того самого момента, как на шум являлись армейские грузовики, под завязку набитые солдатами с пурпурными погонами.
Но на этот раз Зло действовало тайно — и потусторонние твари были лишь орудием в руках того, кто соорудил нитсшест. Таинственный кукловод не только прятался за кулисами, но и явно умел вовремя обрезать ниточки у сломанных марионеток… Неудивительно, что его преподобие чувствовал себя беспомощным — настолько, что его на мгновение даже захотелось пожалеть.
— Ну… — проговорил я. — Зато мы убили Лешего. Вы убили.
— Это, безусловно, изрядное достижение. — Дельвиг, похоже, принял мое сочувствие за издевку. — Но в дом забрался уж точно не Леший — это дело рук человека.
— Разумеется, человека. — Возразить мне было, в общем, нечего. — Возможно, того же самого, кто оставил нитсшест в подвале на Васильевском.
— Верно мыслишь, гимназист, — вздохнул Дельвиг. — В подвале — и там, откуда я забрал второй. Тот самый, который ты видел час назад.
— И где же? — Я тут же навострил уши. — Вы сами нашли, или?..
— Не знаю, стоит ли вообще тебе рассказывать. — Дельвиг скосился на меня, мрачно вздохнул — но все-таки продолжил: — Впрочем, какой уж там секрет, если все столичные газеты пишут… В общем, третьего дня в сад дворца князя Юсупова забралась Жаба. Убила двух человек из прислуги, едва не загрызла хозяйку — к счастью, Николай Борисович подоспел вовремя… Он, конечно, в годах — но Талант еще не утратил.
Меня так и подмывало спросить, как именно старый князь то ли прогнал, то ли вообще убил огромную хищную тварь, которой были нипочем пули из «нагана». Но, конечно же, я промолчал — особые способности Владеющего рода Юсуповых к делу определенно не относились.
— А к утру их сиятельства пережили целое нашествие Упырей. Сразу четыре Прорыва неподалеку, — продолжил Дельвиг. — И виной всему тому, как ты догадываешься…
— Нитсшест, который вы нашли в саду, — закончил я. — И который явно попал туда не сам по себе. Кто-то из прислуги, может, посыльные, или даже родственники. Или…
— Или