litbaza книги онлайнРазная литератураВременник Георгия Монаха - Георгий Амартол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 235
Перейти на страницу:
Об астрологическом происхождении древней государственной эмблемы России — единорога // Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 9. М., 1998. С. 310-337.

Синайский А., свящ. Краткое описание жизни преп. Максима Грека. СПб., 1898.

Слобин Д. Психолингвистика. Пер. с англ. М., "Прогресс", 1976.

Сл. ант. — Словарь античности. М. 1992.

СлРЯ — Словарь русского языка XI-XVII вв. М., "Наука". Ин-т РЯ РАН. Вып. 1-23. 1975-1996.

Соболевский А.М. История русского литературного языка. Л., 1980. С. 134-147: Особенности русских переводов домонгольского периода. С. 147: "Одно произведение нам представляется переведенным в Болгарии в Симеоновскую эпоху и затем исправленным в России по греческому оригиналу, впрочем, получившийся текст вышел во всех отношениях малоудовлетворительным Это — Хронограф Георгия Амартола, дошедший, между прочим, в списке XIV века и совмещающий в своем словарном материале яркие южнославянизмы с яркими руссизмами." Ср. с. 135: "Язык переводов, сделанных у южных славян и переписанных русскими переписчиками, и язык переводов, сделанных на Руси, в общем один и тот же — церковнославянский язык русского извода".

Софоклес — Sophocles Е.А. Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods. New York, Charles Scribner's son's. 1900.

Спарвенфельд — Sparwenfeld Johan Gabriel. Lexicon Slavonicum. Edited and Commented by Ulla Birgegard // Acta bibliothecae R. Universitatis Upsaliensic. Vol. XXIV. Uppsala. 1987-1989.

Срезн — Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. I-III. СПб., 1893-1903. Фототипическое переиздание М., 1958.

СтСл — Старославянский словарь (По рукописям X-XI веков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р.Вечерки и Э. Благовой. М., "Русский язык", 1994.

Строева Т.В. О комментариях к текстам // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. Л., "Наука", 1981. С. 254-258: принцип культурологического комментария "лишнее вредно".

Творогов О.В. Древнерусские хронографы. Л., 1975. С. 98-110.

Творогов О.В. Находки в области древнерусской хронографии // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1974. М., 1975. С. 26.

Творогов О.В. Хроника Георгия Амартола // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. I (XI — перв. пол. XIV в.). Л, "Наука", 1987. С. 467-470.

Тиннефелъд — Tinnefeid F.H. Kategorien der Kaiserkeitik in der byzantinischen Historiographie von Prokop bis Niketas Chomates. Muenchen, 1971. S. 81-84. Хроника Георгия Амартола изобилует различными формами диффамации. Преобладание фактического материала с тенденциозными искажениями. Автор не делает ни малейшей попытки критически проверить материал своих источников. Односторонний церковно-идеологический интерес и относительно низкий образовательный уровень составителя. Использовать как исторический источник можно лишь с большой осторожностью.

Толковая Библия, или комментарий на все книги Св. Писания Ветхаго и Новаго Завета. Петербург, 1904-1913. Стереотипное переизд., 3 изд. Ин-т перевода Библии. Стокгольм. 1987. Т. 1-3.

Толк. НЗ посл. — Толкование новозаветных посланий и книги Откровения. Далласская Теологическая Семинария, 1983. Пер. с англ. М., РЕИ и СМИ, 1989.

Толстой Н. И. История и структура славянских литературных языков. М., "Наука", 1988. С.36: древнеслав. — общий лит язык всех славян.

Томсон Фрэнсис Д. Антверпен. Библейские цитаты — их текстологическое, литературное и культурное значение. Устное сообщение // Международная церковная научная конференция "Славянская Библия — ее история и вопросы изучения". М., 19-23 июня, 1990.

Топоров 1998 — Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т. II. М, "Языки русской культуры", 1998.

Удальцова З.В Церковные историки ранней Византии // ВВ 43, 1982. С. 3-21.

Удальцова З.В. Из византийской хронографии VII в. // ВВ 45, 1984. С. 54-65. Пасхальная хроника. С. 63: от Адама до 628 г., рук. X в. Сакральный, пророческий характер хронологии. Подтверждение христианских идей событийной историей.

Ужанков А. Н. Когда и где было прочитано Иларионом "Слово о Законе и Благодати" // Герменевтика древнерусской литературы. М., Сб. 7 Ч. 1. 1994. с. 91: со ссылкой на Срезн вывод о том, что обновление церкви означает освящение.

Улуханов И.С. Некоторые вопросы техники переводов с греческого, сделанных на Руси // Древнерусский язык. Лексикография и словообразование. М., "Наука", 1975. С. 167-190.

Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI-XVII вв.). Munchen, Verlag Otto Sagner, 1987. С.33: состояние дополнительности книжного слав. и греч. языков. С. 34: об изучении греч языка методом схедографии.

Фасмер М.Р. Этимологический словарь русского языка. Пер. с нем. и дополнения чл.-корр. АН СССР О.Н.Трубачева. Под ред. Б.А.Ларина. Изд. второе, стереотипное. В 4-х томах. М., "Прогресс", 1986.

Фрай Ричард. Наследие Востока. М., 1972. с. 50: о происхождении имени Заратуштра.

Франклин С. К вопросу о времени и месте перевода Хроники Георгия Амартола на славянский язык // ТОДРЛ XLI. Л., "Наука", Лен. отд. 1988. Ответ, ред. Лихачев Д.С. С. 324—330. Историко-фактические сведения о возможности появления греч оригинала на Руси в XI в. Поддерживает гипотезу Истрина о месте и времени перевода. Выбор переводчиком современного ему византийского омофона как свидетельство владения разговорным греч языком своего времени.

Хаусиг Г.В. К вопросу о происхождении гуннов // ВВ 38, 1977. С. 59-71: О серах по китайским и античным источникам.

ХГА — Хроника Георгия Амартола.

Врем — Временник Георгия Монаха. Хроника Георгия Амартола в славянорусском переводе XI в.

Рукописи:

Тр — Троицкий (Тверской) сп1 кон. XIII -нач. XIV в. РГБ: МДА № 100.

Эрм, Э — Эрмитажный сп1 посл. четв. XIV — нач. XV в. НБ Гос. Эрмитажа, кабинет редкостей. Рк 7, инв. № 265577/1967 (Рк. 9.3.1). Упоминают: Свинъин П. Достопамятности Санкт-Петербурга и его окрестностей. Кн. 4. СПб, 1817. С. 48. Павлов Ж. К. Из истории книжного собрания Эрмитажа // Труды Гос. Эрмитажа XVI. Ленинград, "Аврора", 1975. С. 27. Описана Туриловым А. А. в: Предварительный список славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в СССР. М, 1986. С. 374. По характерному обрыву на событиях 5 Вселенского собора относится к сп1. Утраты относительно Тр указаны О. А. Князевской (замечания от руки, находятся при рук.). Согласно нашей сверке, наличествует многое из того, что отсутствует в Тр относительно греч.

Син, С — сп1 (первич. ред.) Синод. собр. № 1008 и 732 (продолжение). Отдел редких книг ГИМ. Найдена в 1972 г. Твороговым O. B. Описана в: Протасьева Т. H. Описание рукописей Синодального собрания (не вошедших в описание А. В Горского и К.И. Невоструева) Ч II М, 1974. С. 123.

Увар, Ув — сп 2 (второй ред.) из собр. графа Уварова 1456 г. Отдел редких книг ГИМ №1305 (966).

Егор, E — сп.2 из собр. Егорова XVII в. РГБ № 863.

Издание: см. Истр. I, II, III.

Лет — Летовник. Болгарский пер. XIV в.

ЛМ — Московский список 1386 г. ГИМ: Синод, собр. № 148.

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 235
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?