litbaza книги онлайнФэнтезиСмерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 293
Перейти на страницу:
ко мне из-за внезапного визита герцога, объявился ранним утром следующего дня.

— Это список инвесторов юго-восточного изумрудного рудника.

Он положил несколько бумаг мне на стол. Поскольку герцог в одночасье сделал меня владелицей шахты, нужно было делать все быстро.

— На днях я также занесу книгу учета добычи драгоценных камней.

— Да, пожалуйста, сделай это для меня.

Я бегло просмотрела документы, переданные дворецким. Хотя там было много фамилий, я бы все равно не узнала никого, даже если бы увидела в живую. Поэтому меня интересовали только деньги.

— Как обычно вы сбываете товар?

— Низкосортное сырье мы поставляем согласно установленным контрактам. Лучшие же продукты обрабатывают и выставляют на аукцион.

— Какова прибыль?

На этом вопросе дворецкий резко сбавил тон:

— Драгоценные камни, зачарованные волшебниками семьи, тайно продаются через черный рынок. Иногда выручка за них более чем в десять раз превышает рыночную цену.

— Правда?

Полученная информация заставила меня навострить уши. Герцог обмолвился о чем-то таком ранее. Недавно с южных родников привезли камни высшего качества. Однако он передал мне золотоносную изумрудную шахту еще до того, как начал получать с неё доход.

Я скоро стану богатым человеком без какого-либо ущерба интересу героев и социальному статусу. Силой удерживая непроизвольно поднимающиеся уголки губ, я непосредственно сказала:

— Продавай также, как продавал раньше. Все, что тебе нужно делать дополнительно, это вовремя предоставлять мне бухгалтерские книжки.

Как бы там ни было, неважно, как он будет сбывать их, главное, что деньги в итоге окажутся в моих руках.

— Но….. - деликатно начал дворецкий. — В настоящее время будет затруднительно зачаровывать камни с помощью колдунов семьи, леди.

— Почему?

— Потому что наследник герцога еще не в курсе…..

Я сразу приняла слова дворецкого во внимание. Если бы Дерик узнал об этом, то немедленно пошел бы расспрашивать герцога, зачем он передал мне рудник. Поэтому герцог попросил не распространяться о шахте, пока её работа не стабилизируется.

— Герцог посоветовал составить список лучших чародеев, связаться с ними и попробовать подписать контракт. Так…. Каков наш план действий, леди? — учтиво поинтересовался моими намерениями дворецкий.

— Э-эм…..

Немного подумав, я спокойно ответила:

— Дело не требует срочности, поэтому нам не нужно пытаться с самого начала занять высокие позиции.

Тот факт, что я когда-то была незаконнорожденным ребенком в богатой корейской семье, не был пустым звуком. Мне моментально пришло на ум то, что упоминали в своих разговорах об аукционе мой отец и старший ублюдок.

— Сначала выстави на аукцион несколько необработанных камней высшего в своем классе качества и наблюдай. Люди, распознавшие их ценность, будут сами конкурировать между собой.

— Тогда…..

— Мы можем подождать и подписать контракт с теми, кто предложит лучшие условия.

— О, — дворецкий невнятно воскликнул и вежливо кивнул — ….Будет исполнено, леди.

Его взгляд стал очень странным. В нем читалось: "Как у вас хватило ума придумать это?"

'Я все вижу, сэр.' — фыркнула я про себя.

И потребовала от дворецкого ответа на самый важный вопрос, который у меня не получилось задать вчера:

— Как продвигается изготовление одежды Иклиса?

— Она почти закончена.

— Сколько времени это займет?

— Мне сообщили, что осталось только доделать….. Вы торопитесь, леди? — удивился дворецкий.

Вся одежда из шкур зверей была зимней. Её все равно не будут надевать ранней осенью, в такую теплую погоду.

— Мне доплатить портному, чтобы тот ускорился?

— Нет, спасибо. Это не срочно…. - я покачала головой.

Срочным было поднятие интереса, а не одежда. Ограничение по времени в один месяц щекотало мне нервишки сильнее, чем все остальное.

— Во сколько сегодня заканчиваются занятия рыцарей, дворецкий?

— Днем обещают дождь, так что, полагаю, сегодня их обучение будет идти лишь утром.

— Пожалуйста, скажи Иклису подойти ко мне после тренировки.

— Да, леди.

Мне нравился нынешний дворецкий, без лишних вопросов послушно со мной соглашающийся во всем.

* * *

Сразу после обеда полил мелкий дождик.

Ожидая Иклиса, я собиралась начать читать пособие по спонсорским отношениям и поэтому сменила место встречи на стеклянную оранжерею.

Щелк-, Клац-. Открыв стеклянную дверцу и шагнув внутрь, я оказалась в обители зелени и ароматных цветов.

Вчера во время обеда я была занята проверкой индикаторов интереса мужских персонажей и поэтому совсем не успела как следует рассмотреть теплицу. Стеклянная оранжерея, которую я снова посетила, была красивой, тихой и безлюдной.

— …..Это хорошо.

Я оглядела окружающее пространство и уверенно двинулась вперед. Пусть посреди павильона стоял симпатичный столик, за которым можно было бы попить чаю, я прошла мимо. Подбрела к одной клумбе, слепой зоне для наблюдающих со стороны входа, и присела.

На ней вовсю распускался букетик неизвестных мне белых цветов. Как ни посмотри, за ними явно кто-то старательно ухаживал.

'Должно быть, я немного перенервничала.'

Я вспомнила, что сказал мне дворецкий перед своим уходом утром:

— Мы привезли очень много редких растений и цветов из других стран, так что, пожалуйста, приходите в стеклянную оранжерею почаще, леди. Герцог также приказал нам всегда держать её в опрятном виде.

Став очевидцем до нелепого жестокого обращения с его дочерью в столовой, герцог основательно занялся этим вопросом. Он открыл запертый в течение последних шести лет третий этаж, позволив мне вновь подниматься на чердак.

Однако из-за стычки с Рейнольдом на чердаке я все равно не появлялась. Так что на этот раз он, похоже, выбрал в качестве подарка стеклянную оранжерею.

'Пенелопа бы была на седьмом небе от счастья.'

В приступе жалости к ней, я нежно огладила себя по щекам.

Пусть пейзаж этой полной растений дивной оранжереи меня не тронул, я оценила старания герцога и планировала использовать её по полной.

По сравнению с остальными главными героями у Иклиса было сильно ограниченное количество мест для встреч. Мне было сложно с ним увидеться, если я не выхожу на улицу. Я не могла даже пойти с ним куда-то из-за разницы в статусах.

Кто бы взял раба в оперу или в известный ресторан, где кучкуются аристократы?

'Тц. Все так сложно.'

Меня не оставляло в покое увиденное позавчера. Иклис, все еще не научившийся правильному фехтованию.

'Если бы его привел сюда герцог, как в игре, он был бы в лучшем положении.'

Но тогда бы Иклис не симпатизировал мне так сильно. Я стала той, кто спас его от ужасного невольничьего аукциона.

К сожалению, сейчас я ничего не могу для него сделать. Как "фальшивая леди", пользующаяся дурной славой, я должна быть благодарна Дерику просто за то, что он принял его в качестве рыцаря-ученика.

Помимо герцога и Дерика, оставались другие недовольные им из-за прошлой попытки удушения рыцаря лица.

'Впрочем,

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 293
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?