litbaza книги онлайнРазная литератураНострадамус и его пророчества - Эдгар Леони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 172
Перейти на страницу:
в состав Франции, присоединившей к себе в 1681 году большую часть Эльзаса. Германская империя дважды присоединяла к себе Лотарингию – в 1871 году (в 1919 году по Версальскому мирному договору была вновь передана Франции) и в 1940 году (освобождена в 1944 году союзными войсками). Епархия в третьей строке может относиться как к Страсбургу, так и к папству. Непонятно отношение к новому государству французов, упомянутых в третьей строке. Пикардия, область на севере Франции, расположена вблизи границы, Нормандия – на северо-западе Франции, между Пикардией и Бретанью, Мен – между Нормандией и Бретанью. Судя по четвертой строке, к новому государству присоединятся кантоны Швейцарской Конфедерации. Едва ли французы с одобрением отнеслись бы к подобным переменам. Карл Смелый, герцог Бургундии, пытался присоединить к Бургундии Эльзас и Лотарингию, но в 1477 году его войско потерпело страшное поражение, а он сам был убит. С тех пор никто не предпринимал подобных попыток, хотя большинство областей входило в состав империи Наполеона.

52. Место действия – испанские Нидерланды. Фламандцы называют реку Лис – Лейе. Слишком затянувшаяся свадьба состоялась в Генте во Фландрии. Довольно непонятные события, связывающие место, куда свозят мякину, и молодую жену, до старости оставшуюся непорочной, описанные в двух последних строках, происходят в Антверпене в Брабанте. Еще один катрен, относящийся к так называемым «местным катренам».

53. Если Селин в третьей строке относится к Генриху II, то речь, вероятно, идет о каких-то соперницах Дианы де Пуатье. Совершенно непонятны слова в четвертой строке, которые в ярости бросает отвергнутая любовница, хотя они звучат очень интригующе.

54. В катрене речь, видимо, идет о жизни дочери любовницы. Одна дочь Дианы де Пуатье вышла замуж за герцога Омальского (брата Гиза), другая – за герцога Бульонского. Ни одна из них не подходит на эту роль. Диана Французская (1538–1619), внебрачная дочь Генриха II, предположительно тоже была дочерью Дианы де Пуатье, но в действительности ее матерью была Филиппа Дучи из Пьемонта. Лармор связывает катрен с Марией де Медичи, которая в 1631 году сбежала от Ришелье в Брюссель. Однако в эту версию не укладывается первая строка, поскольку она была дочерью великого герцога Франческо I Тосканского и Иоанны Австрийской. Лармор высказывает предположение, что муж предпочел жене любовницу, Бьянку Капеллу, но маловероятно, чтобы она была матерью Марии де Медичи. Малин, или Мехелен, приблизительно в 15 милях к северу от Брюсселя, столицы Брабанта и Нидерландов.

55. Этот катрен, вполне возможно, связан с 52-м катреном 10-й центурии. У анонимного критика есть очень интересная версия этого катрена. Фиб – это сочетание двух букв греческого алфавита. Первая – «ф», которая произносится как «фи», а вторая – «бета», является второй буквой греческого алфавита. Таким образом, Фиб означает «Ф II», то есть Франциск II. Тем самым критик хочет дискредитировать Нострадамуса (называя его пророком «обратной силы»), но на самом деле делает ему комплимент, поскольку все свидетельства указывают на то, что эта центурия была написана в 1557 или в начале 1558 года (хотя, действительно, она не была опубликована до 1568 года). Mari (в оригинале) – это Мария Стюарт, а не муж. Мария и Франциск поженились в 1558 году. В 1559 году Франциск стал королем, а в 1560 году он умер. Екатерина и Мария невзлюбили друг друга. Есть свидетельства, что Мария осмелилась откровенно намекать на буржуазное происхождение семьи Медичи, называя свою свекровь «дочерью купца».

56. В катрене, похоже, рассматриваются три события. В первых двух строках, если понимать их буквально, речь идет об обстоятельствах смерти прелата королевской крови («кровоизлияние горла», согласно доктору Гарансьеру). В третьей строке говорится, что Англия избежит какой-то серьезной опасности. В Тунисе, которым с 1535 по 1570 год управляли ханы-марионетки Габсбургов, некто неожиданно обретет силу, с которой вновь придется считаться. По мнению Аллена, «Муссолини прочел этот катрен и запустил фейерверк с этикеткой «Тунис», чтобы опровергнуть пророчество».

57. Этот король-злодей, вероятно, один из Антихристов.

58. Этот катрен был, вероятно, написан после отречения Карла V, но до его смерти (1558). Время траура наступило после его смерти. В этом случае молодым македонцем (испанцем) является Филипп II (родился в 1527 году), а коварным монархом – его дядя, император Фердинанд. Мы уже видели (45-й катрен 5-й центурии и др.), что Нострадамус, похоже, предвидел борьбу между Филиппом и Фердинандом за империю Карла V. В это время Франция (особенно Марсель) и папство будут испытывать трудности. Ле Пеллетье относит все катрены, в которых есть слово Aemathien, к Людовику XIV (см. 38-й катрен 9-й центурии), и этот катрен не является исключением: «В то время, когда французский двор был в трауре по Людовику XIII, умершему в 1643 году, коварный Филипп IV, король Испании, начнет войну с молодым королем, несовершеннолетним, чтобы извлечь выгоду из беспорядков в период регентства. Франция будет ослаблена, с 1648 по 1653 год, гражданской войной, названной Фронда, и Риму будет угрожать зарождающийся янсенизм. 2 марта 1660 года Людовик XIV через пролом в стене въедет в Марсель, который сложит перед ним оружие, затем отправится на западную оконечность Франции, на остров Фазанов, на реке Бидассоа, где заключит с Филиппом IV так называемый Пиренейский мир и договорится о браке с инфантой Марией-Терезией Австрийской, дочерью Филиппа IV».

Версия удачная, за исключением того, что рассматриваемый им период составляет 17 лет.

59. Согласно Жоберу, это пророчество сбылось 5 сентября 1560 года – заговор кальвинистов во главе с принцем Луи Кон-де. Мастифы – верные католики, разоблачившие протестантских волков. Брессанцы – жители провинции Бресс к северу от Лиона, которая отошла Франции в 1601 году по Лионскому миру. Латины, должно быть, жители области Лацио, расположенной в центральной части Италии. Заговор, о котором говорит Жобер, действительно имел место, но нет никаких сведений об участии в нем иностранных граждан.

60. Предсказываются беды в разных частях Италии. Ницца входила в состав Савойи, Монако и Мальта – независимые протектораты Габсбургов, Модена – независимое герцогство, Савона и Генуя – в Генуэзской республике, Пиза и Сиена – в герцогстве Тосканском, Капуя – в Королевстве обеих Сицилий.

61. Этот яркий катрен охватывает огромную территорию. Город Мерида и река Гвадалквивир находятся в Южной Испании. Вена – столица наследственных владений Габсбургов. Шопрон был в буферной зоне Венгрии, оставшейся за Фердинандом в обмен на плату дани туркам. Вторая строка скорее вводит в заблуждение, чем проясняет ситуацию. Турки владели всей Венгрией, за исключением вышеупомянутой зоны и Трансильвании. Хотя словом «варвары» обычно обозначают алжирцев, но это слово может использоваться и для каких-то мусульман (арабов или персов), которые уничтожают Турецкую империю и в данном случае приступают к завоеванию Венгрии.

62. Еще один катрен о

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 172
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?