Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако другие сходства двух рас заставляли Маэтерис беспокоиться. Стиль жизни асари не был столь строг, как стиль жизни элдар миров-кораблей. Конечно, это нельзя было сравнивать с извращённым состоянием империи элдар перед Падением, и чтобы достичь подобного уровня декаданса асари могут понадобиться тысячи тысяч лет, но признаки уже были заметны. Возможно, с подобающим руководством их можно будет увести с этого тёмного пути и избежать той ошибки, что однажды сделали элдар. Не только ради асари, но и ради всех других разумных существ.
'Прислушайся к себе, Маэтерис. Ты начинаешь думать как Элдрад Ултран' - подумала Маэтерис и улыбнулась про себя.
Она ощутила, как приближается Галларди, остановившись слева от неё; человек тоже взглянул вниз, на толпы асари. Маэтерис чувствовала, что его всё ещё беспокоят психические силы асари.
- Нет нужды взирать в будущее, чтобы угадать ваш следующий вопрос, капитан - заметила Маэтерис.
- Если так, то, полагаю, у вас уже есть ответ - Галларди повернулся, взглянув на неё. - Насколько сильна эта психическая аура асари?
- Не так сильна, как вы думаете - ответила дальновидящая. - Как я уже сказала, она просто делает их более привлекательными для других. Они не порабощают, на это способны лишь сильнейшие из псайкеров.
- Привлекательность тоже может быть могущественной силой. Помните Шепард на Бекенштейн? - напомнил ей Галларди.
- Воистину, однако, если вспомните точно, это не сработало на всех - ответила Маэтерис. - Взгляните на это так: вы находите асари привлекательными?
- Конечно нет, они ксеносы! - автоматически ответил человек.
- Галларди, я не ваш инквизитор или комиссар, не нужно мне так отвечать - заметила Маэтерис. - Ваше честное мнение, пожалуйста.
Галларди ненадолго умолк, затем ответил.
- Нет. Они могут быть похожи на людей, но чешуя и головные щупальца слишком напоминают мне мутантов. Я не могу считать их привлекательными, и не могу понять, почему кто-то так считает.
- Тогда это и есть ваш ответ: из-за ваших убеждений их аура не может сделать, чтобы они вам нравились. Их способность не инструмент подчинения других рас, поскольку работает и на самих асари. Это просто природная особенность - произнесла Маэтерис и указала на остальную команду. - Как вы видите, другие тоже не очарованы асари. Ну, кроме Келли, но она, скорее всего, найдёт некую красоту и в орке.
- И всё же эта природная особенность даёт им изрядное преимущество - произнёс Галларди. - Возможно, это объясняет, почему они так хороши в переговорах.
- У всех рас есть свои преимущества. Взгляните на кроганов; наши враги истратили на Грюнта достаточно огневой мощи, чтобы уничтожить небольшой отряд, однако он всё ещё жив и вполне здоров - заметила Маэтерис. - Туриане тоже довольно крепкая раса. Преимущество асари просто более мягкое.
- Да, но я всё же предпочёл бы врага с видимыми преимуществами тем, о чьих свойствах не знаю - возразил Галларди.
- Способности асари действительно зло? - спросила его Маэтерис. - Вспомните - это они остановили эскалацию конфликта людей и туриан. Что, вы думаете, произошло бы, если бы не вмешались асари?
- Мы бы победили - верный себе, ответил Галларди.
- А может, наоборот. Или, и это наиболее вероятный исход, ваши народы подписали бы мирный договор после того, как обе стороны понесли бы миллионы, если не миллиарды, потерь - возразила Маэтерис. - Асари предотвратили все эти ненужные смерти. Так скажите правдиво: это так плохо быть способными договориться о мире и предотвратить бессчётное множество смертей?
- Полагаю, нет - пожав плечами, произнёс Галларди.
Какое-то время они стояли молча, прежде чем Галларди задал следующий вопрос.
- Скажите мне кое-что, Маэтерис. Ваш мир-корабль, он чем-то похож на этот мир?
- Конечно, нет. Я хочу сказать, асари, конечно, пытаются, но этот город нельзя сравнивать с красотой Ультве - ответила Маэтерис.
- Я не о том - покачал головой Галларди. - Я имею в виду, у вас есть гражданские, занимающиеся всеми этими простыми делами - ходят на работу, посещают магазины и рестораны, подобные вещи?
- А, понятно - кивнула Маэтерис. - Ну, на Ультве мало коммерции, поскольку коммерцию порождает изобилие, а на мире-корабле всё строго измерено. Но у нас есть искусники, создающие различные предметы, а для развлечений у нас есть театры, музыка и танцевальные залы. Почему вы спрашиваете об этом?
- Просто... Я провёл большую часть жизни, сражаясь с ксеносами, так что в итоге начал думать, что ваш род существует только для того, чтобы сражаться с Империумом, и нет ничего кроме этого - пояснил Галларди. - Полагаю, кое-в чём эта позиция верна - орки не строят городов, они строят военные лагеря и крепости. Тираниды - просто орда прожорливых хищников, поглощающих всё на своём пути. А некроны... ну, они не то, чтобы живые. Но, полагаю, с элдарами другая история.
- Тау тоже более-менее цивилизованы - заметила Маэтерис. - Они строят города, как и ваш народ, хотя из-за кастовой системы их стиль жизни несколько отличается.
- Ну, я никогда не сражался с тау, и не был на их мирах - сказал капитан. - Я читал доклады, конечно, но читать о чём-то это одно, а видеть собственными глазами - совсем другое.
Какой-то момент Галларди молчал, а затем вдруг усмехнулся.
- Что такое? - спросила его Маэтерис, которой было любопытно, что его так развеселило.
- Думаю, я наконец разгадал великую тайну, которую уже довольно давно пытаются решить Ордо Ксенос - ответил Галларди. - Каким образом тау так легко удаётся обратить множество наших миров?
- Это было загадкой для ваших инквизиторов? - спросила Маэтерис, стараясь, чтобы в её голосе было не слишком много сарказма.
- Сперва нет; Инквизиция была уверена, что Эфирные тау - кучка сильных псайкеров. Это стало тайной, когда мы выяснили, что они не обладают никакими колдовскими силами - ответил Галларди. - Инквизиторы пытались разобраться, что делает Эфирных такими убедительными, но я думаю, что ответ всегда был на виду.
- Я признаю, что Империум суров, и тау это знают. Всё, что им нужно было сделать, это предложить Имперским гражданам ту же жизнь, что была у них в Империуме, с тем исключением, что налоги ниже, или что-то в этом