Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Желудочный сок? Ипать коромыслом… Тогда понятно, почему она так воняет.»
— И много тебе давали такого? — снова помахал я перед ним баночкой.
— Да одну вот только и дали. Уж больно удобная для письма эта краска. Но за дудоком и его листьями шибко уж рисково хаживать на тот остров, где он растёт. Его ведь не просто так называют островом Чудовищ.
Я задумчиво сжал в кулаке писни́цу.
— Ладно, иди занимайся дальше. — отпустил я моряка, и тот поспешно исчез с поля зрения.
«Вот тебе б@я и пираты! — хмыкнул я сам себе. — А по общему разумению, все сплошь швонь, да неучи! Угу…»
Поставив писни́цу на стол (ну ей богу, звучит как будто туда письки складывать!), я принялся вынать из шкафа всё что в нём есть. Кто его знает, на что ещё интересное можно наткнуться.
Проведя ревизию отнюдь не богатого скарба из шкафа, единственное по настоящему дельное, что нашлось в нём кроме чернил, оказалась маршрутная карта Тарнаи, со свежими пометками перегрузочного поста и описанием узких мест для прохода корабля по реке, вплоть до самого Ингра. А второе — список с именами.
«А вот это уже интересно!»
Всего в списке было шесть имён. У четырёх из них имелись конкретные титулы и фамилии, а вот у двух, только имена. Из всех упомянутых в нём, я знал только одного — Тарко, мать его, Ронд Гадаран!
«Вот ты и попался, мелкий ублюдок!» — злорадно ухмыльнулся я, взирая на список.
Трое остальных мне были совсем не знакомы.
«Но это дело поправимое. Варгон наверняка знает эти дома. Но к бабке не ходи, все эти анаи не последнего ранга люди. Они запросто могут быть замешаны во всей этой истории с туримом. Без поддержки, эти два осла вряд-ли осмелились бы на убийство турима в северных угодьях. Эх, старик, — вздохнул я с сожалением, поминая Андэвэйна. — И чего тебе не сиделось в Акаване?»
Среди свитков были ещё парочка, с описью награбленного. Но толку с них теперь? Я взглянул на списки товаров, в которых многое было вычеркнуто явно свежими чернилами.
«А хотя…»
Припрятав список имён и убрав всё остальное обратно в шкаф, я решительно направился осмотреть трюм с остатками товаров.
Гунтар и Хинди всё ещё занимались заменой снастей. Не став их отвлекать, сам распахнул люк, и спустился в трюм. Правда перед этим пришлось помучаться с огнём для запала свечи.
«Жаль, что пираты не научились ещё и спички делать. — осторожно ступая по доскам нижней палубы подумал я. — Хотя, может оно и к лучшему. Если сера придёт в этот мир, то с местным темпераментом тогда греха не оберёмся, это как пить дать.»
Пройдя между натянутых гамаков в кормовую часть, к виднеющейся в полумраке двери, я с затаённым чувством вора в чужой квартире, потянул её на себя. Внутри грузового отсека царила тьма, хоть глаза коли. Высоко подняв руку с потрескивающей свечой, я алчным взглядом окинул заполненный примерно на треть, ну может чутка меньше, склад.
«Не, ну чо… В принципе на халяву, как известно, и уксус сладкий.»
Проведя осмотр остатков некогда грабежом добытого добра и спалив две свечи, я немного приободрился. Мой хомяк довольно урчал прищурив жадные глазёнки, а жаба наоборот, обидно дулась в углу на тангоров, прикидывая сколько эти нехристи попортили и схарчили. Вот уж действительно — что не съем, то понадкусываю! Или как минимум, обслюнявлю!
А стал я обладателем вот чего: шесть ящиков разномастной выделки стали; семь мешков тканей всяко разной; три мешка соли; крепкий кожаный мешок бюджетных наконечников для стрел; два ящика столярного инструмента на все лады; с десяток тугих, смазанных жиром свёртков с заготовками под мечи; три ящика гвоздей разного калибра и строительных скоб, а также имелся бережно упакованный в ящик запас свечей. Ну и прочего добра, но уже по мелочи. Поштучно так сказать. Всё было сложено, уложено.
«Видно морячок марафет навёл, старается. Оно и понятно. Жить-то, по всему видать ему ой как хочется!»
В целом, я был доволен нежданно свалившимся на меня «роялем»! Конечно, пришлось рисковать своей задницей не по-детски, но выхлоп налицо. Расслабляться конечно ещё рано, надо этот…
«Бриг! Во, точно — бриг!» — наконец то вспомнилось мне название класса приблизительно таких же кораблей из средневековья моего мира. — Кстати, надо бы и название тогда ему дать! Но это дело спешки не любит. Тут надо подумать.»
Шум и суета огромного станища тангоров начинал меня в какой-то мере напрягать, и я в тот же день окончательно перебрался на корабль. Естественно рукавой и оба варвара тут же расположились в трюме для матросов. Единственное что, эквилианцу гамака не нашлось, и ему пришлось располагаться на полу. Хинди же продолжал крутиться среди массы тангоров на берегу.
Что бы себя хоть чем-то занять, я подтянул Гунтара и мы принялись под его руководством изучать нюансы содержания и управления таким судном. Бывший пират охотно отвечал на все наши «А это что?… А это зачем? А как работает?». Вопросов у нас естественно было навалом, и моряк терпеливо разъяснял всё до мелочей.
Так прошло два дня…
— Рахи в полудне пути от нас!
Мой бородатый шпион запыханно взобравшись на корабль, с ходу начал докладывать.
— Передовые части войска готовятся к битве уже сегодня, мой господин!
«Ну вот и настал час икс.»
— Какие планы у тангоров? Как собираются начать? — облачаясь в доспехи торопливо задал я вопрос.
Рукавой и оба варвара занимались тем же. В этот раз даже Тарталан не стал ими пренебрегать. Тангорских умельцы как смогли справили ему из толстой кожи нагрудник, поножи и наручи. Только вот шлем ему так и не удалось подобрать.
— Седобор с тяжёлой пехотой станет в середине, а большая часть войска всё же займёт место со стороны гор. Думаю они хотят принять первый удар в центре, а потом обогнуть их с правого фланга, и начать теснить к реке.
«Скинуть их в реку? Что ж, годно.»
— Каков наш план? — спросил рукавой, проверяя хорошо ли выходит меч из его потёртых ножен.
— В центре нам делать нечего. Мы там не впишимся. — тут же ответил я, подтягивая лямки и проверяя удобно ли всё сидит. — Пойдём с теми, что хотят атаковать их со стороны восточных отрогов. Там и мы никому не помеха, и у нас будет место для манёвра на худой случай.
— Лошади? — коротко бросил Хата поводя плечами.
— Без них. Нас и так будет видно за версту среди малорослых тангоров. Без обид, Хинди. — подмигнул я тангору, на что тот только рукой махнул. — А верхом и подавно, что сделает нас сразу желанными мишенями. Ну всё парни, — хлопнул я себя по бокам и выдохнул. — Пошли!
Двигаясь среди стекающихся рекой к передней линии тангоров, я искал взглядом Лану. После открытия портала я как мог избегал с ней встречи, боясь на эмоциях наговорить лишнего. Но сейчас я отчего-то прямо-таки жаждал её увидеть. Эмоции за эти дни отошли назад, уступая место разуму. Лезть в чужой монастырь со своим уставом, мне определённо не стоило. Да, эта раса за время моего путешествия с ними предстала для меня в новом свете. И отнюдь не в том, в котором я ассоциировал тангоров с гномами, из сказок моего мира. Но кто я такой, чтобы им указывать? Какое у меня есть право их осуждать за то, что произошло? А тем более, хоть и косвенно, но я сам приложил к этому руку, что вероятнее всего и злило меня! Ответ на этот вопрос был один — да никакого! И я думаю Лана, понимая меня, так же не стала искать разговора.
«Может она решила, что я разочаровался в ней? Думает, что я начну её обвинять? Или и того хуже — что я ненавижу её?»
Сейчас, думая об этом я поймал себя на мысли, что именно поэтому ищу её глазами в этой толпе. Что бы сказать ей, что