Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонатан с сомнением уставился на агрегат, но в томдействительно что-то происходило: в центре экрана мигнул огонек. Он понемногуширился, как огонь, расползающийся по куче сырых листьев, пока наконец всестекло не заполнило расплывчатое изображение.
— Ни фига себе, — тихонько присвистнулДжонатан. — Черно-белый!
— Выглядит скорее как серо-серый, — уточнила Десс.
Сквозь «снег» помех едва можно было рассмотреть диктора нафоне метеорологической карты и доплеровскую РЛС, вращающуюся на заднем плане.На экране древнего телевизора современная РЛС смотрелась странно.
Джонатан с громким щелчком повернул переключатель каналов, иизображение вообще пропало. Пока Джонатан тщетно пытался поймать канал скартинкой лучшего качества или вообще хоть какую-нибудь картинку, Десснаблюдала за танцем крошечных серых пятнышек. Она вспомнила странные домыслыотносительно этих маленьких точек статических помех: что якобы они представляютсобой последние следы самого случайного события во Вселенной…
Джонатан наконец вздохнул и прощелкал переключателем вобратную сторону, к местным новостям.
Десс отключилась от голоса диктора и допила последнийтепловатый глоток из своей чашки чая; маленький комочек листьев прилип к еезубам. Подробности той сомнительной теории всплыли в ее памяти: это было впередаче на канале «Дискавери» (единственного канала, который Десс смотрела).Там говорили, что «снег» в старых телевизионных приемниках якобы представляетсобой следы радиации Большого взрыва, того самого, из которого возниклаВселенная. Дескать, вот почему точки на экране танцуют так беспорядочно — ведьони возникли в результате взрыва.
Хотя не таким уж хаотическим был Большой взрыв. Ведь миллиардыбесформенных клочьев материи, которые он оставил после себя, в конце концовпревратились в галактики и группы галактик. Вселенная тогда состояла из комков,плавающих в пространстве, как… чаинки в чашке.
Или как разрывы в мире полуночи.
Глаза Десс вспыхнули. Она уставилась на карту, которую далаей Мадлен. Новые линии складывались в спирали и завихрения — как галактики,порождения Большого взрыва.
Возможно, и тайный час был создан чем-то вроде взрыва,чем-то столь же беспощадным и всеобъемлющим и тоже представляющим собой слияниепорядка и хаоса, правил и исключений…
Десс заглянула в свою чашку. Космология сродни гаданию начаинках: это ведь тоже попытка узнать будущее, изучая то, что осталось отпрошлого. Вот только, в отличие от чаинок, телескопы действительно работают. И,основываясь на следах Большого взрыва, можно вычислить будущее Вселенной.
И может быть, все эти старые карты помогут Десс вычислитьбудущее мира полуночи…
— Ох, точно! — не сдержавшись, охнула Десс вслух.
Она вспомнила еще кое-что из той передачи канала«Дискавери», и ее охватила знакомая эйфория — как всегда, когда сходились частисложной математической головоломки.
Вселенная не остается такой, какой была при рождении. Онавсе еще расширяется, все ее части постепенно удаляются от эпицентра Большоговзрыва. Десс посмотрела на старые карты — и опять увидела, как век за векомтайный час захватывает все большую территорию. Возможно, это вовсе не потому,что древние полуночники не могли исследовать границы полуночи. Возможно,полночь действительно расширяется…
Десс нервно сглотнула, когда в ее памяти всплыл еще одинфакт. Ученые утверждали, что Вселенная однажды погибнет — то ли расширитсянастолько, что рассыплется на атомы, то ли силы гравитации повернут процессвспять, и в конце концов вся материя слипнется в один-единственный ком. Чтоименно произойдет, никто не знает, но Вселенная определенно не вечна.
— Эй, Десс, послушай-ка это!
Голос Джонатана прервал размышления Десс, заставив вернутьсяиз времен гибели Вселенной в далеком будущем в обычный день и пропахший пыльюдом Мадлен. Джонатан показывал на экран телевизора, где какая-то подернутаярябью помех старуха жаловалась на исчезновение своей внучки.
Потом на экране снова возник диктор и начал говорить отелефоне «горячей линии», о том, что ведутся непрерывные поиски и что на помощьпризвана национальная гвардия штата с собаками… Десс почти не слушала, но однои то же слово постоянно повторялось в разных вариантах: исчезнувшая девочка,странное исчезновение, она просто исчезла…
— Прямо на глазах у бабушки, — сказалДжонатан. — Просто вот только что была — а в следующее мгновение ее нестало.
— Вот гадство, — сказала Десс. — Когда?
— Этим утром, — прошептал Джонатан. — Околодевяти часов.
— И где?
Джонатан наклонился над картой, которую принесла Мадлен, иего рука заскользила через скопления завитков к северо-западному углу.
— Говорят, это случилось около Дженкса, на железнойдороге.
Он ткнул пальцем в тонкую линию железной дороги, достаточностарой, чтобы она значилась на карте восьмидесятилетней давности. Крошечныйгородок Дженкс тоже был там указан.
Десс оттолкнула его руку, и ее карандаш двинулся к указаннойточке, следя за цветными линиями. Хотя Мадлен и Мелисса наносили ихприблизительно, следуя собственной загадочной логике, в кривых линияхнаблюдалась определенная закономерность. Это было похоже на карту звездногонеба — на первый взгляд сплошь разрозненные и случайные точки, но, если знать,как к ним подойти, они складываются в созвездия.
У Десс потемнело в глазах, ей почудилось, что завитки иводовороты поднимаются с бумаги и проникают в ее разум, стремительно заполняяего. Закружилась голова, пальцы задрожали, как будто пытаясь ухватитьускользающее озарение…
И наконец все сложилось в единую картину.
Спустя пять минут, которые показались ей часами, Дессобессиленно откинулась на спинку стула и показала на карту:
— Вот где его прорвало.
— Что прорвало?
— Полуночное время. Оно трещит по швам, Джонатан, и,возможно, когда-нибудь разлетится в клочья. Но сначала оно будет рваться тольков определенных местах. И любой, кто окажется там, когда такое случится…
Джонатан сел рядом с ней, уставившись на беспорядочныепометки телепаток.
— Так что же произошло с той девочкой?
— Полночь с ней произошла, Джонатан. Полночьразверзлась и проглотила ее.
— И где теперь эта малышка?
— Ну, вообще-то она должна была вернуться в нормальныймир после того, как «затмение» закончилось и на нее упали лучи солнца. Если еене унесло куда-нибудь.
— Мелисса сказала, что темняки направлялись в тусторону.
Десс моргнула.
— У них имелось всего двадцать одна минута и тридцатьшесть секунд.