Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но у Килира сильная душа, — невозмутимо продолжил он, стоило мне снова зашагать по дорожке, — и при благоприятных обстоятельствах он может провести здесь непозволительно много времени.
— А с чего ты взял, что у него сильная душа? — не удержалась я от вопроса.
— Иначе бы он не стал личем, — снова этот намекающий на очевидность ответа тон.
— И ты думаешь, что он может изменить эту… структуру убежища?
— Я допускаю это. Раз уж ему известно одно древнее заклинание, то мало ли, что он еще знает.
Неожиданно Альд остановился и замер. Нахмурился, буравя взглядом светлый песок под ногами. Понимая, что что-то происходит, я даже задержала дыхание, чтобы лишний раз не издавать лишних звуков. Мало ли, вдруг помешаю.
— Он и сейчас… кружит… — тихо произнес подселенец, будто бы размышляя вслух, — но пока не может понять…
Тряхнув головой, он вдруг быстро потянул за собой вперед, к дому. Благо, до крыльца уже было недалеко, но и у меня сил осталось совсем немного.
— Что происходит? — я едва успевала перебирать ногами.
— Похоже, он пытается пройти по твоему следу.
Альд говорил быстро и отрывисто. Мне невольно вспомнились те несколько ситуаций, когда я слышала его таким. Тогда мне… нам грозила опасность. В груди зашевелилось тревожное предчувствие.
— И что делать?
— Тебе — постараться пробыть здесь как можно дольше, — пронесшись по ступенькам и чуть ли не волоком затащив меня на крыльцо, подселенец остановился перед входной дверью. — Я определенно об этом пожалею… — пробормотал он и качнул головой.
Все, что я могла сделать в тот момент — это попытаться отдышаться. Поэтому последняя фраза обошлась без моего комментария. Наверняка это было к лучшему.
Крыльцо выглядело так же, как и в прошлый раз. Столик, кресла, пара листьев на полу. Окно все так же светилось, и мне снова показалось, как едва заметно шевельнулась занавеска.
— Как бы то ни было, — Альд вздохнул, — другого варианта я пока не вижу.
Не глядя на меня, он саркастически улыбнулся, подошел к двери и коснулся возникшей на ней фигурной металлической ручки, форму которой я не успела рассмотреть. А затем мне потребовалась пара секунд, чтобы проморгаться от ударившего по глазам неожиданно яркого света.
— Проходи.
Источником ослепившего меня света оказался сместившийся к двери магический светлячок. Щурясь и часто моргая, я переступила через порог и очутилась в просторной прихожей. Под окном слева — низкий табурет, рядом с ним, в углу, стойка для обуви, на примыкающей стене — крючки для верхней одежды. Все пустые, кроме одного — на нем висела темно-синяя накидка. Женская, как мне показалось, богато украшенная серебристой вышивкой, она мягко переливалась в слегка мерцающем магическом свете. На полу лежал ковер — не в центре комнаты, а чуть смещенно к двум дверям — напротив и справа от меня.
— Так и будешь стоять на пороге? — поинтересовался Альд за моей спиной.
— А куда идти-то? — я неловко переступила с ноги на ногу, на самом деле не только не зная, куда идти, но и стесняясь запачкать чуть потёртый, но все еще пушистый ковер.
— Прямо, — коротко ответил подселенец.
— По ковру?
Альд издал смешок, видимо, заметив мое красноречивое шевеление грязными пальцами ног.
— Этого места не существует в реальности. Как и тебя, и меня — в том виде, в котором мы здесь. Так что сильнее, чем уже успела, ты не наследишь.
Понятия не имея, о чем он, я пожала плечами и осторожно ступила на мягкий ковер, невольно залюбовавшись его узором. Своей сложностью и прихотливостью он напоминал рисунки на коврах Милеха, только цвета были более сдержанными — глубокий и насыщенный оттенок зеленого, плавно переходящий в очень темный синий и холодный фиолетовый. Украшенный густой бахромой край с одной стороны выглядел обгоревшим. Дверь напротив меня была чуть приоткрыта, в отличие от той, что справа. Это я заметила, уже подойдя к одной и покосившись на другую. Шаги шедшего за мной Альда заглушил ковер.
— Погоди-ка, — неожиданно сказал он, стоило мне потянуться к дверной ручке.
Подселенец остановился позади меня почти вплотную и протянул руку, будто бы хотел прикоснуться к дверной створке. Не достанет же. Но, похоже, и не собирался. Рука с выставленной в защитном жесте ладонью зависла надо мной, а я смотрела на нее снизу вверх, пытаясь понять, что происходит. Альд удовлетворенно хмыкнул и убрал руку.
— Проходи.
Круглая ручка двери была гладкой, металлической и неожиданно теплой на ощупь. Возникло странное, похожее на наваждение чувство, будто кто-то долго за нее держался, раздумывая, стоит ли входить. Или уходить. Как бы то ни было, я потянула створку на себя и шагнула в просторное темное помещение.
За моей спиной раздался щелчок, и окутавший меня сумрак осветился цепочками магических светляков. Часть из них парила под высоким сводчатым потолком, часть — вдоль перил огромной лестницы, которая широким и плавным витком слева направо уходила на второй этаж. Что было вверху — я не успела рассмотреть, так как мое внимание привлекли стеллажи, закрывавшие собой основание лестницы передо мной на всем ее протяжении. Рядом — несколько кресел, между ними — пара высоких и узких столиков на колесиках. И везде — банки, склянки, книги, свитки, косточки, коробочки, письменные принадлежности и… Суртаз знает — что еще!
Несмотря на отсутствие золота и вычурных украшений, комната все же поражала сдержанной роскошью. Полированное черное дерево мебели и перил, глубокая зелень обитых тканью стен, желтоватый пергамент и темные ковры — в изобилии, но без излишка и со вкусом подобранные.
Мда, куда уж до этих хором дому старосты, который считался самым добротным и зажиточным в нашем поселке. Он мог целиком поместиться в одном этом зале. Сколько же здесь жило людей?..
— Проходи, присаживайся, — пока я осматривалась, Альд терпеливо стоял за моей спиной.
— Туда? — кивком указала на кресла. Наверное, этот вопрос прозвучал глупо, но я предпочла уточнить.
— Туда, — эхом отозвался подселенец.
Ковер под моими ногами оказался еще более пушистым и защекотал мне подошвы. Приятно. Я выбрала кресло с самого краю, чувствуя себя оборванкой, попавшей по ошибке в дом благородных господ. Восхищение, нахлынувшее при виде роскоши и уюта, сменилось пониманием, что мне здесь не место. Примостившись на краю кресла, я зарылась пальцами ног в густой и длинный ворс ковра. Похоже, Альд заметил мою неловкость.
— Ты пришла по приглашению, так что тебе ничего не грозит, — ровно произнес он, вольготно располагаясь в кресле напротив — не рядом, но и не в другом конце очерченного ковром островка.
— Я… не привыкла