Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И никто не собирался ничего исправлять. Всё всех устраивало. Наиболее старые и влиятельные аристократические рода сохранили часть производственных цепочек и технологий, но совсем не спешили ими делиться, предпочитая наживаться на торговле.
И ревностно охраняли свою монополию.
Иногда мне казалось, что я на постапокалиптической Земле. Язык, основанный на смеси искаженных английского и японского с некоторыми другими, знакомые религии вроде христианства или синтоизма и много чего ещё склоняло к этому мнению. Если бы не форма континента, монстры, некоторых из которых можно звать зверобогами, иной рисунок звездного неба и лунных кратеров — я бы так и решил.
Возможно, этот мир — пришедшая в упадок колония земного человечества, таки сумевшего проторить дорожку в иные миры или измерения. Правда, это всё лишь предположения.
Как обстоит дело в реальности, оставалось только догадываться.
— Я же говорил, что если хочешь найти Куроме-чи, нужно искать в столовой! — весело заявил кареглазый брюнет с катаной и вакидзаси на поясе. Ростом наш главный любитель подколок и юмора был выше меня где-то на полголовы, ну или сантиметров на двенадцать ниже Натала. — Если она не тренируется и не спит, то наверняка будет есть!
— Я молодой, растущий организм, мне нужно хорошо и много питаться.
— Растущий, но не вырастающий! — ударил Кей по больному.
— Я расту в боевом мастерстве. И если кое-кто не будет держать язык за зубами, то он сможет ощутить этот рост на себе.
— Нет! — в притворном ужасе, закрылся руками этот паяц. — Только не тренировки, только не снова! Этот ничтожный слуга просит прекрасную, милостивую госпожу простить его глупость и болтливость, — Кей Ли склонился в преувеличенно глубоком поклоне.
Раньше, ещё до того, как я вступил в Элитную Группу, Кей Ли вёл себя серьёзнее, не пытаясь изображать клоуна. Надо сказать, в прошлом амплуа, когда он еще не приобрёл тягу подкалывать и выводить людей из себя, он мне импонировал больше, несмотря на тщеславный характер. Ну, или меньше раздражал.
Хотя стоило признать: временами он действительно забавен.
Любовь к подколкам и юмору Кей приобрёл после неудачной миссии, где группа под его командованием действовала совместно со столичной стражей, которая своими ошибками сильно их подставила. В итоге задание они выполнили, но из команды Кея выжили только он и Акира. Вот и оставило это событие несколько необычный след на характере парня. Далеко не самый плохой, если подумать. Юмор — не худший из способов борьбы со своими внутренними демонами. Вот только нашего юмориста частенько заносило: тормоза у него срабатывали далеко не всегда.
В это же время высокий — на две головы выше меня — и широкоплечий, коротко стриженый шатен Бэйб, не обращая внимания на устроенное товарищем представление, кивком поприветствовал собравшихся и сел за стол, прислонив свой двуручный меч рядом с глефой.
— Кей, пустоголовый дурень, хватит кривляться! — недовольно прошипела рыжая девушка с волосами до плеч и тёмно-зелёными глазами. На её поясе висела катана в тёмных ножнах, а блузка очерчивала приятные глазу выпуклости груди примерно второго размера. — Не видишь, на нас уже смотрят! — тем же громким, шипящим шёпотом попыталась призвать своего парня к порядку немного стеснительная Акира.
— Пусть смотрят, мне не жалко, — не разгибаясь, ответил брюнет. — Особенно, если это будут симпатичные девушки! — добавил он, тут же получив от подруги подзатыльник.
— Тогда можешь не стараться, если тебя не привлекают женщины постарше, — подколол брюнета Натал, заметив, что среди других посетителей к «симпатичным девушкам» можно условно отнести только монументального вида матрону лет пятидесяти.
— Да? — из согнутого положения, начал оглядываться Кей. — Ну и ладно! Всё равно не разогнусь, пока Куроме-чи меня не простит!
— Хорошо, смерд, — состроив надменную гримасу, я решил поддержать игру. — Моё величество тебя прощает. Если будешь стараться, то, когда мои легионы мёртвых захватят этот мирок, я назначу тебя придворным шутом.
— Милостивая госпожа, ваше предложение — невероятно щедро, но этот жалкий слуга боится не дожить до прекрасного момента вашего триумфа, умерев от старости, — наконец выпрямившись, с долей ехидства в голосе, заметил Кей.
— Ничего, в таком случае ты сможешь послужить мне и после смерти, — я улыбнулся и погладил рукоять Яцуфусы.
— Кхм, ты ведь не всерьёз, Куроме-чи? Я же хороший! Ты же не хочешь лишить жизни своего любимого друга и боевого товарища?
— Конечно, — я выдал кровожадную улыбку.
— Ладно-ладно, я всё понял! Больше никаких шуток про рост, — Кей, изобразил пантомиму, как будто закрывает рот на замок и выбрасывает ключ.
— Хватит болтать. За столом нужно есть, — пробасил Бэйб.
* * *
— Слышала, слуги рассказывают о каком-то духе или демоне, убившем этой ночью живущего через дом богатея, — начала застольную беседу Акира.
— Нашла кого слушать, — пренебрежительно отозвался Кей Ли. — Они тебе и не такого наплетут. А через пару дней появятся очевидцы, которые «в точности, своими глазами всё видели», — саркастично усмехнулся брюнет.
— Не знаю… Говорят, что в дом никто не проникал, а его хозяин сам умер. От страха. Мутное дельце, — передернув плечами, прокомментировала свои слова девушка.
— Пфф! Кто говорит? Стража? Да они даже копьё у себя в заднице заметить не смогут, не то, что убийцу! — ничуть не впечатлился парень.
— Многие говорят, что слышали посередине ночи жуткий смех, — без особого интереса, поддержал беседу Натал.
— И что? Обожрался какой-нибудь бродяга весёлых грибов, вот и вся мистика.
Мысленно похвалив Кея, я помалкивал и набивал живот, надеясь, что ребята найдут тему получше.
— … А я говорю — никакой это не дух! — донёсся до нас пьяный голос. — Мертвая жена… Мертвая хуйна! Демон это был! Настоящий демон!!! Вот этими глазами видел! Чтоб мне провалиться, если вру!
Очистив свою тарелку, я поднял глаза и ожидаемо увидел бородатого алкоголика, уже успевшего не только напиться сызнова, но и где-то найти себе собутыльника в лице интеллигентного вида мужчины под шестьдесят.
«Чтоб тебя кошмары замучили и белочка пришла!»
— О! Что я говорил? — отвлёкшись от еды, высказался Кей. — Уже и очевидцы появились! Как тебе такой свидетель, Огонёк? Правда, заслуживает доверия? — хохотнул парень.
— Пошёл ты! — отвернулась девушка.
В это время мужик, приложившись к своему бокалу, продолжил «абсолютно достоверный» рассказ:
— Настоящая образина! Когтищи — во! Зубищи — во! Из башки рога в стороны торчат, а в руках позвоночник человеческий, с черепом! Понял?! А ты говоришь — мёртвая баба…
— А ты, Куроме, чего задумалась? Или Бэйб заразил тебя вирусом молчаливости? — вывел меня из задумчивости Кей.
— Лучше бы он тебя им заразил, дурак, — буркнула недовольная Акира.
— Да ничего, просто вспомнилась колыбельная, для таких, как этот, — кивнул