Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Телефоны сегодня работают? – спросил Леконт личного секретаря.
– Да, сэр, – подтвердил секретарь, мистер Фолл, бросив взгляд на папку-планшет. – Соединить вас с Оклахома-Сити?
Более тощего подчиненного в ведомстве у Леконта еще не бывало. Очевидно, мистер Фолл, равнодушный к житейским благам, не интересовался даже едой, зато пунктуальностью и деловой смекалкой превосходил любого.
– Да. В иммиграционной службе должны непременно узнать об этом безобразии, – тяжело вздохнув, пробормотал Леконт.
Все, буквально все пошло вкривь и вкось! Армада с Проксимы Центавра провела в пути десять лет, однако никакие средства раннего обнаружения не засекли ее до прибытия. Теперь властям из Оклахома-Сити придется разбираться с чужаками здесь, на собственном поле, и все минусы, все неудобства этого обстоятельства Леконт понимал прекрасно.
«Надо же, – думал он, глядя, как разгружаются торговые корабли флотилии, – снаряжение-то, оборудование какое! Мы по сравнению с ними – деревенщины из глухой провинции».
Ах, если бы его служебному лимузину не требовалось по двадцать минут на разогрев котла, если бы… если бы…
Если бы все это ЦАРГ провалилось куда-нибудь раз и навсегда!
Центаврианское агентство реконструкции городов, филантропическая организация, на беду облеченная немыслимой властью межзвездного масштаба… Проведав о Несчастье еще в 2170-м, ЦАРГ устремилось в космос, будто рой фототропичных тварей, почуявших самый обычный свет, привлеченных вспышками взрывов множества водородных бомб, однако Леконт-то знал, как обстоит дело. В действительности власти системы Центавра, исправно поддерживавшие радиосвязь с другими околосолнечными планетами, знали о трагедии очень и очень многое. Туземных форм жизни на Земле почти не осталось, и сам он семь лет назад прибыл сюда с Марса, во главе спасательной партии, а потом решил остаться. В сложившихся обстоятельствах Земля открывала перед ним широчайшие карьерные перспективы, однако…
«Однако теперь положение складывается не из легких, – думал Леконт, дожидаясь, когда же наконец разогреется паровой лимузин. – Мы прибыли первыми, но ЦАРГ превосходит нас по всем прочим статьям, и деваться от этого прискорбного обстоятельства некуда. Я считаю, мы с реконструкцией справляемся неплохо. Разумеется, до прежнего состояния Земле пока далеко… но десять лет – не такой уж и долгий срок. Дайте нам еще пару десятилетий, и железные дороги наладим. А новые облигации госзайма на строительство сети автомагистралей вообще разошлись превосходно. Даже превысили запланированную подписку».
– Вас вызывают из Оклахома-Сити, сэр, – сообщил мистер Фолл, протянув ему трубку портативного полевого телефона.
– Джон Леконт, глава местного представительства, слушаю вас! – заорал он в микрофон. – Говорите! Слушаю вас, говорите!
– Штаб-квартира Партии на проводе, – сухо, формально откликнулись из наушника. Голос звонящего едва пробивался сквозь треск помех. – Нами получена не одна дюжина сообщений от бдительных граждан Западной Оклахомы, округ Техас, о колоссальной…
– Да, вот она, – не скрывая раздражения, оборвал говорящего Леконт. – Я ее вижу. И как раз собираюсь отправиться на место, побеседовать с их высшим начальством, а подробный доклад о разговоре представлю в обычное время. Проверять меня ни к чему.
– Имеется ли у армады тяжелое вооружение? В каких количествах?
– Не-а, – ответил Леконт. – Обычные грузовики. Похоже, к нам прибыли исключительно бюрократы, представители крупных компаний и так далее. Попросту выражаясь, стервятники.
– Хорошо, – решил дежурный секретарь, – отправляйтесь к ним и недвусмысленно дайте понять, что их пребыванием здесь возмущено и туземное население, и Административный Совет Фонда Восстановления Разоренных Войной Областей. Так и передайте: наши законодательные органы немедленно поднимут вопрос о принятии специальной декларации с выражением негодования относительно столь явного вмешательства инозвездных организаций в дела, относящиеся к нашей внутренней компетенции.
– Знаю, знаю, – в нетерпении откликнулся Леконт. – Все это давным-давно решено. Я в курсе.
– Сэр, – окликнул его шофер, – машина готова.
– И, разумеется, – подытожил дежурный секретарь из штаб-квартиры Партии, – обязательно доведите до их понимания, что не уполномочены вести с ними переговоры. Предоставить им право пребывания на Земле не в вашей власти. Подобные вопросы – прерогатива Совета, а Совет однозначно против.
Повесив трубку, Леконт поспешил к лимузину.
Несмотря на противодействие местных властей, Питер Худ из ЦАРГ решил разместить свою штаб-квартиру среди развалин древней терранской столицы, Нью-Йорк Сити. Такое решение должно было поспособствовать росту престижа ЦАРГ, постепенно расширяющей сферу влияния. В итоге сфера влияния организации, конечно же, охватит всю планету… однако на это потребуется не один десяток лет.
Шагая через руины огромного железнодорожного депо, Питер Худ убедился, что к завершению работы давным-давно уйдет в отставку: от предтрагедийной культуры осталось – всего ничего. Пока что местные власти, скопище политических ничтожеств, слетевшихся на мертвую Землю с Венеры и Марса – так назывались соседние планеты, – сделали до обидного мало, и все-таки Худ невольно восхищался их достижениями.
– Поймите, – заговорил он, обращаясь к идущим за ним подчиненным, – они выполнили за нас самую трудную часть работы и уже поэтому заслуживают искренней благодарности. Начинать с нуля в дочиста разоренных районах, как выпало им, – дело весьма нелегкое.
– Так ведь они и нажили на этом немало, – заметил один из его спутников, Флетчер.
– Мотивы – вопрос десятый, – отрезал Худ. – Главное – результат.
В эту минуту ему снова вспомнился местный чиновник, официально, торжественно, с соблюдением кучи формальностей встретивший их по прибытии в нелепом паромобиле. А ведь когда эти, местные, приземлились здесь несколько лет назад, их не встречал никто, кроме разве что горстки уцелевших – черных от копоти, опаленных радиоактивными лучами землян, вылезших из подвалов и в изумлении уставившихся на прилетевших невидящими глазами…
Представив себе эту картину, Худ зябко поежился.
На выходе из депо начальство встретил один из сотрудников ЦАРГ в невеликих чинах, чем-то изрядно смущенный.
– По-моему, – отсалютовав Худу, заговорил он, – нам удалось найти уцелевшую постройку, где можно временно разместить вас, вот только помещения… э-э… под землей. Мы, откровенно сказать, надеялись на лучшее, но чтобы подыскать жилище посимпатичнее, придется местных оттуда выселить.
– Я лично не возражаю, – ответил Худ. – Подвал так подвал.
– Зато само здание, – продолжал сотрудник из низового звена ЦАРГ, – раньше принадлежало одной из крупнейших гомеостатических газет, «Нью-Йорк Таймс». Представляете, печаталась сама собой прямо у нас под ногами… если, конечно, карты не врут! Саму типографию мы, правда, еще не нашли: обычно гомеогазеты прятали далеко внизу, на глубине около мили. Многое ли там уцелело, пока неизвестно, однако…
– Однако находка обещает оказаться стоящей, – кивнув, согласился Худ.
– Именно, – подтвердил сотрудник из низового звена. – Ее отделения разбросаны по всей планете. Представляете: ежедневная газета на тысяче языков! Сколько отделений до сих пор действует, еще не… – Махнув рукой, он оборвал фразу на полуслове. – Сказал бы мне кто-нибудь, что местные политиканы даже не попытались восстановить хоть одну из десятка, а то и одиннадцати известных всему миру гомеогазет, я