litbaza книги онлайнРазная литератураСтражи волшебных миров - Владимир Геннадьевич Лавров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 275
Перейти на страницу:
использован целый флот, чтобы незаметно вас высадить и так же незаметно подобрать. О подробностях договоритесь с адмиралом Южного Флота. Необходимые указания ему уже высланы. Выезжайте немедленно. Прямо сейчас. Одежду, всё остальное купите по дороге. Денег не жалейте, только выполните задачу. Честь девушек не должна быть подвергнута угрозе, но если захотят, можешь любить их, сколько хочешь. Но только если захотят.

— За слугой можно заехать?

— Нет. Роль слуги будет исполнять сударыня Мирка. Так вас будет слишком много, это будет привлекать внимание.

— Он хорошо обучен, в том числе языку Джа.

— Ладно, бери. Но если местные начнут коситься, избавься от него.

Так и получилось, что нас прямо со ступеней дворца посадили в карету и отправили на юг.

Глава 23

Слом линии жизни

Ва приказу участвовать в миссии с похищением обрадовалась не больше, чем собака плётке. Но буянить не стала, покорилась приказу. Всю дорогу до порта просидела молча. Я развлекался тем, что рассказывал наши приключения Херувиме и Мирке. Мирка ржала, как лошадь, Херувима только несмело улыбалась. И никогда ничего не говорила, только кивала на предложение рассказать что-нибудь ещё. Похоже, её последние годы били по голове за каждое сказанное слово. Когда я поворачивался к ней, она прижимала голову так, будто ожидала удара. Интересно, это у папочки её так воспитывали или уже у Государя?

Ва в Глантоне накупила ткани с позолотой и накрутила себе такое пышное платье, что стала шире втрое. Стоило это платье целое состояние. В ответ на моё удивление сказала, что если будет выглядеть дешевле, то ней никто с ней разговаривать в Джа не будет.

Адмирал сказал, что для нашей высадки они имитируют кораблекрушение. Для нас подобрали старое корыто, которое едва держалось на воде. В качестве капитана я попросил пригласить старого знакомого — господина Агарания Долгина, капитана флагмана в последней экспедиции. Его несколько обидели по деньгам, и это был способ слегка поправить его дела. Адмирал согласился, господин Долгин тоже.

До побережья нас сопровождали три военных корабля. Они довели нас до нужной точки и исчезли в тумане. Старое корыто послушно развалилась, налетев на небольшую скалу у входа в порт маленького рыбацкого городишки. Побарахтавшись в прибое, мы через полчаса выбрались на берег прямо к ногам жителей городка, собравшихся поискать сокровища на затонувшем корабле. Поиск сокровищ они начали с нас.

Когда мы пообсохли, нас отвели к главе города. Это невероятно жирное чудище в стоптанных шлепанцах на троне с протёртой обивкой приняло наш рассказ с доверием. Ему показали монеты, поднятые с корабля и отобранные у матросов и капитана — монеты Первого Города господина Ирмы.

Вастараба исполнила свою арию идеально: она бедная несчастная целительница из кочевников, её преследуют святые отцы империи Иделия, она прибыла в империю Джа для того, чтобы лечить людей и заработать деньжат. Она просит не обижать её слуг и её господина, которые и так пострадали от несправедливости в северной империи. Исцеление от импотенции привело главу города в состояние полного восторга, и нам было даровано разрешение заниматься лекарской деятельностью, вкупе со всеми въездными документами.

Шесть дней Ва честно лечила местных тётенек и иногда даже дяденек, а потом мы на полученные деньги купили лошадей и были таковы.

Агенты Государя видели Ширжака на пути к столице Джа. В столице его уже не было. За неделю лечебной деятельности в столице Ва заработала кучу денег, а мы выяснили, что астролог побывал на приёме у руководства и выехал на восток. Мы свернули лавочку и помчались в указанном направлении.

Было такое ощущение, что маг делал всё, чтобы оставить как можно более широкий след. Он выступал на всех деревенских праздниках с фокусами, навещал руководство каждого более-менее крупного города, чтобы очаровать гигантскими, но несбыточными проектами. След привёл нас на самый край пустыни, в небольшое и очень бедное селение, за которым не было ничего, кроме пустыни. Местные говорили, что маг направился строго на восток, в Дой-Улгур, и сплёвывали при этом. Это место пользовалось здесь плохой славой. Ехать до него было недалеко, всего три дня, но местные говорили, что некоторые туда ехали три дня, а обратно неделю. А некоторые уехали и так и не вернулись.

Через три дня тяжелейших переходов по пустыне мы нашли мага за попытками сотворить какое-то колдовство. У него не получалось, он ругался и пробовал снова и снова.

Дой-Улгур был развалинами древнего города, занесённого пустыней. Это была очень древняя культура, ещё тех времён, когда на месте южной империи было несколько стран, в которых по-разному поклонялись страху и ужасу. Теперь как напоминание о тех временах из-под песка торчали статуи разных чудовищ с раскрытыми зубастыми пастями. Забавное дело: люди исчезли, а их страх остался.

Мы следили за астрологом, лёжа на крыше здания, почти полностью занесенного песком. Мы решали, как лучше брать человека. Слово «маг» мне очень не нравилось. Чтобы так назвали человека в нашем мире благородных, некоторые из которых могли вызывать молнии, надо было очень постараться. Решили, что Мирка его отвлечет, а пока он будет к ней поворачиваться, мы подбежим с другой стороны, и Херувима вступит в дело. Для выполнения этого плана пришлось разойтись в разные стороны.

План почти сработал. Мирка вышла из-за угла здания и приказала магу сдаваться как раз тогда, когда у мага получилось его колдовство. Перед магом зажглось сияющее зеркало высотой в два человеческих роста. Маг посмотрел на Мирку, на нас, бегущих с другой стороны, и шагнул в зеркало. Не раздумывая, я кинулся за магом, следом за мной влетели Херувима, Серен и Ва.

Мы оказались в очень красивом месте. Здесь было прохладно, вокруг устремлялись в небо высокие сосны. Прохлада после жары пустыни была такой приятной!

Маг стоял в трёх шагах и смотрел на нас с насмешкой.

— Ширжак, я хочу…, - начала Херувима.

Маг махнул рукой, и во рту у девушки появилось яблоко. Херувима выплюнула яблоко и открыла рот, но на этот раз у неё во рту появился огромный жук с шевелящимися лапами.

Херувима беззвучно завопила, замычала.

— Это мой мир. Я могу здесь сделать всё, что подумаю. Так что лучше не дёргайтесь. Если будешь молчать, я заменю жука на яблоко, — предложил маг.

Херувима кивнула. Жук исчез, яблоко появилось.

— Нам надо поговорить. Я устал вас ждать. В этой пустыне так жарко! Я вижу, Государь купился на мои сказки и послал именно вас? Это именно то, что мне нужно. Малышка

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 275
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?