litbaza книги онлайнРоманыПисьма к Безымянной - Екатерина Звонцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Перейти на страницу:
Тит Юний Брут – старший сын Луция Юния Брута, основателя Римской республики.

48

An Laura была написана Бетховеном на стихи Фридриха фон Маттиссона. Рассказчик «Лауры» желает ей радости и покоя – до новой их встречи, – провожая в последний путь душу невинной девушки, погибшей во время майского заката.

49

Посмертная магия (лат.).

50

Доктор ван Свитен – исторический прототип ван Хельсинга из романа «Дракула». В 1755 году он отправился расследовать нападения вампиров в Моравию, в городок Каменная Горка, и нашел несколько не то, что искал. Тому, чем это завершилось, посвящена моя книга «Отравленные Земли».

51

Венское музыкальное общество – благотворительная организация, занимавшаяся концертами в пользу вдов и сирот музыкантов. Сальери был одним из его руководителей.

52

«Жемчужная» техника фортепианной игры создает в звуке впечатление звонкости, округлости, рассыпчатости. Нужное звучание достигается цепкими «хватательными» движениями и скольжениями пальцев под ладонь после удара по клавишам. Каждая нота при этом звучит отчетливо.

53

Закон, принятый 17 сентября 1793 года, согласно которому революционный комитет обязан был составить список подозрительных лиц, арестовать их и опечатать бумаги.

54

Публичных концертов.

55

Неаполитанское королевство – государство в Южной Италии в XII–XIX веках. Активный участник войн коалиции. С 1806 года находилось под владычеством Франции.

56

Па́лласово желе́зо – название первого из найденных железо-каменных метеоритов. Глыба весом почти 700 килограмм была найдена в 1749 году в 200 км к юго-западу от города Красноярска. Это – первый метеорит, обнаруженный в России.

57

Во Франции все законы о содомии были отменены в 1791 году, во время Французской революции.

58

Гипотетика.

59

Джузеппе Тартини (1692–1770) – итальянский скрипач и композитор. Обучал Франческо Сальери. Считается крупнейшим виртуозом XVIII века. Усовершенствовал конструкцию смычка, удлинив его, и выработал основные приемы ведения смычка. Его игру отличала чистота интонации, прекрасная техника левой руки, а необыкновенное звучание его скрипки стало считаться эталонным. Наиболее популярна в современном репертуаре «Sonate du diable» («Дьявольская соната»), про которую Тартини говорил, что услышал ее во сне в исполнении Дьявола.

60

Стихотворение Гете «Миньона».

61

Émeute – бунт (фр.).

62

Персонаж моцартовской «Свадьбы Фигаро».

63

Мордент (итал. Mordente – «кусающий», «острый») – мелодическое украшение, быстрое чередование основного звука со вспомогательными.

64

Sabantuy – от тат. «сабан» – то есть «плуг», «туе» – то есть «праздник». Праздник в честь окончания полевых работ. Но в разговорной речи чаще используется как обозначение любого праздника, пирушки.

65

Кружевник.

66

Венцель Крумфольц – музыкант чешского происхождения, игравший на скрипке и мандолине, друг Бетховена, иногда рекомендовавший ему перспективных учеников.

67

Графиня Анна Мария Эрдеди была венгерской дворянкой и одной из приятельниц Бетховена. Была удостоена чести вступить в императорский Орден Звездного Креста. В благодарность за ее поддержку и гостеприимство Бетховен посвятил ей два фортепианных трио и сонаты для виолончели.

68

«Коринфская невеста» – одна из самых необычных баллад Гете о любви юноши к девушке-призраку/вампиру и о его готовности последовать за ней в мир мертвых.

69

Героико-аллегорический балет Бетховена в двух действиях по мотивам древнегреческого мифа. Состоит из увертюры, интродукции и шестнадцати танцевальных номеров.

70

Grabennymphen – местные проститутки.

71

Бакхендль – жареные панированные куски курицы, хрустящие снаружи и сочные внутри.

72

По расхожему мнению, первые носители фамилии Бетховен были фермерами, проживавшими во Фландрии. Слово «beet» означает «свекла», «hof» (множественное число – «hoven») – «сад».

73

Речь об Эберхарде Геккеле, который в 1696 году установил связь между вспышками колик и добавлением свинца в вино. Сахар был неизвестен, а потому вино подслащивали или медом, или фруктовым соком, или свинцовым глетом. После открытия Геккеля появился запрет об «улучшении» вина свинцом, грозящий за неповиновение смертной казнью.

74

Граф Йозеф Дейм (1752–1804) в молодости убил соперника на дуэли, за что был надолго сослан из Вены. В Италии он обучился скульптуре, а вернувшись на родину, открыл галерею, быстро ставшую знаменитой. Он также занялся созданием восковых портретов. Именно Дейм снял посмертную гипсовую маску с Моцарта. Граф собрал в галерее много механических приборов и игрушек: автоматических барабанщиков, заводных зверей, музыкальных шкатулок. Особое место в экспозиции занимали несколько «часов с флейтами», игравшие каждый час.

75

Пепе – семейное прозвище Жозефины Брунсвик.

76

В результате Тереза Брунсвик действительно так и не вышла замуж, но, став единомышленницей знаменитого педагога Песталоцци, открыла ряд детских садов в Венгрии.

77

Официально «Лунной» сонату назовет критик Людвиг Рельштаб лишь после смерти Бетховена, также сравнив ее с лунным сиянием.

78

Города, под которыми происходили битвы Третьей антифранцузской коалиции.

79

В то время – одна из популярных торговых улиц Вены, неподалеку от нее после заключения Пожаровацкого мира возник так называемый «греческий квартал».

80

«Леонора» (совр. «Фиде́лио») – единственная опера Бетховена. Либретто Й. Зоннлейтнера и Г. Ф. Трейчке по драме «Леонора, или Супружеская любовь» Жана-Николя Буйи. Произведение в традициях оперы спасения.

81

Паулина Анна Мильдер-Хауптман – австрийская оперная певица (сопрано). Выступала преимущественно в Вене и Берлине. Первая Леонора.

82

В 1808 году.

83

Добровольческое подразделение территориальной обороны, основанное в Вене перед оккупацией.

84

Эрцгерцог Максимилиан Йозеф Австрийский-Эсте – военачальник, военный инженер-фортификатор, генерал-майор императорской и королевской армии Австро-Венгрии, эрцгерцог Австрийский, 56-й великий магистр Тевтонского ордена.

85

Эрцгерцог Карл Людвиг Иоанн Йозеф Лаврентиус Австрийский, герцог Тешинский – крупный полководец, третий

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?