Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я все понимаю, госпожа Калиша. Но очень прошу с сегодняшнего дня не идти в разрез с моими распоряжениями. — Это важно, — я проникновенно посмотрела на домоправительницу, — важно нам с вами говорить им одно и тоже. А получилось как? Я говорю одно, вы — другое. Конечно, вас они знают с детства раннего и любят. Но ведь и меня лорд Эванс не зря нанял. — Вы со мной согласны? — спросила я и задержала дыхание. Этот разговор был на самом деле важен. И очень даже. Нам с Калишей нужно прийти к взаимопониманию, иначе ведь действительно придется либо уходить, либо просто смотреть на то, как близнецы пускаются во все тяжкие. А я на это была не готова. Знаю, есть такие няни. Все пускают на самотек. Только это не для меня.
И, конечно, я вовсе не желала близнецам закрытой школы. Так же, как и их отец. Калиша же говорила, что меня наняли как последнюю надежду на то, что удастся с близнецами справиться. Ведь только в этом случае они останутся в замке. Калиша вздохнула: — Я постараюсь, леди Сандра. Да просто сердце у меня за них болит.
Сердце болит… Я удержала вздох: — Вот и хорошо, госпожа Калиша. Нам с вами нужно поддерживать друг друга. Быть, как у нас говорили, в одной связке, — и я улыбнулась обескураженной даме. — И, кстати, огромное вам спасибо, что показали мне, как пользоваться гардеробной! А то ведь я подумала, что надеть мне больше нечего. Платье мое, к сожалению, испорчено, — тут я не удержалась от глубокого вздоха.
Платье и правда было мое любимое. Голубое, из плотного шелка, с вырезом под горло и рукавами три четверти. Смотрелось оно на мне очень элегантно, и в тоже время по-деловому. Для няни, которых в южном герцогстве называли гувернантками, подходило хорошо. На самом деле, я бы ни за что не стала его надевать сегодня. Но не в дорожном же идти знакомиться с подопечными? Вот и сходила, да.
— Госпожа Калиша, — я не выдержала, — подскажите, а водитель махолета, Лиан, его как-то можно сюда пригласить? Домоправительница поджала губы: — К ужину сам придет. А на что он вам, леди? — Очень нужен, — проникновенно сказала я. — Ведь он бытовой маг. А платье мое, нарядное, в пятнах все. В обычную стирку я боюсь отдавать, честно вам скажу. — Леди, так у вас теперь этих платьев вон, целая гардеробная! — воскликнула Калиша. — Надевайте, какое понравится. Я нахмурилась. Голубое платье было моим любимым. Неужели непонятно? — И все-таки, госпожа Калиша. Как он придет, сообщите мне, пожалуйста. — А сейчас, извините. мне нужно к детям, — сказала я таким тоном, что домоправительница только кивнула и поторопилась на выход. Переодеваться мне уже не было времени. Ничего, и дорожное платье сгодится.
Ох, я все-таки очень надеюсь, что мы с ней придем к взаимопониманию. Ссориться с Калишей совершенно не в моих интересах. Она нужна мне как союзник. Надеюсь, домоправительница тоже увидит во мне союзника. Я подошла к двери детской и прислушалась. Вот нет у меня доверия к этим дверям, никакого. Не знаю, сами ли детки что-то с ней учинили, или еще что, но в этот раз я не рискнула поворачиваться к дверям спиной. А просто постучала и с трепещущим сердцем нажала ручку. Дверь открылась как ни в чем не бывало. Нет, тут явно без магии не обошлось. Ее ведь зачаровали, но совсем неумело. Я прямо почувствовала слабый остаточный фон.
Стоп. Я замерла на пороге. Какой еще остаточный фон? У меня же магии нет. Как я могла что-то такое почувствовать? Не-ет… Это мне наверняка почудилось. Нервы, похоже, разыгрались. Какие-никакие, но у меня тоже они есть, получается. — Леди… леди Сандра-а! — донесся до меня звонкий голос Колина и я вздрогнула, приходя в себя. На лбу выступил холодный пот. Боги… Похоже, я даже отключилась на мгновенье… Обморок, что ли? Какой обморок, когда на ногах я стояла, но у меня было странное ощущение. Очень странное. Будто я куда-то провалилась. — Да, Колин, — вздохнув, ответила я. — Что ты хотел? Мальчик нахмурился, прикусил губу и тихо спросил: — Я…просто я подумал, что вы сейчас упадете. Вы такая… ну бледная вдруг стали, — добавил он. — Правда, Кати? — Колин повернулся к сестре, которая испуганно смотрела на меня. Девочка молча кивнула. Я прищурилась. Не хватало мне еще в обморок перед близнецами свалиться. Но и правда, что со мной такое? Разберусь. Вот вечером и разберусь. Всем напишу, закажу маг доставку, и наконец высплюсь как следует. Все дело в сне. Сон ведь для девушек очень полезен. Старшая зря не скажет. — Леди Сандра, а вы что, магичка? — вдруг сказала Катика и сморщила носик. — Ни разу нет, — ошеломленно сказала я. — С чего ты взяла? — А у меня так было. Животик болел и плохо так было. Когда магия раз проснулась. И у Колина. Но у него хуже было, — по-взрослому вздохнула Катика. Колин скривился и кивнул: — Зато мы будем самыми настоящими огненными магами. Как папа! Как папа. Прекрасно. Надеюсь, Катика ошибается и никакой магии во мне нет. И вообще, может, у меня обычные женские дни скоро начнутся. Вот это, кстати, подходящее объяснение.
Глава 18
Низкий, пробирающий до костей зуммер заставил заснувшего Лиана тотчас открыть глаза. Звук доносился из-за перегородки. Водитель одним быстрым движением перемахнул через нее, показав чудеса силы и ловкости, и оказался рядом со своим креслом.
— Слушаю, мой генерал! — бодро отрапортовал он, хотя спать хотелось так, что зевок рот разрывал. Хорошо еще, Огненосец не включил линзу. Впрочем, так далеко она вряд ли бы взяла. На равнине, где он сейчас находился, было слишком много помех. Но нежити зато поубавилось.
— Ли-ан, — голос генерала Лайата доносился издалека и слоги растягивались, собираясь в одно слово не сразу.
— Дос-та-вил… — раздался глухой удар и в эфире наступила тишина. Лиан привычно замер. Ничего, скоро пробьется звук. Не в первый раз.
— няньку? — вдруг громко и четко, будто рядом стоял, произнес генерал Лайат.
Лиан даже вытянулся по стойке смирно. Умеет Огненосец держать своих бойцов в тонусе, этого не отнять. И хоть Лиан к бойцам себя уже не причислял, но привычка осталась.
— Да, мой генерал! Девушка