Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второе платье было зеленым, с глубоким вырезом и юбкой в пол.
– Милая, тебе так идет! – восхитилась мама.
Клара снова улыбнулась и кивнула – пожалуй, она одобрила бы любое платье в торговом центре. Рейф же опять покачал головой.
Я надела третье платье – черное, простого кроя, облегающее. В таком можно ходить хоть по улицам Парижа. Выйдя из примерочной, я тут же взглянула на Рейфа. Он одобрил мой наряд, коротко кивнув.
Мы с мамой с полными руками пакетов отправились обратно в «Кардинал Клубокси». Самые обычные женщины после похода по магазинам. И не скажешь, что на одной из них смертельное проклятие!
Ну, помирать – так красивой.
Мама забрала у меня покупки, обогнула здание и направилась к входу в квартиру. Я же вошла в дом через магазин.
Эйлин стояла на стуле и смахивала паутину в углу под потолком. Мне тут же стало стыдно: я ушла на шопинг, а моя помощница с мизерной зарплатой в это время чуть ли не полы драила!
– Вы не ответственны за уборку!
Женщина обернулась и одарила меня улыбкой:
– Чистота – это святое, милая.
Она сказала это безо всякого упрека, однако я мысленно пообещала себе чаще вытирать пыль и подметать пол. Тогда пожилой даме не придется карабкаться на стулья.
Я заметила, что в магазине царил порядок. Корзины у нас были самые разные, однако Эйлин каким-то образом сумела расставить их ровными рядами.
– Пока меня не было, приходили покупатели?
– Несколько человек. Например, милая девушка, которая ждет близнецов. Она пришла с матерью – женщина хотела связать комплекты для обоих внуков. Как интересно было вместе рассматривать варианты носочков и чепчиков! Я вспомнила время, когда мои собственные дети только родились. В итоге сделка вышла хорошая, – с довольным видом рассказала миссис Персиваль.
Я проверила кассу и округлила глаза. Будущие мама и бабушка потратили более двухсот фунтов! Какое счастье!
Дела в магазине шли отлично, а покупателей, которым я могла понадобиться, сейчас не было. Поэтому я села за компьютер и стала искать простые рецепты блюд к ужину. Раз сегодня я пойду за едой для перекуса, могу заодно закупиться ингредиентами на завтра.
– Кордон блю из курицы? – вслух задумалась я. Однако фаршировать куриное филе и обваливать его в сухарях мне как-то не хотелось. – Может, говядина Веллингтон?
Этот вариант мне нравился больше. Можно просто купить готовое мясо в лавке на крытом рынке, и тогда мне останется лишь запечь картошку и другие овощи на гарнир. Но не слишком ли это сытное блюдо?
– Выбираете рецепт? – поинтересовалась Эйлин.
Я рассказала женщине о ситуации, в которой оказалась: мама пригласила соседок возрастом за восемьдесят к нам в гости на ужин, а на готовку у нас толком нет времени. Я призналась, что, кроме того, никто из нашей семьи не отличается талантами в кулинарии.
Эйлин выслушала меня и сказала:
– Почему бы мне не приготовить ужин? Мне нравится это занятие, но мой любимый муж умер, а дети выросли и уже сами завели семьи. Так что готовить мне некому. Мне будет только в радость вам помочь – так я отблагодарю вас за то, что взяли меня на столь прекрасную работу.
– Это вы прекрасная сотрудница! – искренне произнесла я.
– Если позволите, я бы, пожалуй, приготовила пастуший пирог – мое коронное блюдо. В нем есть и картофель, и овощи. Еще его легко есть даже тем, у кого вставная челюсть. А на десерт могу сделать трайфл[4] с шерри. Знаю, немного старомодный выбор, однако пожилые люди обычно предпочитают традиционные угощения. Что думаете?
Не знаю, какого ответа она от меня ожидала, но мне показалось, что я сплю: в жизни подобных волшебниц просто не бывает! Вот это совпадение: пастуший пирог – одно из моих любимых блюд! А трайфл очень любит папа еще со студенческих времен. И все же я не спешила соглашаться.
– Эйлин, не хочу вас нагружать. Это тяжкий труд, а вы и так работаете в полную смену!
– Не беспокойтесь. Сил у меня достаточно, а дело будет только в радость. И никаких больше возражений, юная леди!
Я улыбнулась и поблагодарила даму. Я настояла на том, чтобы дать ей деньги перед походом в магазин, а не после, как предложила она. В будущем я обязательно предоставлю Эйлин дополнительный выходной – компенсирую ту уйму времени, которую она наверняка потратит на приготовление еды для незнакомых ей людей.
Глава 7
Около пяти в магазин заглянула мама. Вид у нее был какой-то отсутствующий, а очки для чтения только усиливали этот эффект.
– Люси, у нас, кажется, не хватает стульев, – сказала она.
Я была занята подсчетом мотков камвольной пряжи и даже не сразу поняла, о чем речь.
– Каких стульев?
– Для сегодняшней встречи. Я собрала стулья по всей квартире, и, думаю, их не хватит. Кому-то из аспирантов придется сидеть на полу.
– Они же планируют целое лето провести, живя в палатках и выкапывая из песка древние руины! Что им стоит пара часов на полу?
– Милая, нужно произвести положительное впечатление.
Я не собиралась бежать за новыми стульями или брать их напрокат, поэтому ответила:
– Может, перенесете встречу в комнату для занятий вязанием? Места там хватит на двадцать человек.
Мама улыбнулась и изумленно заморгала:
– Я так и знала, что ты найдешь решение! Ты очень находчива. И не забудь про пиццу.
Какую еще пиццу? Однако я была знакома с родителями почти тридцать лет и научилась неплохо понимать их.
– Ты хочешь, чтобы я заказала пиццу для всех присутствующих? Сколько будет человек?
– Не больше двенадцати. Я попросила всех прийти к пяти.
Эйлин, занятая сборкой комплектов для вязания свитеров, повернулась к нам:
– Доктор Бартлетт-Свифт, ваша дочь просто замечательная, и магазин у нее прекрасный. Покупатели от нее в восторге.
Я ей ни капли не верила. Скорее всего, большинство клиентов были в ужасе от того, как мало я знала о вязании, пряже и вообще обо всем, что касалось магазина. Однако я была благодарна Эйлин, что она похвалила меня – тем более что мама не очень-то одобряла мое решение остаться в Оксфорде и заведовать «Кардиналом Клубокси».
Мама моргнула и сдвинула очки на лоб, чтобы лучше видеть.
– Могу сказать то же самое и о вас, – улыбнулась она. – Люси рассказала мне, как вы замечательно помогаете ей, хотя сегодня только ваш первый рабочий день. Она счастлива, что наняла вас.
Вдоволь обменявшись комплиментами, они вернулись к предыдущим занятиям: Эйлин продолжила подготавливать наборы, а мама пошла наверх – скорее всего, за компьютер.
Я потянулась за телефоном, чтобы заказать пиццу к шести, – и тут пришла одна из моих постоянных покупательниц, молодая мать. Раньше она работала в банке, путешествовала по всей Европе, в ее подчинении были работники из разных стран. Однако сложнее задачи, чем уход за ребенком, по ее словам, у нее в жизни не было. Лишь вязание помогало ей сохранять рассудок.
– В этом году я хочу связать всем рождественские подарки, – заявила женщина.
Взгляд у нее был слегка замученный, и, по-моему, в ее волосах виднелись слюни ребенка. Хотя малыш и спал в коляске, я по опыту знала: скоро он проснется и начнет кричать удивительно громко