Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы уверены? – спросила я. – До Рождества осталось всего два месяца, а с младенцем…
Я не стала заканчивать предложение – женщина и сама знала, что из-за ребенка порой не успевает даже принять душ.
– Уверена. Я трудоголик и привыкла к многозадачности. – Она посмотрела на меня, словно любитель шоколада на коробку вкуснейших трюфелей. – Мне это просто необходимо.
Тут из коляски раздались не предвещающие ничего хорошего звуки. Я отлично управляюсь с детьми – и это одна из причин, почему женщина приходила ко мне. Я сразу же подошла к коляске и спросила:
– Можно?
Женщина кивнула с искренней благодарностью:
– Прошу вас.
Я взяла малыша на руки – быстро, пока его недовольство не достигло масштаба взрывной истерики. Он пару раз всхлипнул, а потом прижался ко мне и схватился за свитер крошечными пальчиками. Я принялась укачивать его, мягко нашептывая что-то. Вскоре дыхание ребенка выровнялось, и он снова заснул.
– У нее просто талант! – сказала его мать моей помощнице.
Если честно, я подозревала, что неосознанно накладываю на детей чары. Я тихо спросила:
– Вы уже решили, что именно хотите связать?
– Давайте я помогу, Люси. – К нам подошла Эйлин. – Сегодня я листала свежий рождественский выпуск журнала по вязанию. Там есть варианты подарков для всех членов семьи, некоторые из них довольно простые.
Она отвела мать к полке с журналами, оставив меня заботиться о младенце. С ним было спокойно и уютно. Крошечный теплый комочек помог на время забыть о грозящей мне скорой смерти.
Я надеялась, что теперь, когда родители перенесли встречу в магазин, я смогу пропустить ее и подняться в квартиру, чтобы тайком позаниматься магией по гримуару. С первого разговора с девушкой в зеркале на меня непрестанно давило чувство надвигающейся опасности. Предсказание скорой смерти совершенно не сходилось с моими планами на жизнь.
Последний час рабочего дня выдался на удивление насыщенным. Видимо, к нам приехал туристический автобус из места, где нет магазинов рукоделия: помещение заполонили дамы с северным акцентом. Одна из них обратилась к Эйлин:
– Дома у нас нет ничего похожего на ваш магазинчик.
– Не сомневаюсь, – ответила Эйлин, подбежав к дамам, словно голодная кошка к толстым аппетитным мышам.
Я помогла женщине обслужить покупательниц, однако она куда лучше меня справлялась с продажами. Не знаю, что бы я без нее делала! Эйлин порекомендовала мне добавить в ассортимент ряд товаров, и я даже начала составлять список. В первый же рабочий день она стольким помогла магазину!
Перед самым закрытием снова кто-то зашел. Эйлин была занята последними «мышками», поэтому я повернулась к двери, собираясь сказать: «Чем могу помочь?» – но увидела перед собой того опаленного солнцем красавчика, который заглядывал в магазин утром.
Он хищно улыбнулся мне и произнес:
– Хей! Как делишки?
– Нормально. – Я посмотрела на часы. – Рановато вы.
Мужчина подошел ближе и прислонился к кассовой стойке.
– Ну, дело было так: у меня оставалось минут пятнадцать, и я думал наведаться в паб в конце улицы и пропустить кружку пива. Вот только проблемка: одна кружка легко превращается в две, и тогда на встречу я бы не явился. – Он поднял ладони, словно защищаясь. – Так что я решил прийти пораньше и провести пару лишних минут с тобой.
Я покачала головой. И не стыдно так флиртовать?! Тем не менее я порадовалась, что сегодня уложила волосы, и даже слегка перебросила их через плечо. Я ведь все-таки девушка.
– Я польщена, но до пяти мне нужно поработать. Можете подождать в комнате для занятий – встреча пройдет там. Я скажу родителям, что вы уже здесь.
– Не вопрос, – кивнул мужчина. – Тут есть Wi-Fi? Почту пока проверю.
Я сказала ему пароль, после чего он удалился в комнату для занятий.
Последние дамы из компании в спешке ушли, чтобы не опоздать на автобус. Вскоре мой острый слух уловил подозрительные звуки из комнаты для занятий. Крайне подозрительные. Я вообще не любила, когда в той комнате кто-то находился без меня, ведь там был люк, который вел через туннели под Оксфордом к апартаментам бабушки и ее друзей-вампиров. Я запирала люк, когда не хотела, чтобы в магазин пришли вампиры, однако открыть его снаружи было довольно просто.
Эйлин только что проводила счастливых покупательниц к двери. Убежать в комнату для занятий сейчас было бы как-то странно. Я подождала пару секунд и максимально ровным голосом сказала:
– Пойду проверю, как дела у аспиранта.
Я отодвинула штору в комнату и, к своему ужасу, увидела, что австралиец стоит на четвереньках и собирается открыть люк.
– Чем вы тут занимаетесь?! – вскрикнула я, забыв о манерах.
Мужчина, не поднимаясь, с невозмутимым видом посмотрел на меня через плечо и ухмыльнулся.
– Я археолог. Мы постоянно копаем, хотим узнать, что под землей. С защелкой пришлось повозиться, но я справился.
Я подошла и твердо встала прямо на люк, едва не наступив мужчине на пальцы.
– Там только канализация. И крысы. Я люк никогда не открываю – не хочу, чтобы по всему магазину стоял ужасный запах и бегали отвратительные грызуны. Пожалуйста, не трогайте его.
Сердце у меня колотилось, щеки пылали. Я злилась на себя за то, что пустила кого-то в комнату без присмотра.
Мужчина медленно встал и отряхнул руки.
– Я ничего такого не делала, – раздался сзади голос Эйлин.
Я повернулась к ней и спросила:
– А где коврик, который закрывал люк?
Я ведь не просто так его туда положила!
Рот женщины приоткрылся от ужаса.
– Он был весь в пыли! Я вынесла коврик на улицу, выбила метлой и решила оставить проветриться на пару часов. Он висит у вас в саду. Извините, сейчас принесу.
Я ценила усердие Эйлин в первый рабочий день, и все же при мысли о том, что аспирант-австралиец мог спуститься в туннели и наткнуться на вампира, меня охватывала дрожь.
– А я всегда хотел туда слазить, – сказал мужчина. – В городе куча входов в туннели. Томас Эдвард Лоуренс даже сплавлялся по ним на лодке. Вроде как на каяке, а может, на каноэ. Ты же знаешь про Лоуренса Аравийского?[5]
– Знаю. Может, когда-то там и была река, но теперь – канализация. Поверьте, вам там не понравится. Даже на каноэ.
Не знаю, поверил ли мне мужчина, но он явно понял одно: если он хочет исследовать подземелья Оксфорда, то придется искать другой вход. Я знала, что в городе их куча, – так вампиры передвигались по Оксфорду в солнечные дни или когда не хотели попадаться людям на глаза.
Эйлин принесла коврик и, снова извинившись, положила его поверх люка. Оставлять австралийца одного я не собиралась, поэтому решила завести разговор.
– Как вас зовут? Как идет обучение?
– Я Пит, Пит Тейлор. Первый диплом я получил в Сиднее – выучился на геолога. В Оксфорд приехал, чтобы углубиться в стратиграфию, то есть анализ геологического возраста слоев и порядка пород при описи археологических находок. Этим как раз прославились твои родители. Отчетами на раскопках, я имею в виду. Я обожаю находить под землей вещи, которые сотни или даже тысячи лет не видел ни один человек. Это так круто!
– Пожалуй, каждому свое. Я ездила с родителями на раскопки и запомнила только жару, насекомых и песок. Одним летом мне казалось, что вся еда хрустит на зубах.
Нас прервал голос Эйлин:
– А вот и еще двое гостей!
В комнату зашел парень примерно моего возраста, с кудрявыми волосами, в толстых