litbaza книги онлайнКлассикаТрапеция - Мэрион Зиммер Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 237
Перейти на страницу:
нам сматываться. И что же на тебя так женщины вешаются?

— Ты говорил, это профессиональное.

— Я много ерунды говорил! — вдруг рявкнул Марио. — А что Инна на передок слаба, так это через неделю после начала сезона видно было!

— Слушай, если я исчезну…

Марио глубоко вздохнул.

— Все равно сезон заканчивается через десять дней. Ступай прицепи трейлер, я сложу вещи.

И с внезапной абсурдной веселостью он прибавил:

— Парень, раз уж мы и из этой дыры вылетели… черт возьми, остается только один путь — наверх!

ГЛАВА 5

— А здесь все по-старому, — заметил Марио.

Когда они свернули на дорожку, ведущую к дому Сантелли, в окнах сверкнуло солнце. Томми вспомнил, как сидел в машине у ворот, не решаясь выйти и позвонить в дверь. А теперь они вернулись.

Томми припарковал машину позади большого синего с отливом «Крайслера», гадая, у кого из семьи новый автомобиль, и поставил прицеп на тормоз. Старую машину Марио они продали в тот же вечер, когда покинули цирк Бландинга, и поехали на автомобиле Томми. Это обстоятельство сильнее всех заверений в любви, обещаний и секса убедило Томми, что все мосты сожжены, и назад дороги нет.

— Что ж, — сказал Марио. — Дадим им возможность поприветствовать блудных сыновей.

Они вместе поднялись на крыльцо и позвонили. Через минуту внутри послышались шаги, дверь распахнулась, и на пороге появился Джо Сантелли — в свитере и босиком. Прищурившись от солнца, он с изумлением воззрился на них.

— Мэтт! И… Боже Всемилостивый! Томми?

Одной рукой Джо крепко обнял Марио, свободную протянул Томми.

— Так я и знал, что вы когда-нибудь вот так вместе явитесь! Проходите, ребята, проходите. Добро пожаловать домой!

Он захлопнул дверь и крикнул:

— Люсия, ступай погляди, кто к нам пришел!

Люсия, возникшая в конце коридора, почти бегом кинулась к ним и повисла на шее Марио.

— Привет, Лу. Вот, решил устроить возвращение блудного сына.

— Давно пора, — проговорила она сдавленным голосом. — Мэтт, дай-ка я посмотрю на тебя.

Но когда она подняла голову, глаза ее были сухие, а на губах играла старая усмешка.

— Ну конечно, тощий как скелет. Настоящий бродяга.

— Мы ехали всю ночь, — пожаловался Марио. — Вообще не останавливались.

В холл вошли еще двое. Первым был высокий подросток («Наверное, Клэй, — решил Томми. — Он как раз подходящего возраста»), второй оказалась стройная темноволосая девочка лет одиннадцати-двенадцати, которую Томми сперва не узнал. Коротко сжав ладонь Марио, Люсия отпустила его, и Марио взял девочку за плечи.

— Привет, Тесса. Помнишь меня?

Та робко кивнула.

— Где ты был, дядя Мэтт?

— О, много где.

Марио поцеловал девочку в щеку и поздоровался с Клэем. Люсия пожала Томми руку.

— Как славно, что вы дома, — сказала она. — Проходите в комнаты, мальчики.

И все на этом.

В большой гостиной по-прежнему пахло дымом, морской солью и вкусной едой.

— Поставлю еще приборов на стол, — обронила Тесса.

Джо налил каждому по стакану вина. На диване появились новые подушки, в остальном же в гостиной ничего не изменилось.

— Чем занимается Анжело? — спросил Марио.

— Каскадер в киностудии, — ответил Джо. — Чем же еще.

— Барбара тоже работает в кино, — вставил Клэй.

Марио заинтересовался.

— Танцует?

— Джонни и Стелла предложили ей место в номере, — проворчала Люсия. — Но она решила танцевать. Вместе с соседкой снимает квартиру на Уайт-Нолл-драйв. Вот они какие, нынешняя молодежь! Лично я считаю, что незамужней девушке место дома, с семьей, но кто будет меня спрашивать!

Она бросила на Джо обвиняющий взгляд, и Томми понял, что старые разногласия никуда не делись.

— А ты? — спросил он у Клэя.

— Я бы хотел летать, но папа говорит, что мне еще рано.

— Я в десять начал, — хихикнул Марио.

— Ну, — сказал Джо, — если ты здесь задержишься, можешь его поучить. Я не могу, а Анжело не хочет.

— А теперь рассказывай, где ты был, Мэтт, — потребовала Люсия. — Ты за все эти годы не увидел мое объявление в «Билборде»?

— Нет. Я вроде как бродяжничал. Работал на ярмарках, год провел в Мексике.

Когда появился Томми, я ездил с маленьким цирком. Мы оттуда удрали и вернулись домой.

— Но почему…

Тут снаружи раздался гудок, Люсия прервалась и выбежала за дверь. Они услышали ее голос, громкий и взволнованный:

— Анжело! Анжело! Угадай, кто здесь!

Анжело сделался грузнее, на лице появились морщины, но в остальном он очень напоминал себя прежнего. Он обнял обоих по очереди, а плечи Томми сжимал секундой дольше.

— Парень, до чего же я рад тебя видеть! Боже, почему ты так внезапно исчез?

— Я был дураком, — пробормотал Томми. — Давай забудем. Много воды утекло.

— Хорошо, — кивнул Анжело, — а как вы с Мэттом умудрились встретиться? Как ты его нашел?

— Просто повезло, — большего Томми им никогда не рассказал. — Проезжал через город, а он работал там в воздушном номере. Меня тоже наняли, но миссис Реддик начала смотреть на меня голодными глазами, а Поль Реддик был слишком хорошим парнем. Так что мы предпочли смотаться.

Анжело хохотнул:

— Женщины в цирке — это ад. Вот почему мне всегда нравилось путешествовать с Терри. Когда жена рядом, есть хороший предлог отвадить дамочек легкого… — он покосился на Тессу и поправился: — Дамочек, которые ищут приключений.

Томми понял, что, не проронив ни слова лжи, навел всех на ложный след, который, если повезет, продержится довольно долго.

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 237
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?