litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 652
Перейти на страницу:
просил о своей силе, поэтому ей было неприятно видеть, что с ним так обращаются.

— Тогда перейдем к основной теме.

— Подожди, подожди. Что произошло после того, как Йогири покинул деревню в том видео?

— Ах, это довольно длинная история, так что давай оставим ее на следующий раз.

— Да ладно! — Почему он был весь в крови? Почему он вообще ушел? Куда он пошел? И как они смогли вернуть под землю мальчика, который убивал всех, кто на него смотрел? Асака не могла удержаться от любопытства, но извиняющаяся улыбка Шираиши ясно дала понять, что он не собирается говорить больше. — Хорошо. Так в чем же дело?

— Вообще-то, у нас будет посетитель в подземном комплексе.

— Посетитель? Вы имеете в виду кого-то, кто не является персоналом?

Хотя Асака не знала, как обстоит дело с подземной частью объекта снаружи, ее главной целью была изоляция Йогири. Приход посетителей никак не мог быть нормальным, приемлемым явлением, поэтому она не могла не чувствовать, что любые такие посетители должны быть отвергнуты с максимальной силой.

— Ты ведь не планируешь ничего делать с Йогири?

— Нет, нет, нет! Ни в коем случае! Мы не планируем ничего с ним делать, а если бы и сделали, то это, скорее всего, означало бы конец света. Даже если бы нам отдали такой приказ, мы, скорее всего, заперлись бы внутри объекта и защищали его.

Он говорил так, как будто шутил, но чувствовалось, что он говорит правду. Даже если неподчинение приказу угрожало их работе или жизни, это не имело большого значения, если подчинение означало, что человеческая раса будет уничтожена. При таком раскладе быть на стороне Йогири было лучшим шансом, который у них был.

— Гость не имеет никакого отношения к AΩ.

— Тогда почему бы не отправить их в другое место? Мне не нравится это говорить, но ты мог бы просто сказать им, что подземелье слишком опасно, не так ли?

— Ну, дело в том, что это не та просьба, в которой мы можем отказать.

— О чем ты говоришь? Это правительственная организация, не так ли? Это место очень важное, верно?

— Ну, как бы это сказать? Это просьба от того, кто по сути является нынешним правителем Японии.

— Ты имеешь в виду премьер-министра? — Его округлые формулировки затрудняли понимание. В демократическом государстве не было человека, которого можно было бы назвать "правителем" страны.

— Есть организация, которая имеет значительный контроль над Японией из-за кулис, и просьба исходит от их лидера.

— Я не уверена, что вы могли бы сказать об этом более мрачно!

— Да, но… как ни странно, пока мы работаем в Японии, мы не можем им противостоять. Но, пожалуйста, расслабься. Как я уже сказал, это не имеет никакого отношения к самому AΩ. Им просто нужно было место, где они могли бы быть уверены, что никто не вмешается.

— И они не могли найти другое место?

— В конце концов, это самое тщательно охраняемое место в стране.

— Понимают ли они, насколько он опасен?

— По крайней мере, им дали информацию. Но то, что они так настаивают на использовании этого объекта, означает, что они, вероятно, не воспринимают ее всерьез. В любом случае, нам поручили эту работу, так что придется с этим смириться.

— Итак, что мне делать?

— О, ничего особенного тебе делать не нужно. Они просто останутся в учреждении на некоторое время. Я подумал, что ты будешь шокированы, если они появятся из ниоткуда, поэтому решил предупредить заранее. Мы прямо сказали им держаться подальше от всех, кого они встретят под землей.

— А ты не боишься, что кто-то может использовать это как шанс проскользнуть внутрь? За мной что-то следило, когда я спустилась туда в первый раз, помнишь?

Если кто-то нацелился на Йогири, то появление новой группы стало бы для них прекрасной возможностью попытаться проникнуть в подземный регион. Какое-то загадочное существо пряталось в тени Асаки, когда она была принята в первый раз.

— Это их специализация, так что все должно быть в порядке. Если бы они были настолько восприимчивы к проникновению, им бы не понадобилось такое изолированное место. Я уверен, что повелитель заранее принял множество мер предосторожности.

— Повелитель?.. Кто-то с таким именем в современной Японии вызывает еще больше опасений…

Неужели это действительно сработает? Асака не была в этом уверена.

* * *

Когда Асака вернулась в подземный особняк, она обнаружила, что Йогири играет на улице в мяч с Никори, их шотландской овчаркой. Никори была очень умной собакой, поэтому она сразу же подхватила игру. Когда Асака вошла во двор, она окликнула их, и те побежали к ней.

— С возвращением домой, Асака! — В последнее время Йогири стал носить футболку и шорты вместо своей обычной одежды. Асака решила, что лучше, чтобы он привык носить более обычную одежду.

— Я дома. Полагаю, все примерно так же?

— Да. — Встреча была не такой уж долгой, но между поверхностью и их домом было около часа пути. Если бы не было ничего важного, она бы предпочла, чтобы они вообще не вызывали ее туда. — Никаких сувениров?

— Извини, в этот раз я только поднялась наверх. О, у меня есть немного шоколада, который я купила по дороге. Сейчас около трех, может, хочешь перекусить?

Пока она говорила, Асака достала шоколад, который лежал у нее в сумке. Сумка была Биркин от Гермес (Hermès). Она была оставлена, когда ее похитили из отеля, но в конце концов ей удалось вернуть ее в целости и сохранности.

— Хорошо!

— Но ты не можешь давать его Никори.

— Почему?

— Я уверена, что собаки не могут есть шоколад. Возможно, это написано в книге о воспитании собак, так что сходи посмотри.

— Хорошо.

Йогири взял шоколад и, не жалуясь, убежал в особняк. Асака последовала за ним более неторопливым шагом. Когда она вошла в гостиную, Йогири вежливо сидел за столом, покрывая лицо шоколадом. Она заняла место напротив него.

— Мне нужно кое о чем поговорить, ты не против?

— О чем?

— Завтра сюда приедут несколько человек. В деревне есть пустые дома, ты знаешь? Они будут использовать их, так что я сомневаюсь, что мы с ними столкнемся, но, пожалуйста, будь осторожен. — Она вдруг сделала паузу, задумавшись. — Или… ну, чего нам, собственно, остерегаться?

Хотя они находились под землей, эта местность должна была быть воссозданием реальной деревни. Дом, в котором они жили, находился посреди леса на окраине этой деревни. Все дома в деревне были пустыми, поэтому все гости, которые приходили в деревню, оставались

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?