Шрифт:
Интервал:
Закладка:
мЛ
около тридцати метров. Древние заколдовали эту землю, и потому, когда иноземные войска проходили здесь, им [преграждали дорогу] снег, лёд и град. Таким образом, поднялось чудесное смятение. В потрясении перешли они холмы и отлогие склоны и достигли перевала Акрамбал (?)10. Там снега оказалось ещё больше, и много животных умерло из-за крепких морозов. 13 это время несколько стрелков с мушкетами, отправившихся вперёд с Джаем, прибыли в лагерь израненные и сообщили о вероломстве кашмирцев. Три больших перевала (гарива) стояли на пути, и во всём мире знали об их труднопроходимое™. Оказалось, что кашмирцы ждали у Хасти Ватара11, третьего со стороны Индии хребта (гарива) и первого со стороны Кашмира. Высланный вперёд отряд не нашёл их там, хотя было видно12, что [здесь побывала] группа людей. Шапки Чарвара13 спросили: «Зачем они приезжали и почему уехали?» — Он ответил: «Вероятно, повернули назад из страха, что Якуб захватит вершину холма». Тем временем прибыли и вступили в сражение14 Мухаммад Ланд, Дилавар-хан, Бахадур-хан и отряд кашмирских предводителей. Шейх Якуб получил две раны и упал полумёртвый. Друзьям удалось спасти его. Джай упал на землю с двенадцатью ранениями. Несколько человек храбро бились и заснули последним сном. Тотчас же поднялся ураган и пошёл снег, и люди пришли в замешательство. Говорили, Джай сказал, что потерял способность чувствовать в эту пургу, и в таком бесчувственном состоянии ему явился Его Величество и приказал собрать всё своё мужество. В тот [же миг] чувства вернулись к нему, и он обрёл силу. Но множество ран, густой снег, одиночество и муки голода [ослабили его вновь,]. Внезапно появилось несколько человек, они схватили его и доставили к Шаме Чаку, который отнёсся к нему по-доброму и отправил в город.
Чудеса судьбы явили следующее: когда Якуб погрузился в сон заносчивости, схватив Шаме Чака, то выпустил из рук нить мудрости и ещё больше погряз во зле. Он попытался перекрыть дороги и отправил вперёд, своего брата .Абийю, сына Абдал Чака — Абийю, Науранг-хана, Зафар -хана, Фатх -хана, Хусейн -хана, Бахадур-хана и Дилавар-хана — низких людей, которым он по невежеству дал столь почётные звания, — а сам остался в городе,
чтобы приготовиться. Тогда же мнения разделились, и дела пошли плохо. Те, кого он отправил вперёд, попытались закрыть перевалы, но некоторые не пожелали принять в этом участие. Хайдар Чак, 505 вынашивавший желание управлять [Кашмиром], находился с победоносным войском. Его сын Хусейн услышал, что он возвращается, и остался ждать у Барамгалы15. Многие из вышеупомянутых кашмирцев встретились дружески с Хусейном и договорились, что, если Хайдар Чак не нарушит своих обещаний, они присоединятся к нему. Тот должен оставить (царские) силы и примкнуть к ним, и они убедят повернуть войско назад посредством разнообразных даров и лести, и тогда кашмирцы обретут покой. Фатх Али, самоуверенно носивший титул науранг-хана, не одобрил этот план, и потому его сместили. Оба Абийи умудрились найти предлог, чтобы уехать. Наики, охранявшие перевалы, были отправлены (Хусейном и его людьми) передать прошения. Идея состояла в том, чтобы они привезли несколько царских слуг и почтили минбар провозглашением имени Властелина Мира, а затем вернули военачальников назад [богато одарив].
Если вкратце, то Якуб прибыл в Хирапур16 с намерением вступить в битву, но пришёл в смятение, обнаружив, что кашмирцы настроены к нему враждебно. Хусейн-хан, его дядя со стороны отца, также покинул его и присоединился к кашмирцам. Он провёл встречу — пример его собственного невежества и стал обдумывать, как исправить положение дел. Было решено, что они освободят из-под стражи Шаме Чака и Мухаммад Бхата, а также будут действовать в соответствии с советами этих двух мужей. Когда [Хусейн] отпустил двух смутьянов, те по своей порочности решили, что правильнее будет ему какое-то время держаться вдали от беспорядков и укрыться в Киштваре17. Когда же отдохнёт и научится отличать друга от врага, опять [может начать] действовать. Претерпевая тысячи неудач, он отправился в уединённое место. По пути эти два смутьяна отделились и многих увели с собой.
Тем временем, когда кашмирцы достигли холма и ждали прибытия Хайдар Чака, их сбило с толку пришедшее от него письмо. В нём сообщалось, что за ним наблюдают, и ему сложно будет сбежать и тем более убедить военачальников повернуть назад. Кашмирцы, возмутившись этим (письмом), собрались в Хирапуре. [Поставив] Хусейн Чака своим предводителем, обратили взор на бой. Тут и прибыл Шаме Чак, и они, отстранив нового правителя, присоединились к нему. И отправили cjbu^i к перевалу с намерением вступить в сражение, в котором Шейх Якуб и Джай получили ранения.
Узнав близ Акрамбала правду об их злодейских намерениях, царские военачальники взяли под стражу приехавших18 и стали ещё усиленней охранять Хайдар Чака. Они провели совет {джанки) и обдумали, как будут переправляться через хребет Хасти Ватар и войдут в страну Кашмир. Некоторые напуганные снегом и слякотью завели глупые разговоры о том, чтобы повернуть назад и подождать. Касим-хан и несколько проницательных мужей отправились в путь, и остальным пришлось сделать то же. В это время Шаме Чак отправил способных мужей вперёд и стал действовать лестью. Он решил действовать так, как некогда было проделано с мирзой Шахрухом. Но