Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как все прошло? — спрашиваю я, выходя из машины и жонглируя сумками с продуктами.
— Отлично, — отвечает Ханна, слегка запыхавшись. — Они гораздо энергичнее, чем я ожидала, но нам было весело.
— Спасибо, — искренне говорю я, протягивая ей пакетик с закусками в знак признательности. — Не знаю, что бы я делала без тебя.
Она отмахивается от меня с улыбкой. — В любое время. Они хорошие дети, мисс Кьяра. Вы молодец.
Ее слова застряли у меня в голове, пока я смотрела, как она уезжает. Несмотря на весь страх и неопределенность, я построила здесь хорошую жизнь. Близнецы счастливы, и это все, что имеет значение.
Глава 9 — Серж
Конференц-зал расположен в нетронутом высотном здании с видом на центр Чикаго. Он слишком отполирован для пропитанной кровью истории, которая привела нас сюда.
Лоренцо Винчи, человек, которого я никогда не ожидал увидеть на своей территории, сидит напротив меня. Его сшитый на заказ костюм кричит о богатстве, но что-то не так с его самообладанием. Он слишком нетерпелив, слишком напряжен. Эта встреча не только о бизнесе, она об отчаянии.
Роман стоит у двери, скрестив руки и высматривая глазами любые признаки предательства. Его молчаливое присутствие утешает. Я снова обращаю внимание на Лоренцо, который натянуто мне улыбается.
— Я ценю, что вы нашли время встретиться, г-н Шаров, — начинает он, его голос ровный, но его руки слегка дергаются на часах. — Мы оба знаем, что, несмотря на прошлые… инциденты, здесь есть потенциал.
— Потенциал, — эхом повторяю я, откидываясь на спинку стула. Мой тон отрывист, и я позволяю весу моей незаинтересованности опуститься на него. — Тебе придется быть более конкретным.
Он кивает, слегка ерзая на месте. — Четыре года назад Кьяра начала закладывать основу для партнерства между нашими семьями. Это было амбициозно. Совместные предприятия в сфере элитного строительства, как здесь, так и в Европе. Мы оба получили бы огромную прибыль. К сожалению, обстоятельства сорвали эти планы.
Обстоятельства. Это слово почти заставляет меня смеяться. Как будто отравление меня Кьярой и ее исчезновение в воздухе были просто сбоем в расписании.
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, мой тон достаточно резок, чтобы заставить Романа оглянуться.
— Я здесь, чтобы предложить продолжение этого партнерства, — говорит Лоренцо. — Мы оба можем значительно выиграть.
Я изучаю его мгновение, шестеренки в моем сознании крутятся. Это больше, чем бизнес. Так всегда. — С чего ты взял, что я соглашусь?
Лоренцо слабо ухмыляется, но уверенности в этом нет. — Потому что я знаю, где Кьяра.
Мое тело замирает, и впервые с момента вступления на эту встречу он завладевает моим безраздельным вниманием. Он наклоняется вперед, ободренный моим молчанием.
— Она затаилась, прячется, как трусиха, — продолжает он. — Она все еще представляет для меня угрозу. Слишком много людей в нашем кругу преданы ей, надеясь, что она вернется и… вернет себе то, что принадлежит ей.
— Так ты хочешь, чтобы я с ней разобрался, — говорю я категорически. — Разберись со своим семейным беспорядком.
— Это выгодно нам обоим, — отвечает Лоренцо. — Я избавляюсь от соперника, а ты получаешь то, за чем охотился годами.
Я выгибаю бровь, притворяясь, что мне все равно, хотя кровь кипит под поверхностью. — С чего бы мне тебе доверять?
Лоренцо откидывается назад, излучая расчетливое спокойствие. — Потому что мне на нее плевать. Кьяра была незаконнорожденным ребенком. Мой отец терпел ее, но она никогда не была по-настоящему частью семьи. Она — свободный конец, который я хочу отрезать навсегда.
Вот оно — обида, неуверенность, которая сочится из каждого его слова. Для него это не просто бизнес, это личное. Он хочет, чтобы Кьяра ушла не только потому, что она представляет угрозу, но и потому, что она — все, чем он не является: способная, любимая и бесстрашная.
— Мне нужны доказательства, — говорю я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Я не имею дела с туманными обещаниями.
— Я не ожидал ничего меньшего, — отвечает Лоренцо. — Вы получите ее местоположение к концу недели. Я хочу гарантий, что когда это будет сделано, наше партнерство продвинется вперед.
Я бросаю взгляд на Романа, который едва заметно кивает. Повернувшись к Лоренцо, я позволяю себе медленно, расчетливо улыбнуться. — Если ты предоставишь доказательства, мы поговорим.
Напряжение в комнате смещается, когда Лоренцо встает, протягивая руку. — Тогда мы заключим сделку.
Я не пожимаю ее. Вместо этого я встаю, моя возвышающаяся фигура заставляет его поднять глаза. — Посмотрим, сдержишь ли ты свое слово, Винчи. Не трать мое время.
Его рука неловко падает, и он кивает, прежде чем извиниться. Как только дверь закрывается, Роман делает шаг вперед.
— Что ты думаешь? — спрашивает он.
— Я думаю, он напуган, — говорю я, направляясь к окну. Город простирается внизу, напоминая о власти, которой я здесь обладаю. — Он знает, что Кьяра — лучший лидер, чем он когда-либо будет. Он не хочет партнерства, он хочет казни.
Роман согласно хрюкает. — Так ты ему ее дашь?
У меня вырывается мрачный смешок. — О, я разберусь с ней, но не так, как он думает. — Мой взгляд становится жестче, когда я смотрю на горизонт. — Кьяра заплатит за то, что она сделала. На моих условиях.
* * *
Ресторан — шедевр роскоши, его тихая элегантность — идеальная маска для темных дел Братвы. Золотистый свет люстр отражается от полированных мраморных полов, а шепот богатых посетителей наполняет воздух. Каждый стол — это сцена для отдельной пьесы — некоторые подлинные, некоторые далекие от нее. За моим столом действие особенно шаткое.
Лоренцо Винчи сидит напротив меня, напряженный и слишком старающийся казаться равнодушным. Его пальцы постукивают по бокалу с вином, легкая дрожь выдает его нервы. Он человек, который не в своей тарелке, пытающийся договориться с акулой в открытой воде.
Я делаю медленный глоток виски, позволяя тишине затянуться ровно настолько, чтобы заставить его поежиться. Наконец, я откидываюсь назад и ставлю стакан с намеренной осторожностью. — Ты сказал, что знаешь, где она, — говорю я, мой голос тихий и контролируемый. — Я слушаю.
Лоренцо прочищает горло, его взгляд метнулся в сторону, прежде чем встретиться с моим. — Она в Монтане. Маленький, сельский городок, вдали от крупных городов. Тихо. Уединенно.
Я прищуриваюсь, выискивая на его лице хоть какой-то признак обмана. — Она сама тебе это сказала?
Он быстро качает головой. — Нет. Мы отследили Данте. Он совершал поездки в маленький городок там. Было несложно связать все точки. Кьяра