Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Убей их, – умоляла, задыхаясь, девочка.
– Я не могу стрелять, на выстрел прибегут все остальные.
Лазарю не терпелось поделиться только что полученными познаниями, и он шепнул Полю на ухо:
– Их надо убивать отверткой.
– Да ты что? – удивился Поль и с досадой подумал, как много полезных вещей ему не сообщили.
А сценаристы набавляли жару: шериф переключил внимание зомби на себя, чтобы девочка, спрятавшаяся за скалу, немного опомнилась. Одному «ходячему» шериф размозжил голову большим камнем, другому выпустил мозги отверткой («Я же тебе говорил!»), но девочку он упустил. Она пропала. Затем Дэрил, браконьер, занявшийся охотой на зомби, прикончил еще одного, засадив ему в затылок стрелу из арбалета.
– Вот это хорошо, никакого шума, – одобрил Лазарь, сам невольно содрогнувшись, словно стрела попала в него.
Пока Дэрил осматривал зомби, к нему подошел шериф.
– Что ищешь?
– У него мясо между зубами. Недавно питался.
– А что за мясо?
– Есть только один способ узнать это, – ответил Дэрил и вонзил нож в живот зомби. – Осторожнее, сока будет побольше, чем в воскресном жарком.
Так шутят сценаристы в Голливуде. Поль изо всех сил вцепился в диван, прямо ногтями в подушку.
– Это ведь не девочка, да? Он же не съел маленькую девочку?
– Не целиком, небольшой кусочек, – ответил за героя Габен.
Полю хватило и кусочка, он скатился с дивана мячиком. Тем временем Дэрил вскрыл желудок и объявил:
– Раздобыл себе славную порцию.
– Отврат, – простонала Алиса и тоже отвернулась, потому что Дэрил запустил обе руки в желудок, будто в пластиковый пакет, и извлек оттуда скользкие черные куски мяса.
– Это девочка? – подал голос Поль, съежившийся за диваном.
– Он съел сурка, – ответил ему Дэрил.
– Черт! Они и Чудика сожрут не почешутся, – вздохнул Габен.
Через пять минут вернулся с покупками Спаситель и объявил конец просмотра.
– Я же говорил, по утрам ящик не включать. Габен, ты оглох или как? Выключай сейчас же! И… А Поль где?
Жово, Алиса, Габен и Лазарь ответили в один голос, словно это само собой разумелось:
– Под диваном.
– Вы один, месье Лучиани?
– Мать меня бросила.
Случай усложнялся. Пациент говорил уже не «мама», а «мать». Спаситель придержал ему дверь кабинета и понаблюдал, как он ходит. Жан-Жак шел, сгорбившись под невидимым грузом, вытянув вперед шею, словно ей не под силу было держать голову прямо, и напоминал полудохлую черепаху или Гастона Лагаффа[20].
– Как прошла неделя?
– Норм.
Очевидно, имелось в виду как обычно: видеоигры – чай – пи-пи – ням-ням – бай-бай.
– Такое время вас устраивает?
Часы показывали семь вечера.
– Ок.
Спаситель перестал поддерживать разговор. Такая тактика будет полезнее Жан-Жаку, который только притворялся пофигистом, скрывая свою тревогу.
– Что делать будем? – спросил Жан-Жак, мгновенно почувствовав себя не в своей тарелке.
Спаситель смотрел на него с улыбкой.
– Вам, что ли, всегда смешно?
– А вам нет?
Жан-Жак не ответил, осматриваясь вокруг. Впервые в нем проснулось что-то вроде любопытства, и он стал оглядывать кабинет.
– Книг много.
– Вы любите читать?
– Я?!
Можно было подумать, что молодому человеку сказали что-то обидное.
– Неужели никогда не читали книг? Даже в детстве? Даже «Гарри Поттера»?
– «Гарри Поттера»? – переспросил Жан-Жак с усмешкой.
Разговор иссяк. И вдруг совершенно неожиданно он выпалил:
– Маман считает, что мне полезна поведенческая психотерапия, но думает, что вы ею не занимаетесь.
– А что такое поведенческая психотерапия?
Жан-Жак вздохнул.
– Я, что, должен объяснять вам вашу работу? – Ему не хотелось совершать новое усилие, но все же он проговорил: – В общем, составляешь себе программу, типа, я иду в булочную и возвращаюсь обратно.
– Зачем?
– Низачем. Ну или можно купить круассан.
Спаситель смотрел на него с недоумевающим видом.
– Да-да, – занервничал Ж-Ж[21]. – Это чтобы создать мотивацию. У меня нет мотивации.
– Нет мотивации?
– Нет.
– Для чего? Чтобы купить круассан?
– Да нет! Вы что, вообще ничего не понимаете? Надо заставить меня выходить из комнаты. Я… я…
Спаситель снова взял инициативу в свои руки, он понял: ресурсы пациента исчерпаны.
– Значит, мы можем составить небольшую мотивирующую программу на неделю, типа: понедельник – булочная, так?
– Именно.
– Это идея вашей мамы?
– Вау, ну да.
– И вы хотите сделать ей приятное?
– Что-что? – ошарашенно переспросил Ж-Ж.
– Или сделать приятное булочнице?
Ж-Ж усмехнулся и сказал:
– Ладно, оставим это. В любом случае я предпочитаю булочки из «Лидер Прайс»[22]. Они сытнее.
Но Спаситель не собирался отступать. Он взял листок бумаги и набросал программу выходов на неделю: понедельник – булочная, вторник – «Лидер Прайс»…
Однако пятиминутное дело затянулось минут на двадцать, Ж-Ж никак не мог решить, что нужнее – «Тик-Так» или «Тим-Там»?[23] В конце концов отказался и от того, и от другого.
– Не хочу, нет мотивации!
– Есть! Круассан, булочка или печенье к чашке чая – прекрасная мотивация, – объявил Спаситель с энтузиазмом и протянул листок Ж-Ж.
– Нет, он правда ненормальный, – пробурчал себе под нос Ж-Ж.
– Ставьте галочку напротив дня, когда выполните задание, – продолжал Спаситель, словно ничего не слышал. – Ваша мама будет довольна. У вас курс поведенческой терапии. Сегодня остановимся на этом.