Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке, Ба. Просто я этим баловалась в детстве…
– Не только!
– Ну да, но…
– Так когда она выходит? Вот что мне хотелось бы знать!
– Ба, не так все просто. – Хотя технически могло быть и просто. У меня есть роман, и ничего не мешает мне отправить его в большое плавание…
Только вот у дурацкого бестселлера «Звездный фолиант» сюжет невероятно похож на мой. Если я и опубликую книгу сейчас, меня высмеют за вторичность.
– Глупышка. Конечно, это непросто. Кто сказал, что будет легко? Ты все еще не поняла, что должна вступить в борьбу!
– Какую еще борьбу? – Я сразу же сожалею, что спросила. Она волнуется.
– Борьбу против коварства зла!
Окей, если я хочу что-то узнать сегодня, то нужно спрашивать быстро, прежде чем истощение ее доконает.
Ба смотрит в сторону дверей:
– Как думаешь, уже обед?
– Я хочу спросить кое-что, Ба. У нас в стеклянном шкафу есть старинные издания…
Она кивает:
– Ты хочешь их продать.
Я выдыхаю.
– Они стоят чуть больше, чем указано на ценниках. «Волшебник страны Оз»… нас бы очень выручил.
– «Выручил»? Нужны деньги?
Я прикусываю губу. Ненавижу беспокоить Ба. Или заставлять ее сомневаться в том, что я справляюсь с магазином.
– Да, нам нужны деньги. Мы немного не успеваем оплатить налог на недвижимость. И еще нужно было вызывать сантехника. Если продать книгу, то можно заплатить налоги и покрыть пару месяцев здесь.
– Ты сама виновата, что сдалась и больше не пишешь. Трусиха! – В голосе ее слышен гнев.
Я закрываю глаза.
Птица больше не поет, мир затих, как всегда бывает перед грозой. За деревьями гул машин становится все громче.
Я делаю глубокий вдох, нервно облизываю губы.
– У нас не так много покупателей сейчас.
– Просто спад. Скоро все наладится.
– Надеюсь. А пока… ты будешь против, если мы продадим книгу?
– Я не против. Но Бобби не говори, он на нее уже давно слюни пускает. Фрэнк мне ее сам подарил, хотя это было так давно, что он уже и не помнит, наверное. Я думаю, он бы понял.
Вот опять. Я почти отговорила себя поднимать эту тему. Но сейчас…
Игнорируя «Бобби», я спрашиваю про самое интересное упомянутое имя.
– Фрэнк сам ее тебе отдал? Фрэнк Баум, автор книги?
– Конечно, кто же еще?
– Но он… умер. Задолго до твоего рождения.
– Они так помогли мне, когда ты была маленькая. Тебе стоит спросить у них. Они наверняка нас выручат. Они знают, что мне больно видеть магазин на мели.
– Кто, Ба?
– В саду конечно же! Они помнят, что для меня значил тот день – день, когда ты появилась в моей жизни.
Мое сердце оседает под весом новой информации. Мое прошлое, мои родители тоже часть всего этого?
Нет, должно быть, стареющий мозг Ба выдумывает небылицы. Я не верю ей, но лучше подыграть, чтобы не расстраивать старушку.
– Расскажи мне о том дне.
Ба улыбается морщинками в уголках глаз и прикладывает палец к губам.
– У всех свои секреты, девочка моя.
Первые капли дождя падают из промокших облаков, раскрашивая бежевую дорожку в кружки размером с медную монетку.
Ба поднимает руку и рассматривает каплю на обвисшей коже.
– Дождь начинается, – почему-то она звучит так, будто боится.
– Да, пора возвращаться.
– Почему ты меня вытащила в дождь? Убить меня хочешь?
– Конечно нет. Я сейчас увезу тебя. – Я поворачиваю коляску к дому и аккуратно везу ее по потрескавшимся дорожкам.
– Мокро! – Она пытается повернуть кресло, в глазах огонь.
– Прости, Ба. – Я пытаюсь не заплакать. – Прости.
Все чаще появляются приступы – словно Ба заменил злой двойник. Меня предупреждали, что мозг подводит ее, как и тело.
– Теперь из-за тебя мы опоздали на обед! – ее ярость наступила быстрее, чем дождь.
– Еще не поздно. – Я ускоряю шаг. – Сейчас мы пообедаем.
За моей спиной сад занавешен пеленой дождя.
В голове моей больше вопросов, чем ответов, а в сердце больше трещин, чем в этом тротуаре.
Глава 10
Главная задача любого автора – рассказать историю о людских переживаниях, и я имею в виду универсальные, общие переживания: тревоги, заботы и дары человеческого сердца, которые не знают расы, времени, условий.
Уильям Фолкнер
Вторую половину дня я провела, разбирая счета, решая, какие расходы можно урезать, и обыскивая Интернет в поисках инструкций, как вести успешный бизнес; первый совет в списке: найдите место с большим потоком людей.
Отлично.
По крайней мере безрезультатные поиски отвлекают меня от фразы: «Они помнят, что для меня значил тот день – день, когда ты появилась в моей жизни».
Безумие, от начала и до конца. Только представьте себе, что Сад действительно существует, Фрэнк Баум подарил Ба первый экземпляр «Волшебника страны Оз», и самое главное, что люди, которых я увидела во сне в этом Саду – все мертвые писатели – могут что-то знать о том, кто я и как спасти Книжный магазин.
Даже если бы я правда верила, что поиск себя настоящей даст ответы на мои вопросы, почему я стала бы искать эту информацию в Саду, а не в частных или открытых архивах?
Приходят мои Писатели будущего, но как только я отсылаю их в шкаф, Лиза зовет меня обратно к прилавку.
Курьер на велосипеде просит расписаться за получение солидно выглядящего отправления.
– Что там? – Лиза за кассой встает на цыпочки.
Я вскрываю конверт. Хоть бы раз в почте оказалось что-то хорошее.
Пробегаюсь глазами по единственной страничке, отпечатанной на бланке городской администрации.
Затем возвращаюсь к началу письма со слезами на глазах и комом в горле.
– Что там? Что такое? – Лиза выходит из-за стойки и заглядывает мне через плечо.
– Администрация забирает книжный. – Слова едва слышно, будто я не могу говорить.
– Как они… – Она смотрит на лист, который я прочла уже трижды. – Рекви…
– Реквизиция. Проще говоря, они могут забрать частную собственность для городского использования. Конечно, они должны выплатить компенсацию, но имущество они забирают.
– Зачем городу понадобился Книжный?
Я снова читаю письмо, будто в этот раз буквы скажут мне что-то приятнее.
– Они его продадут застройщикам, потому что отель обещает больше выгоды для города. Судя по всему, этого достаточно.
– Это…
– Ужасно.
Должно быть, вот в чем Блэкбёрн угрожал мне пару дней назад. Последний шанс, а не то будет хуже.
Когда ты не знаешь, кто ты на самом деле, другие люди могут забрать у тебя. Забрать то, что