Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, роняя слезы, преклонила эрайя Андина лицо свое к самымкамням, а плач перешел в пронзительный крик.
И исполнилось сердце Гелты радостью, и вкус победы на ееустах был сладок, так сладок.
И поставила она в неописуемом ликовании свой грубый сапог нанежную шею распростертой Андины, и заявила:
— Все, что было твоим, теперь мое, Андина! Истинноговорю — даже жизнь твоя и вся твоя кровь!
И разнесся по мраморным залам дворца поверженной эрайипобедный клич Королевы Ночи.
В этот момент солдаты Халора должны были убрать часовыхГелты, но некверцы в черных латах по-прежнему стояли у каждой двери в тронномзале, и звуки, доносившиеся из коридоров, говорили о том, что люди Халоравстретили неожиданное сопротивление.
— Что происходит, Альтал? — Безмолвный голосБхейда дрожал. — Почему эти вражеские солдаты все еще стоят на страже удверей?
— Это Яхаг! — Мгновенно послал Альтал ответныймысленный импульс. — Он тайком привел в Остос армию, незаметно для нас!
Пение Кинжала затихло, а плачущий звук превратился впобедный крик.
— Ну что, попался, старик? — самодовольноухмыляясь, сказал Арган Альталу. — Знаешь, тебе надо было бытьвнимательней. Может быть, ты и пара Генду, но со мной ты слаб тягаться. —Он повернулся к Бхейду. — Ну что, брат, вот мы и встретились. Чертовски милос твоей стороны, что ты здесь. Ты сэкономил мое время и избавил меня от трудаискать тебя. Как жаль, что нам некогда поболтать, я сейчас ужасно занят. —Затем он обратился к своему закованному в черные латы спутнику. —Яхаг, — бесцеремонно сказал он, — будь добр, пожалуйста, убей дляменя этого священника.
Яхаг безразлично кивнул и двинулся на Бхейда, держа наготовесвой тяжелый меч.
Но тут Салкан выхватил у Элиара из ножен его меч и бросилсявперед, закрыв собою своего учителя.
— Тебе придется сначала сразиться со мной! — вярости крикнул рыжеволосый юноша, неумело размахивая мечом Элиара.
Яхаг пожал плечами, одним легким ударом отвел меч, которымразмахивал пастух, и воткнул свой клинок в тело Салкана по самую рукоятку.
Салкан тут же согнулся пополам, и меч Элиара соскользнул напол тронного зала Андины.
— Отойди, Бхейд! — Крикнул Элиар, когда они обабросились вслед за скользящим мечом.
Но Бхейд уже завладел мечом. Оттолкнув Элиара, он ринулся наЯхага, который пытался вытащить свой меч из безжизненного тела Салкана.
Альтал сразу заметил, что Бхейд, наверняка, никогда недержал меча, потому что он вращал им, как топором, вцепившись в рукоять обеимируками, и рубил шлем Яхага. После третьего удара Бхейда забрало со шлема Яхагаотлетело, и Яхаг поднял руки, чтобы защитить голову.
— Коли, Бхейд! — крикнул Элиар. — Коли, коли!
Бхейд неуклюже переложил меч Элиара в руке и направил егоострие прямо в черный нагрудник Яхага. Лезвие меча лишь едва вошло внутрь, ноБхейд, из стороны в сторону раскачивая клинок, скорее вдавливая его, чем рубя,расширил отверстие в стальных латах. Наконец, не вынимая меча, он ринулсявперед, всем своим весом налегая на рукоять. Затем нанес еще удар, и яркаякровь хлынула изо рта Яхага.
Яхаг вскрикнул и в отчаянии ухватился за лезвие, котороеБхейд методично вбивал в его тело.
Лицо Бхейда исказилось ненавистью, и он снова навалился нарукоять меча.
Яхаг застонал, и руки его, державшие клинок, разжались иповисли.
Бхейд ударил в последний раз, и Альтал ясно услышал, какострие меча скрипнуло по стальным латам на спине Яхага.
В какое-то мгновение Альтал увидел, как в глазах Яхагамелькнуло слабое подобие выражения благодарности, а затем закованный в черныелаты дикарь покачнулся и рухнул рядом с неподвижным телом Салкана.
Бхейд в ужасе посмотрел на убитого им человека и того, ктотолько что погиб за него, и заплакал безутешно, как ребенок.
Вдруг в воздухе снова возникло то странное мерцание, иоткуда-то из пустоты выскочил Хном, схватил ошарашенного Аргана за руку иутащил его в дверь, за которой виднелись языки пламени.
Дверь снова исчезла — равно как и закованные в черные латынекверцы, стоявшие на страже у всех дверей тронного зала.
— Убери от меня свою ногу, ты, вонючая ведьма! —взвившийся голос Андины разорвал гнетущую тишину, в которую была погружена всятронная зала, в то время как дикий плач затих, а пение Кинжала стало слышнее.
Глаза Гелты расширились от удивления, а рука мгновеннопотянулась к рукояти меча.
— Не стоит, — предупредил ее Халор. — Десятокстрел направлены сейчас прямо вам в сердце, мадам. Если ваш меч хоть на дюймпокажется из ножен, вам конец.
Гелта застыла на месте.
— Убирайся с моего трона! — приказала Андина,вставая и срывая свои кандалы.
Гелта с неприкрытым изумлением уставилась на нее.
— Этого не могло произойти, — воскликнула она.
— Но это произошло! — сказала ей Андина. — Атеперь пошевеливайся, или я сама проткну тебя топором.
— У меня есть армия! — пригрозила Гелта. —Они уничтожат весь этот город!
— Ты разве не видела, что произошло? — спросилАльтал. — Твоя армия исчезла вместе с Яхагом. Ты совсем одна, Гелта.
— Свяжите эту вонючую корову! — приказалаАндина, — и бросьте ее в тюремную башню!
Дворцовые гвардейцы набросились на отбивающуюся КоролевуНочи, и Альтал тщательно заковал ее запястья и щиколотки в кандалы, которыераньше были на Андине.
Гвардейцы потащили Гелту к боковой двери, а пение Кинжалазвучало все громче и громче.
— Подождите минуту, пожалуйста, — сказал Элиар,выдергивая свой меч из неподвижного тела Яхага. — Я должен кое-чтопоказать пленнице.
Гелта повернулась спиной к двери.
Элиар вложил в ножны меч и достал Кинжал.
— По-моему, прежде чем уйти, ты должна увидеть вотэто, — холодно произнес Элиар.
Он выставил Кинжал, обратив плоскость его клинка прямо вглаза Гелты.
Гелта вскрикнула в агонии, пытаясь поднять руки и защититьими глаза. Она отпрянула назад к двери, и дверь мягко открылась за ее спиной.
Королева Ночи повалилась через порог и… исчезла.
— Что ты сделал? — спросила Андина у Элиара, и отее голоса задрожали оконные стекла.