Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Захват данных поселений осуществлялся не только для того, чтобы закрепить контроль над землями на правом берегу Стиле. Также в ходе него уничтожались не попавшие под удар солдаты Чингиза и самое главное — зачищалась территория от чужих глаз. Никто не должен был прознать о направлении движения моих основных сил. Иначе переправа через реку могла обернуться катастрофой. По счастью глубокая ночь способствовала сохранению тайны. Вне тепла домов в этот час почти не встречалось разумных существ.
Я в этих операциях не участвовал. Вместо этого уделяя все свое внимание координации множества отрядов, разбросанных по окрестным землям. Сейчас ко мне стекался огромный поток информации о действиях противника. Духи гранита распределились по половине территории врага. Они просеивали пространство вокруг двигавшейся армии, сторожили главные населенные пункты. Десяток духов наблюдал за основным лагерем степняков. Еще полтора вычисляли маршруты движения разведчиков и места постоянных постов у левого берега реки. Надо отдать должное Чингизу — тот сохранял бдительность, наблюдая не только за паромной переправой, но и всем правым берегом Стиле. Конные разъезды патрулировали все протяжение реки, при этом мои разведчики выявили более двух десятков постов наблюдения. Последних, впрочем, обнаружить удалось довольно просто. Степняки сами демаскировывали себя разведенными кострами. С другой стороны, вряд ли даже самая суровая дисциплина могла заставить людей зимней ночью у берега реки обходиться без спасительного тепла.
Указанные обстоятельства изрядно усложняли дело незаметной переправы через Стиле, однако вовсе не делали ее невозможной. В конце концов, у каждой системы существуют критические недостатки. Если же кажется, что их нет, то уязвимость можно создать самому. Благо необходимые ресурсы для этого под рукой имелись.
Для начала я определился с местом будущей переправы. Ей стала точка максимального сближения дороги с рекой. Наблюдателями здесь числились всего лишь один пост степняков и два разъезда, посещавших данное место с интервалов в час — полтора. Природа также виделась благоприятной — к левому берегу здесь близко подступал лес, что могло помешать действовать коннице противника, если та решит воспрепятствовать переброске моих войск. Ко всему прочему данная точка находилась достаточно далеко от места нынешней дислокации противника. В двенадцати километрах, если считать по прямой. А учитывая то, что врагу придется двигаться в объезд… Можно было надеяться на пару часов форы.
Моей армии до места переправы также предстояло преодолеть немалое расстояние. Причем двигаться требовалось в полном мраке, без единого огонька — небо как назло было затянуто тучами, из-под которых лишь изредка выглядывал тонкий серп луны. В свою очередь требование светомаскировки не позволяли воспользоваться помощью магов. Вот и двигались шеренги воинов в кромешной темноте, сохраняя мрачное молчание, да порой чертыхаясь из-за отдавленных ног и попадавшихся на пути выбоин. Качество тракта оставляло желать лучшего, его не единожды перепахивали сотни копыт.
Гномам такие условия помехой не являлись. Эльфы, благодаря острому зрению, также преодолевали путь без особых проблем. А вот викингам приходилось тяжело. Именно из их рядов чаще всего раздавалась ругань и звуки падений. Однако морские волки не роптали, как никто иной понимая важность скрытного передвижения.
Помимо не самой качественной дороги, препятствием на нашем пути стала неширокая, но глубокая речка, бывшая притоком Стиле. Через нее был перекинут мост, способный по виду своему выдержать многое, но отнюдь не существ уровня духов гор. И тем более не пару фениксов, груженных отнюдь не легким драккаром. В воду огненные птицы разумеется лезть отказались, так что пришлось убить добрых полтора часа на возню с веревками и транспортировку кораблей через водную преграду, длинной в три метра. Благо дальнейший путь таких трудностей уже не нес. К пяти часам утра армия вышла на намеченный рубеж.
Длинная зимняя ночь благоприятствовала нам — рассвет все еще не наступил, темнота казалась едва ли не более кромешной, чем прежде. Даже мне, гному, сложно было различить что-то дальше десяти метров. Не то что другой берег, сами воды Стиле виделись одним чернильно-черным пятном. Заметить нас не могли, зато легко способны были услышать. Но и на этот счет существовали методы решения проблемы.
Короткий ментальный приказ и на мужественно боровшихся со сном постовых, расположившихся в четырехстах метрах от нас, опустилась блаженная нега. Всего несколько секунд, и они упали на землю ровно там, где стояли. Чары валькирий не подвели. Одновременно с этим духи гранита атаковали несколько конных разъездов. И пусть степняки при этом потеряли менее десятка солдат, режим патрулирования оказался нарушен. Срок прибытия разъезда к облюбованному нами берегу отодвинулся на неопределенный. Теперь оставалось лишь переправиться в как можно более короткий срок.
С громким всплеском один за другим в воду опускаются драккары. Их экипажи из числа викингов сноровисто забрались на борт, заняли места на скамьях. За ними, уже не столь быстро, погрузились мои лучшие воины. Дриады, рунные маги, беорлинги вместе с медведями. Спешка тут же обернулась травмами, падениями за борт, проклятьями викингов, приметивших нанесенные судам повреждения. Но все это кажется мелочью. Тяжелое предчувствие велело торопиться, говорило об ограниченности времени. Я молил о скорейшем отплытии, которое все никак не наступало. Прошли три минуты, пять, десять… Поиск весел, уплотнение пассажиров на довольно узком пространстве корабля. Все это быстро пожирало время.
Первый драккар смог отплыть лишь спустя тринадцать минут после начала погрузки. И к этому моменту самый плохой из сценариев будущей высадки пришел в действие — армия степняков выступила из своего лагеря, во весь опор устремившись нам навстречу. Каким образом они узнали о начале и месте переправы, еще предстояло узнать, а пока задача оставалась одной — успеть закрепиться на вражеском берегу до подхода противника. Судьба всей компании должна была разрешиться через несколько часов.
Глава 7. Битва у реки.
Сильное поперечное течение норовило увести судно прочь, к морю, но воля людей, слаженная, напряженная работа, легко противостояли стихии. Десятки весел раз за разом опускались в воду, а затем в едином ритме толкали драккар вперед, к постепенно проступавшему из темноты берегу. И даже отнесение вниз по