Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клевета! – запротестовал Нырок. – В ювелирном отделе я выбирал подарок для своей невесты.
– Украденное кольцо должно лежать у него вот здесь, – не слушая оправданий, охранник откинул у Нырка полу зелёного пиджака и указал на карман рубашки.
Нырок вскинул к карману руку.
– Минуточку! – перехватил её полицейский.
Он надавил ладонью на карман, и окружающие увидели, как сквозь материал явственно проступили контуры перстня. По толпе пронёсся возглас изумления.
– Видите! – зарычал охранник.
Сунув пальцы в карман рубашки Нырка, полицейский извлёк оттуда кольцо из алюминия с крашеной розочкой.
– Это? – показал полицейский.
Бульдожья челюсть охранника отвисла.
– Нет, – сказал он, – это какое-то детское украшение.
– Вы не покажете нам содержимое других карманов? – обратился полицейский к Нырку.
– Пожалуйста, – вывернул Нырок карманы одежды.
– Странно, – пробормотал охранник. – Куда же оно тогда делось?
– Больше я в этот магазин ни ногой! – заголосил Нырок. – Мне нужно было купить подарок своей невесте, её зовут Феопистия. А они мало того, что не смогли подобрать ничего подходящего, так ещё и устроили скандал. Потеряли кольцо и хотят свалить на меня!
– Извините, – сказал полицейский, возвращая Нырку его имущество, – произошла ошибка.
– Ошибка – лишь форма удачи, просто мы не всегда об этом знаем. Но больше я в этот магазин ни ногой! – продолжал шуметь Нырок.
Полицейский отправился по своим делам, за ним ушёл придавленный охранник-бульдог с фиалкой в петлице и разбрелись любопытствующие.
Нырок присел на скамейку. Рассматривая найденную у него алюминиевую розочку, он задумчиво похлопывал себя по карманам рубашки и пиджака.
– Это ищешь? – раздался рядом голос.
Нырок обернулся. На другом краю скамейки сидел разиня, с которым Нырок сшибся, убегая от охранника. Только теперь разиня показался Нырку знакомым. Приглядевшись, Нырок вспомнил, где видел его, похожего сединой и худобою на сушёную рыбу: они приехали в этот город одним и тем же автобусом междугородного рейса. Интересней всего было то, что разиня, или «сушёный», разглядывал сейчас украденное Нырком золотое кольцо с бриллиантом в форме сердечка. Нырок понял, что лишился добычи в тот момент, когда «сушёный» помогал ему подняться с пола.
– Это моё кольцо! – угрюмо сказал Нырок. – Оно лежало у меня в кармане.
– Да? – усмехнулся «сушёный». – Тогда, может быть, позвать мента и охранника?
– Не стоит.
– Я так и думал. А ещё я думал, ты поблагодаришь меня за помощь. А то сейчас готовиться бы тебе к первой в своей жизни ходке. Ты ведь ещё не сидел, не так ли?
– И не хочу.
– Думаешь, я хотел? – вздохнул «сушёный».
Достав перочинный ножик, он отделил от кольца сердцевидный бриллиант.
– Что ты сделал? – изумился Нырок.
– Простая мера безопасности. Если менты возьмут кольцо, то через время выйдут и на того, кто его украл. А так, есть отдельное колечко, бабка, – «сушёный» убрал золотую основу себе в карман, – и отдельный камень.
Полюбовавшись бриллиантом, «сушёный» положил его на ноготь большого пальца и вдруг отщёлкнул высоко вверх.
– Бриллианты ценятся и без оправы.
– Не забывай, – вскочил, закинув голову, Нырок, – бриллиант в оправе ценится дороже!
Увидев падающий к нему камешек, Нырок цепко схватил его, но когда раскрыл ладонь, в ней ничего не оказалось. Нырок оглядел себя и потряс рукавами – бриллиантовое сердечко словно испарилось.
– И, кстати, верни мои часы, – сказал «сушёный».
– Какие часы? – удивился Нырок.
– Которые ты бессовестно снял, когда я оказывал тебе помощь.
Нырок нехотя достал из заднего кармана брюк наручные часы.
– Это произошло случайно, – сказал он, возвращая украденное хозяину. – Браслет расстегнулся, и они сами упали ко мне.
Надев часы, «сушёный» записал что-то на маленьком листе бумаги.
– Слушай, – сказал Нырок, – ты, как видно, мастер в нашем деле. И поскольку я от природы человек не жадный, то предлагаю какое-то время поработать вместе. Мы можем быть полезны друг другу.
– Я почти завязал.
– Что значит, почти?
– Значит, есть ещё одно дельце, которое мне надо столкнуть.
Убрав ручку с бумагой, «сушёный» поднялся.
– Так, может быть, столкнём на пару? – поднялся следом Нырок.
– Кто знает, что в жизни может быть? – оглядев Нырка, похлопал «сушёный» его по груди.
И, не прощаясь, ушёл.
Поглядев ему вслед, Нырок выбросил алюминиевую розочку в урну.
Глава 17
Об отсутствии денег более всего жалеешь в двух случаях: когда не хватает средств для поглощения конкурирующей компании и когда не на что купить обычный бутерброд, а есть хочется страшно.
Перекатывая в пальцах единственную монету, остро отточенную с краю и являвшуюся более орудием труда, нежели собственно монетой, изнывающий от голода Нырок шатался по городу, стараясь не замечать жующих в этот обеденный час людей. Как назло, жующие попадались на каждом шагу: они то сидели за столиками летнего кафе, то на бегу торопливо проглатывали шаурму, то осторожно откусывали мороженое, гуляя по городскому парку.
Здесь же в городском парке сердобольная старушка кормила булкой голубей. И без того толстые птицы склёвывали аппетитные крошки, стремясь опередить менее расторопных соседей. Неожиданно поверхность, по которой ступали голуби, пришла в движение и, оказавшись большим куском картона, скрылась за ближайшими кустами. Поднявшись в воздух и перелетев кусты, голуби попытались предъявить права на уведённую из-под клюва пищу, но увидев с какой жадностью набросился на неё затаившийся там молодой человек, поняли, что лучше держаться от него подальше. Рассерженно воркуя, голуби вернулись к старушке. К их огорчению, молодой человек, используя укрытия местности и защитный цвет пиджака, уже полз за добавкой.
Когда булка у старушки кончилась, Нырок покинул кусты. Теперь он хотел пить и умыться, ибо проигравшие битву голуби, летающие в вышине, оказались птицами мстительными и на удивление меткими. Бесплатные водные услуги предоставлял в парке фонтан, в центре которого возвышалась скульптурная композиция в виде обнажённых амуров. Здесь Нырок смог напиться, привести себя в порядок, а заодно полюбоваться скульптурами.
Хотя булка Нырку понравилась, он не собирался отныне питаться исключительно хлебобулочными изделиями. В надежде поправить финансовое положение Нырок направился к центру города и скоро оказался на торговой улице, где уже бывал. Из знакомого магазина «У Лёши. Одежда для джентльменов» выходил очередной джентльмен в таком же как у Нырка пиджаке цвета кислых яблок. Покосившись друг на друга, джентльмены отвели глаза в сторону, и Нырок увидел таким образом вывеску над соседним магазином: «Versace». Несомненно, это был знак свыше.
В тёмных очках на носу и с джентльменским пиджаком на руке Нырок прохаживался по магазину «Версаче», размышляя, чем тут можно поживиться. Идею подала длинноногая, как циркуль, продавщица, которая за кассовым столом прицепляла степлером ценники к товару. Вскоре этим же степлером Нырок прицеплял к своему зелёному пиджаку лейбл «Versace», срезанный заточенной монетой