Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Яркая шевелюра Лерро была отлично видна на другой стороне полянки. Рядом я без удивления обнаружила короля: тот азартно расспрашивал, Лерро отвечал сначала принужденно, но потом видно, сам увлекся и заговорил живее. Удивительно было, что Камилла Дезирон тоже оказалась там: сидела на одном пеньке с герцогессой, даже какой-то сьер поблизости крутился. О, не какой-то, и даже не сьер, а сам это был Черный Вилье! Так Камилле и надо.
Роща заполнилась фланирующими парочками. За деревьями слышалась кокетливое ауканье, там, похоже, играли в прятки. Мимо, держась за руки, пробежали Стеффа и Рисса, коротко кивнули мне и умчались вприпрыжку — за ними торопилась парочка незнакомых военных. Кажется, им было неплохо вместе.
Я поискала глазами Амелию и Малену, увидела только одну — старшая девица Шигар обнаружилась в обществе не кого-нибудь, а Монро-среднего! Оборотистый мастер Пьетро, непрерывно кланялся, и рассказывал, Малена слушала и хмурилась, но видно было, что не сердится, а раздумывает. Сьеры постарше собрались у столов, и деловито накачивались вином, глядя как приказчики дома Монро разводят костер, и готовятся жарить не только уже подстреленного, но даже разделанного и замаринованного дикого хрюна. Дом Монро и впрямь был везде!
Похоже, не только вовкунам, но и бедным куропяткам ничего не угрожает.
— Хоть какое-то оружие здесь есть? — пробормотала я и под удивленными взглядами поторопилась пояснить. — Охота, все же…
— А, это туда! — вылез вперед Белор, указывая в сторону разросшихся кустов. Позади них раздавались мерные удары и азартные возгласы.
— Думаю, не будет беды, если мы посмотрим. Лерро никуда не денется. — с другой стороны от меня обнаружился Омер. Он нахально подхватил меня под руку с другой стороны и увлек к проходу между кустами.
Очередная сьёретта случилась у нас на пути — но эту мы почему-то напугали: завидев нашу компанию, она ойкнула и торопливо метнулась в кусты, прикрывая лицо ладонями. Я только подумала, что одобряю цвет ее охотничьего платья — сама люблю такой оттенок синего. Просто в синем я уже была…
Проход между кустами вел к очередной полянке — на одном конце ее стояли яркие мишени, а на другом молодые сьеры, явно красуясь перед сьёреттами, натягивали луки, норовя попасть в вызолоченное «яблочко».
— Э-э-э-э… — дружно протянули мы с Гэмми и неуверенно переглянулись. Я, конечно, никогда не любила охоту: холодно, мокро, тяжело и опасно. Но я никогда не предполагала, что ее можно превратить вот в такое! Даже неловко как-то, понять бы еще — перед кем. Перед вовкунами разве что…
— Я бы тоже мог попробовать! — с энтузиазмом выпалил мой безымянный жених-стражник и помчался выбирать себе лук. Торжествующе поглядел на меня, предлагая стать свидетельницей его триумфа, принялся натягивать лук.
Я отступила, пропуская остальную компанию вперед — им явно хотелось то ли посоперничать, то ли просто позлорадствовать, если у стражника ничего не выйдет… А вот мне как-то вдруг захотелось убраться подальше. В груди зудело что-то непонятное и неприятное, будто сама Крадущаяся когтем по душе провела. Я попятилась еще больше, отступая за спины изучающих луки мужчин и изучающих мужчин сьёретт. Устало вздохнув, прислонилась к стволу дерева. Может, Мортен и прав? Может, здесь и правда была лежка пары вовкунов, может, даже с выводком, а вовсе не целой стаи? А потом явились стражники и приказчики дома Монро, и вовкуны поняли, что если стражники их и упустят, то уж приказчики точно разложат вовкуньи шкуры по прилавкам. Вот и убрались подальше. Заблаговременно. И теперь здесь совершенно безопасно. Если не считать шастающих по кустам сьеров.
— Глядите, как я могу, сьёретта графиня! — вскричал «мой» стражник, вгоняя стрелу в край мишени. Выругался, ухватил другую стрелу, прицелился…
Меня обхватили за талию, и как мандрагорину с грядки — зажав рот! — уволокли в кусты. Только ветки перед глазами качнулись.
Глава 8. Полянки для поцелуев
— Не оборачивайтесь! Не нужно.
Я была на новой полянке. Похоже, вся здешняя рощица — это сплошные полянки, по краям обрамленные тонкой каймой деревьев. Как гельвейский сыр, в котором дырок больше, чем самого сыра!
Мужские руки легли мне на плечи. Я чуть повернула голову, чтобы видеть длинные сильные пальцы. Его ладони скользнули вниз по моим рукам и крепко обхватили запястья, точно кандалами. Он поднял мою руку — я не шевелилась — и я ощутила сперва теплое дыхание на своей ладони, а потом и легкий поцелуй.
«Еще один сапфирчик?» — подумала я и сама же покачала головой. Узнай кто-нибудь, какие меркантильные мысли посещают последнюю из Редонов, от стыда сгорели бы все предки до единого, включая затерянного в веках основателя рода.
Хорошо, что никто об этих мыслях не узнает.
— Снова предупредите ничего не есть и не пить? — послушно не оглядываясь, прошептала я.
— Снова я вас поцелую… — выдохнули мне на ухо, и правда касаясь губами шеи… потом щеки… Почти неощутимые и при этом тягучие, как патока, и томные, как летний полдень поцелуи… Один… второй… третий…
Его ладонь скользнула мне на живот, погладила сукно охотничьего костюма… А казалось почему-то, что по голой коже погладила… Внизу живота возникло какое-то будоражащее ощущение, приятное и в то же время… пугающее… Так странно…
— А есть и пить можете что угодно. — теперь шепот щекотал другое ухо, губы мягко скользнули по завитку волос. — В прошлый раз графин с «бесстыдкой» предназначался Лерро и его людям, в надежде, что те скомпрометируют себя перед королем и двором. Можете считать, что вы наших вояк спасли, когда сбили с ног лакея.
— Считать я, конечно, могу… — покивала я. Но учитывая, что тот-кто-стоит-у-меня-за-спиной про «бесстыдку» знал заранее, и караулил лакея за портьерой, репутацию Лерро и его офицеров спасли бы и без моего случайного участия. А лакей, тот и вовсе сам об меня споткнулся.
— Массовая оргия сьеров и сьёретт не входит в планы Королевского Совета. Слишком много может потом возникнуть вопросов у отцов и братьев. — шептал он. — С чего бы это молодежь эдак… разобрало. — глухо пробормотал он, утыкаясь лицом мне в волосы.
— А… не массовая? — настороженно спросила я. Меня пугало, как я реагирую на его прикосновения. Откуда это желание растечься в его руках как довольная кошка под почесывающими пузико пальцами? О Крадущаяся, да я хочу, чтобы он ко