Шрифт:
Интервал:
Закладка:
273
Шефтель Павел – российский психоаналитик.
274
С. Шпильрейн имела в виду, что древнегреческие философы, обсуждали философские проблемы во время прогулок в аллеях.
275
Фраза из рассказа русского писателя А. Чехова «Дом с мезонином».
276
Строки из поэмы «Во весь голос», русского, советского поэта В. Маяковского: «пускай нам общим памятником будет, построенный в боях социализм».
277
Кабирия – главная героиня фильма Федерико Феллини «Ночи Кабирии» (1957 г.)
278
Мария Магдалина – христианская святая, которая согласно евангельскому тексту следовала за Христом, присутствовала при его Распятии и была свидетельницей его посмертного явления. Согласно евангельскому тексту была исцелена Иисусом Христом от семи духов.
279
Известное выражение Горбачева Михаила, советского и российского государственного и политического деятеля.
280
Гинкас Кама – советский и российский театральный режиссёр.
281
«Фиеста» – роману Э. Хемингуэя «Фиесте» посвящён опус 6 настоящего раздела.
282
«Что-то кончилось» – название рассказа Э. Хемингуэя.
283
Строки русского поэта В. Маяковского из поэмы «Флейта-позвоночник: «…мою последнюю любовь, яркую как румянец у чахоточного».
284
«Красный факел» – Новосибирский драматический театр.
285
«Меланхолия» – фильм датского режиссёра Ларса фон Триера (2011 г.)
286
Герой (гр. Heros) – в древнегреческих мифах полубог, сын бога и смертной, или наоборот.
287
Арете – термин древнегреческой философии, означающий «доблесть», «совершенство, «превосходство» любого вида. Подлинный герой обязательно должен обладать «арете».
288
Скульптура испанского художника Сальвадора Дали́.
289
Выражение, получившее распространение после романа Оноре де Бальзака «Тридцатилетняя женщина».
290
Бергман Ингрид – шведская и американская актриса.
291
Сазман Джанет – южноафриканская актриса и режиссёр.
292
Белл Джанет – британский режиссёр, актриса, сценарист.
293
Эндре Лена – шведская актриса.
294
Шоу Фиона – ирландская актриса, театральный режиссёр.
295
Шюттлер Катарина – немецкая актриса.
296
Бэнкхед Таллула Брокмен – американская актриса, знаменитая своим остроумием.
297
Фонтейн Марго – см. опус 7 настоящего раздела.
298
Спенджер Стенли – сведений в Интернете не нашёл.
299
Джойс Джеймс (Джеймс Августин Алоизиус Джойс) – ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
300
«…все мы клоуны» – о «рыжем и белом клоуне» пишет в своей книге «Делать фильм» итальянский кинорежиссёр Федерико Феллини.
301
«Флейта-позвоночник» – поэма русского поэта В. Маяковского. Напомню следующие строчки из вступления к поэме: «Я сегодня буду играть на флейте. На собственном позвоночнике».
302
Кулябин Тимофей – российский театральный режиссёр.
303
А. Чехову принадлежала следующая фраза: «если вы в первом акте повесили на сцену пистолет, то в последнем он должен выстрелить». В дальнейшем «пистолет» принял форму «ружья».
304
Фрик – человек, отличающийся ярким, необычным, экстравагантным внешним видом и вызывающим (почти эпатажным) поведением.
305
Синдром Аспергера – нарушение развития, для которого характерны серьёзные трудности в социальном взаимодействии.
306
Стриндберг Август – шведский писатель, драматург, основоположник современной шведской литературы и театра.
307
Гауптман Герхарт – немецкий драматург.
308
Шоу Бернард – английский драматург и романист.
309
Чехов Антон – русский писатель, один из самых признанных драматургов мира.
310
Метерлинк Морис – бельгийский писатель, драматург и философ.
311
О хронотопе, см. прим. 116.
312
«Постоянная Планка» – основная константа квантовой теории.
313
Эйнштейн Альберт – физик-теоретик, один из основателей современной теоретической физики.
314
Все эти категории естественных наук, так или иначе, характеризуют вероятностный характер современного знания.
315
«Дядя Ваня» – пьеса русского драматурга А. Чехова.
316
Англо-бурская война – превентивная война бурских республик (Республика Трансвааль и Оранжевой республики) против Британской империи, которая завершилась победой последней.
317
Ихэтуаньское восстание – восстание ихэтуаней (букв. «отрядов гармонии и справедливости») против иностранного вмешательства в экономику, внутреннюю политику и религиозную жизнь Китая.
318
Альянс восьми держав – военный альянс, в который вошли Российская империя, Великобритания, Франция, Японская империя, Австро-Венгрия и Италия, чьи войска вторглись в Циньский Китай, в ответ на массовые убийства христиан и иностранцев.
319
Дрейфус Альфред – французский офицер, еврей по происхождению, герой знаменитого процесса (дело Дрейфума), имевшего огромное политическое значение.
320
Вторые Олимпийские игры прошли в Париже в 1900 году.
321
В мае 1915 года немецкие войска впервые в истории человечества применили химическое оружие. В результате этой атаки 5 тыс. французских и британских солдат были смертельно отравлены, а ещё 10 тыс. получили тяжёлые отравления. В настоящее время применение химического оружия запрещено.
322
Шопенгауэр Артур – немецкий философ. Один из самых известных мыслителей иррационализма. Мизантроп.
323
Ницше Фридрих (Фридрих Вильгельм Ницше) – немецкий мыслитель, классический филолог, поэт. Поставил под сомнение базисные принципы действующих форм культуры, религии, морали, общественных отношений.
324