Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сверхчеловек – образ, введённый Ф. Ницше в произведении «Так говорил Заратустра» для обозначения существа, которое по своему могуществу должно превзойти современного человека настолько, насколько последний превзошёл обезьяну. Именно в отношении сверхчеловека можно сказать, что для него «бог умер».
325
Фрейд Зигмунд (Сигизмунд Шломо Фрейд) – австрийский психиатр, врач и невролог.
326
Юнг Карл Густав – швейцарский психиатр, основоположник одного из направлений аналитической психологии.
327
«Молодая Вена» – сообщество литераторов, развивавших в своём творчестве принципы культуры модерна (венский модерн).
328
Шницлер Артур – австрийский писатель.
329
«Коллективное бессознательное», «архетип» – категории аналитической психологии К. Юнга.
330
Фильму С. Кубрика «С широко закрытыми глазами» посвящён опус 10 настоящего раздела.
331
Сабине Шпильрейн посвящён опус 3 настоящего раздела.
332
Уоллстонкрафт Мэри – британская писательница, философ, феминистка XVIII века.
333
Милль Джон Стюарт – британский философ, экономист и политический деятель.
334
Гарриет Тейлор (Гарриет Харди Тейлор-Милль) – английская философ и феминистка. «Освобождение женщины» – её основное феминистическое произведение.
335
Карлейль Томас – британский писатель, публицист, историк и философ.
336
Фланировать (от французского flaner) – прогуливаться без цели, бродить, слоняться. Фланировать взад и вперёд.
337
Фривольность (от французского – пустой, легкомысленный) – непристойность, двусмысленный намёк.
338
Гессе Герман – немецкий писатель и философ.
339
Гамсун Кнут – норвежский писатель.
340
Шукшин Василий – русский писатель.
341
Викинги – раннесредневековые скандинавские мореходы. В нарицательном смысле – «герой».
342
Лангфельдт Габриэль – норвежский психиатр. Для настоящей книги это имя стало нарицательным.
343
Гитлер Адольф – основоположник и центральная фигура национал-социализма, основатель тоталитарной диктатуры Третьего рейха, фюрер.
344
Бьёрнсон Бьёрнстьерне – норвежский писатель.
345
«Иванова ночь» – пьеса Г. Ибсена.
346
«Пер Гюнт» – пьеса Г. Ибсена.
347
Андерсен Ганс Христиан – датский прозаик и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых.
348
Григ Эдвард – норвежский композитор.
349
Асессор – в Древнем Риме и средневековой Европе, должностное лицо, облечённое судебной властью.
350
Архетипы – в аналитической психологии, основанной К. Юнгом, универсальные врождённые психические структуры, составляющие содержание коллективного бессознательного.
351
Афина, Афродита, Гера – в древнегреческой мифологии богиня мудрости, богиня красоты, богиня, покровительница брака.
352
Зевс – в древнегреческой мифологии бог неба, грома и молний. Верховное божество.
353
Гефест – в древнегреческой мифологии, бог огня и покровитель кузнечного мастерства.
354
Джин Шинода Болен – американский врач-психиатр, психоаналитик, последовательница юнгианской школы. Автор книг «Богини в каждой женщине», «Боги в каждом мужчине».
355
Гестия – в древнегреческой мифологии богиня семейного очаге и жертвенного огня.
356
Прозор Мориц – французский переводчик «Гедды Габлер» Г. Ибсена.
357
Декаданс (от фр. – упадничество) – упадок, культурный регресс. Этим термином обозначают также модернистское направление в изобразительном искусстве, музыке, литературе, архитектуре, конца XIX – начала XX века, для которого характерны эстетизм, индивидуализм, имморализм.
358
Поэтическая строчка из поэмы русского поэта В. Маяковского «Флейта-позвоночник»: «яркий как румянец у чахоточного».
359
«Красота спасёт мир» – фраза из романа Ф. Достоевского «Братья Карамазовы». Полностью звучит так: «Красота спасёт мир, если она добра. Но добра ли она?».
360
Де'Аннунцио Габриеле – итальянский писатель, поэт, драматург. В своих произведениях отражал не только дух романтизма и героизма, но и эпикурейства и эротизма
361
«Молодая Вена» – см. прим. 327.
362
Имеется в виду рассказ «Превращение», одного из самых известных немецкоязычных писателей XX века Франца Кафки: «однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, Грегор Замза внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое».
363
Подразумевается драма французского драматурга румынского происхождения Эжена Ионеско, одного из основоположников абсурдизма, Эжена Ионеско «Носороги».
364
Экзистенциальный – см. прим. 47.
365
Строчка русского поэта В. Маяковского из поэмы «Во весь голос»: «… и явится весомо, грубо, зримо…»
366
«Человек из подполья» – имеется в виду герой повесть Ф. Достоевского «Записки из подполья».
367
Аномия (от франц. – безнормность) – понятие, введённое в научный оборот французским социологом и философом Эмилем Дюркгеймом для объяснения отклоняющегося поведения. Согласно Дюркгейму анормность – это состояние общества, в котором разложение, дезинтеграция и распад определённой системы устоявшихся ценностей и норм, ранее поддерживавших традиционный общественный порядок, отныне не соответствуют новым идеалам, сформулированным и принятым государством.
368
Немецкий философ, социолог и теоретик музыки Теодор Адорно в статье «После Освенцима» пишет: «…неверно, неправильно, что после Освенцима поэзия уже невозможна. Правильно, наверное, будет задаться менее «культурным» вопросом о том, можно ли после Освенцима жить дальше…»
369
Эдип – герой трагедии древнегреческого драматурга Софокла «Царь Эдип»
370
Мейерхольд Всеволод – русский, советский театральный режиссёр, актёр и педагог.
371
Станиславский Константин – русский театральный режиссёр, реформатор театра.
372
Имеется в виду пьеса русского писателя А. Чехова