Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может быть, они ее заметили? Может быть, и они, как всепрочие в этом жутком сне, охотились на Джессику Дэй?
От взгляда на темный диск у Джессики снова разболеласьголова, голодный, поглощающий свет лик луны лишал ее воли. Девочка опустилаглаза и, снова осмотревшись по сторонам, побежала в сторону дома.
Летучие существа последовали за ней.
Очень скоро она почувствовала знакомую дрожь земли подногами — где-то поблизости рычала пантера.
А потом черная тень встала в нескольких кварталах впереди,прямо на полпути к дому. Девочка помнила, как разумен был взгляд пантеры,глядящей на нее сквозь проволочную сетку. Похоже, гигантская кошка знала, гдеживет Джессика и как помешать ей добраться до дома. А маленькие ползучиеподружки пантеры, по всей вероятности, уже выстроились боевым порядком, чтобыпреградить Джессике дорогу К отступлению.
Надежды на спасение не было. Пантера вразвалочку зашагаланавстречу девочке. На этот раз зверь не спешил, понимая, насколько быстродолжен двигаться и что для того, чтобы настичь свою жертву, ему надо лишьнемного ускорить бег. На этот раз хищница не собиралась промахиваться иперепрыгивать через девочку.
Джессика поискала глазами, где бы спрятаться, но здесь, наглавных улицах города дома стояли дальше друг от друга и по обе стороны отдомов тянулись широкие газоны. Ни тебе узкого закоулка, ни изгороди, на которуюможно было бы влезть.
Но вдруг Джессика увидела свое спасение — в одном кварталеот того места, где она сейчас стояла, в стороне, противоположной той, откудабежала пантера. Автомобиль.
Машина неподвижно застыла посреди проезжей части улицы. Фарыбыли выключены, но внутри кто-то сидел.
Джессика оглянулась через плечо, посмотрела на пантеру. Таперешла на бег, но пока не набрала полную скорость. И все же она бежаладовольно быстро и запросто могла нагнать девочку парой прыжков. Джессика совсех ног помчалась прочь. Бежать босиком по асфальту было больно, но она необращала внимания на боль. Она знала, что успеет добежать до машины.
Должна успеть.
Джессика слышала хриплое дыхание огромной кошки и звукприкосновения к асфальту ее мягких лап. Эти звуки походили на шепот вбезмолвном мире синевы, и шепот звучал все ближе и ближе.
Джессика одолела последние несколько ярдов, бросилась кдверце, с силой нажала на ручку.
Дверь была заперта.
— Вы должны помочь мне! — прокричалаДжессика. — Впустите меня!
И тут она разглядела лицо человека, сидящего за рулем. Этобыла женщина приблизительно такого же возраста, как мать Джессики.Светловолосая, чуть нахмурившая брови — казалось, она сосредоточенно смотритвперед, на дорогу. Вот только кожа у нее была белая, будто бумага, и пальцы,сжимавшие руль, лежали неподвижно. Как и Бет, эта женщина выгляделазамороженной, неживой.
— Нет! — прокричала Джессика.
А снизу донеслось шипение. Под машиной притаились змеи.
Не раздумывая, Джессика вспрыгнула на капот, подкатилась кветровому стеклу. Женщина за рулем смотрела на нее немигающими глазами статуи.
Нет, — прорыдала Джессика и в отчаянии стукнула покапоту кулаками.
Она перекатилась на бок и устремила изможденный, побежденныйвзгляд на пантеру.
Зверя отделяло от машины всего несколько прыжков. Пантерапомедлила, остановилась, зарычала, обнажив длинные клыки, и они блеснули втемном сиянии луны. Джессика поняла, что очень скоро превратится в кусок мяса.
Но вдруг что-то случилось.
Мимо Джессики навстречу пантере пролетела крошечная летающаятарелка. От неожиданно появившегося предмета в стороны разлетались голубыеискры, а воздух вокруг него мгновенно наэлектризовывался. Джессикапочувствовала, как волосы у нее встали дыбом — как будто где-то неподалекуударила молния. Пантера явно испугалась, вытаращила глаза, и они полыхнули, ноне синим, а золотистым светом.
Странный снаряд вспыхнул голубым пламенем, и пламя объялогигантскую кошку. Чудовище развернулось и бросилось наутек. Его шерсть горела.Пантера убегала все дальше и дальше по улице, жутко воя от боли. В этом воеслышался то львиный рык, то крики раненых птиц, то мяуканье кошек, подвергаемыхжестоким пыткам. Вскоре гигантская хищница скрылась за углом, а ее вопли вконце концов сменились жутким жалким хохотом, похожим на крики раненой гиены.
— Ого! — послышался тут знакомый голос—«Гидромеханика» убила кошку.[13]
А после этих совершенно бессмысленных слов послышалосьхихиканье.
Джессика обернулась на голос, пытаясь сморгнуть слезы ипрогнать неверие. В нескольких ярдах от машины стояла неведомым образомпробравшаяся в ее сон Десс.
— Привет, Джесс, — сказала она. — Какделишки?
Джессика разжала губы, но с них не сорвалось ни звука.
Десс восседала на обшарпанном старом велосипеде. Одной ногойона упиралась в край тротуара, другая лежала на педали. Поверх обычного черногоплатья на ней была кожаная куртка. Десс что-то подбрасывала в воздух — похоже,монетку.
Снизу послышалось шипение. Несколько черных лент заструилосьв ту сторону, где стояла Десс.
— Змеи, — прохрипела Джессика.
— Ползучки, если точнее, — заметила Десс и бросилав змей монетку.
Монетка ударилась об асфальт посреди змей, извергла однуяркую голубую искру, и змеи, издавая пронзительные скрежещущие звуки, проворноуползли под машину.
Появились еще двое велосипедистов.
Это были друзья Десс — те самые, с которыми она сидела застоликом в школьной столовке. Мальчик в очках с толстенными стеклами подъехалпервым. Вот только теперь он был без очков. Полы его длинного плащаразвевались. Он остановил велосипед, тяжело дыша. А потом подкатила втораядевочка, которую Джессика видела в столовой.
Джессика непонимающе смотрела на троицу друзей. Ее сонстановился все более и более странным.
— Добро пожаловать, — сказала Десс.
— Не бойся, — задыхаясь, проговорилмальчик. — Ты в порядке?
Джесс не сразу поняла, что вопрос был адресован ей. Онанесколько раз моргнула и оторопело кивнула. У нее горели ступни, она еледышала, но с ней все было нормально. По крайней мере физически.
— Да, все отлично. Кажется.
— Не бойся психокиски. Нынче ночью она уже невернется, — заверила Джессику Десс, бросив взгляд в ту сторону, гдеисчезла пантера. Затем она обернулась к мальчику: — А что это было, Рекс?