Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорд Коннери запрокинул голову, подставляя целительнице для ласки лоб и виски:
– Он не сможет прятаться вечно, рано или поздно он выдаст себя.
– Ты собираешься отслеживать все сильные всплески магии в нашем мире? – Кая схватила прядь волос Ирлина в пригоршню и потянула на себя – не больно, но сильно, давая ему понять, что в этот момент мужчина находился в ее власти. Осторожно погладила нежную кожу под подбородком, невзначай царапнув его ноготком.
– Да, если потребуется! – Ирлин резко дернулся, освобождая волосы из рук Каи.
– Я прошу минутку вашего внимания, – послышалось тихое смущенное покашливание: в кабину вошел историк Тео. – Я много работал с магистром Розендаром, изучая магию Осколков Негасимого Пламени…
– И вы туда же? – Ирлин дернул плечами и наклонился вперед к приборной доске, увеличивая расстояние между собой и целительницей, чтобы не провоцировать лишние домыслы у непрошенного свидетеля.
Тео сделал вид, что не заметил смущения аристократа, продолжив говорить в своей обычной манере, тихо и быстро:
– Я могу попытаться отследить местоположение этих артефактов, тем более, что у магистра Горгорона при себе их несколько, сигнал должен быть сильным…
– В его словах есть здравый смысл, мальчик мой, – Кая, в отличие от Ирлина, не собиралась скрывать свои симпатии.
Ирлин скривился. Фыркнул:
– Хорошо, делайте. В данный момент я готов поверить в любую ересь. У вас есть время, пока мы летим в Калабрию за дополнительным вооружением. Горгорон умен, недаром он столько лет руководил Академией магии. К тому же он сильный маг, и мне потребуется кое-что еще, кроме сетей и гарпунов для его поимки.
***
Дракон плавно спустился к стоявшему на опушке леса небольшому деревянному домику. Избушка была чистой и аккуратной, почти сказочной, с ярко-красной крышей, светло-коричневыми стенами и резными наличниками.
– Ну, прямо жилище доброй лесной ведьмы, – Лана пыталась со спины дракона разглядеть домик. – Зачем мы сюда прилетели?
«За помощью», – Гор снова общался с ней мысленно.
– Баба-Яга сварит нам отворотное зелье, чтобы Ирлин перестал строить мне глазки? – подобное сравнение показалось Лане забавным, и она хихикнула.
Ответный мыслеобраз Горгорона принес недоумение и досаду, и девушка прикусила язык:
– Я пошутила. Неудачно. Не обращай внимания, – она вздохнула.
Пейзаж вокруг действительно казался ожившей иллюстрацией книги сказок: густой зеленый лес, в котором Лана не увидела ни одного знакомого дерева, ровная лужайка перед входом в домик, пестреющая мелкими цветочками. Девушка глубоко вдохнула: дышалось легко. Свежий лесной воздух бодрил и одновременно пьянил, словно легкий алкоголь.
– Кто здесь живет? – девушка вертела головой, одновременно пытаясь прислушиваться к течению магии.
– Моя старая знакомая, – Гор спустил Лану со спины и принял облик человека. – Во всех смыслах слова, старая, – мужчина улыбнулся. – У нее скверный характер, потому не обращай особого внимания: она будет болтать много пустого.
Горгорон уверенно подошел к двери и громко постучал:
– Хозяйка, ты дома? Встречай гостей.
Долгое время ничего не происходило.
– А она точно там? – Лана приблизилась, встав рядом с Гором, и кивнула на избушку.
– Конечно, – дракон вскинул брови, – иначе я не стал бы стучать. Наверняка, прихорашивается.
После его слов изнутри послышались неторопливые шаги, и мгновение спустя дверь открылась. А Лана замерла, приоткрыв рот, потому что увидела она вовсе не то, что ожидала.
На пороге дома стояла старая женщина. Но если старость может быть красивой, то хозяйка дома была прекрасна. Да, ей явно было много лет: глубокие морщины избороздили ее лицо, кожа давно потеряла юношескую упругость и цвет, свисая несимпатичными складочками, но, несмотря на это, женщина была красива. Лана с чисто женской завистью подумала, насколько же хороша она была в молодости, и проглотила комок ревности, ведь Гор сказал, что это была его старая знакомая. О былой красе хозяйки напоминали и невероятные темно-синие глаза, в которых сквозило юношеское озорство и кокетство.
Однако приветствие оказалось неожиданным:
– Нашел себе юную подружу? Себе под стать? Колдун несчастный! – хозяйка дома из милой старушки враз превратилась в старую фурию. Она зашипела и ткнула узловатым пальцем в Горгорона, едва не достав ногтем до кончика его носа, однако, мужчина, не шелохнулся и даже не попытался отстраниться, хотя его спасла лишь разница в росте. Новая знакомая была невысока, потому не смогла достать до лица рослого Гора.
– Я тоже рад встрече с тобой, Магира, – Горгорон улыбнулся и, взяв наставленную на него руку в ладонь, поцеловал морщинистые пальцы. – Может, ты разрешишь нам войти?
От подобного приветствия сердце хозяйки явно растаяло, лицо расплылось в улыбке:
– Да уж, входи, раз пришел, не стоять же на пороге.
…Несмотря на просьбу Горгорона, старушка принялась хлопотать, собирая на стол нехитрую снедь, а Лана с завистью следила за ее аккуратными движениями. Даже старость не смогла испортить ее врожденной грации. Гор по-хозяйски откинулся на деревянном стуле в ожидании, и Лана вновь почувствовала укол ревности: мужчина явно чувствовал себя, как дома. Девушка едва сдерживалась, чтобы не задавать вопросов.
Наконец, старушка прекратила свою хозяйственную суету и опустилась перед накрытым столом напротив гостей. Повисла тишина. Лана вопросительно покосилась на Горгорона, но он не торопился начинать беседу. Девушка почувствовала, что Магира ее разглядывает, и тут же ответила на ее взгляд.
– Знакомься, Магира, это Лана, – Гор, почуяв внимание старушки, представил свою спутницу.
– А ты хороша, нечего сказать, – старушка чисто по-женски оценивала Лану. – Я, конечно, была получше, но годы никого не щадят. Почти, – Магира с хитрым прищуром посмотрела на Гора. – Сколько раз я просила его вернуть мне мою молодость. Имей в виду, детка, – старушка ткнула в Лану узловатым пальцем, – когда твоя краса увянет, он бросит тебя также, как меня. Угощайся, дорогая, – тут же, без пауз и переходов, хозяйка подвинула Лане мисочки и блюдца с домашними заготовками – чем-то напоминающим грибы и моченые ягоды, – но почему-то после ее слов девушке расхотелось пробовать что-либо в доме загадочной старушки.
Горгорон усмехнулся. На него слова Магиры явно не произвели впечатления:
– Между нами никогда не было ничего, кроме страсти, и в то время тебя это вполне устраивало, моя дорогая. А что касается внешней красоты, то для меня это не так уж важно, – он указал на свою повязку.
– Вот старый враль! Ты же тогда еще мог видеть! – Магира враз завелась, хлопнув по столу морщинистой ладошкой. – Да, ты и теперь нашел себе молодую красавицу.
– Не кипятись Магира, кто старое помянет, тому… – Горгорон осекся и не стал заканчивать пословицу, понимая, как двусмысленно звучит она в его случае. – Мне нужна твоя помощь.
– За помощью, значит,