Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не задавай вопросов, охин[20]. Мне нечем на них отвечать. Я просто… Великий Тэнгри! Я просто не знаю, что произошло! Сегодня утром из дворцовой канцелярии пришли твои документы с пометкой «незамедлительно отправить в отставку с позором и лишением всех привилегий». Я не представляю, что там должно было случиться, чтобы такая резолюция оказалась на твоих бумагах. Но лезть с вопросами прямо сейчас было бы опрометчивым шагом. Все, что я могу тебе обещать, это разобраться. Но это будет небыстрым делом. Езжай уже в свой Пекин…
– Эце[21], да что произошло!
– Ты же хотела именно этого? Ты получила такую возможность! Перестань мучить старого человека! Я подвел тебя и осознаю это. Давай еще ты будешь лить в огонь байцзю!
Женщина отступила на шаг. Лицо окаменело, как всегда бывало, когда гнев выходил из-под контроля. Дикий дар в мирной жизни – больше наказание, чем подмога. Она понимала это, но уже не могла остановиться.
– А если я никуда не поеду до тех пор, пока не выясню причину?
– Давай, подтверди написанное, охин. Про неуправляемую девку и кадровый провал Опорной башни.
– Они так и написали? – Голос Яньлинь взвился еще выше.
– Мало ли что они там написали… – Чиновник понял, что сболтнул лишнего. – Прошу тебя, дочка, уезжай, и поскорее! Это как раз та ситуация, в которой от воина больше вреда, чем пользы.
– А мой брат?
– А что с ним?
– Эце!
– Каждый день, пока я вожусь с тобой, прибавляет мне седых волос. И так было всегда. Почему я до сих пор терплю взбалмошную девчонку?
– Мой брат?
– Уже заканчивает собирать подписи по службам и к вечеру будет командирован в Пекин. Конспиративная квартира, фонды…
– Ох, эце!
– Выметайся уже! Чтобы месяц я тебя не видел!
– Я тоже вас люблю!
Линь рванулась было обнять наставника, но вовремя вспомнила, как он к этому относится. Глубоко поклонилась и вылетела из кабинета.
В коридоре она остановилась, вытащила телефон и набрала номер брата.
– Дан, ты где, старая черепаха?
Выйдя из поля, я вскочил на ноги и пару раз высоко подпрыгнул. Не желая привлекать внимание к своей радости, я сделал это молча, отчего зрелище, наверное, вышло забавным – здоровенный лось прыгает и лыбится! Но мне было плевать! Мое плетение сработало! Всего одно воздействие в нужном месте, и цепочка событий начала сама создавать себя. И промежуточный результат уже достигнут.
Возможно, плетение ковра и подчинено некоему плану. Возможно, что узор предопределен, а нитям только и остается нырять друг под друга, перехлестываться, запутываясь и обрываясь, воплощая замысел Творца. Но я с некоторых пор придерживаюсь иной точки зрения. Это не уверенность, скорее мысль, рожденная во время блужданий по кипу человеческих жизней.
Что, если плана рисунка нет? Точнее, нет предопределенного рисунка, который должен быть создан? Что, если Тот, кто может видеть узор, сам с огромным интересом склонился над полотном и с восхищением наблюдает чудо творения? Что, если Его цель не сотканный ковер сам по себе, а то, какой рисунок воплотят на нем нити?
Одно крохотное воздействие – нить одного человека сворачивает в другую сторону, и узор начинает меняться. Одна маньчжурка, работающая в Африке, получает долгожданный отпуск и едет домой. По приезде она тут же собирает университетских подружек и устраивает вечеринку в память о безбашенной молодости, сменившейся ритмичным течением дней взрослой жизни. Шесть женщин, матерей и жен, отбрасывают на один вечер сросшиеся с лицами маски и превращаются в не думающих ни о чем девчонок. Они ставят на уши пару ночных клубов, чуть не устраивают драку в одном из них, а после бродят по уснувшим улицам. По домам они возвращаются под самое утро.
В одном из домов одну из женщин встречает очень ревнивый супруг. По правде сказать, не в одном из домов, а почти во всех, но мне важен только один. В этой семье нет детей, женщина слишком красива и своевольна, а мужчина – важный государственный чиновник. Они не могли не поругаться. Жена бросает в мужа ключи от дома, садится в такси и уезжает к той самой подруге, с которой все началось.
А мужчина, не сомкнувший за ночь глаз, утром отправляется на службу. Он зол, как рота демонов, и ищет лишь объект, на который можно излить свой гнев. И первое, что он видит, садясь за стол в кабинете, – это прошение о выводе за штат некой Обой Яньлинь. Оно лежит тут уже давно, и он знает эту историю от начала и до конца. Берсерк, влюбившаяся в русского боярина.
До этого момента он не знал, какое решение ему следует принять. С одной стороны, ее непосредственный начальник отзывался о женщине настолько хорошо, насколько это возможно. С другой же – не все в Золотом дворце считали хорошей идеей отпустить безопасника. К тому же с вполне четким намерением этого самого берсерка стать младшей женой племянника главы соседнего государства.
«К дэвам! – думает чиновник. – Русская подстилка! Пусть убирается в рубище! Сорвать все регалии, лишить всех привилегий и запретить въезд в страну! Навсегда! Проклятая шлюха!»
Вряд ли он осознает, кому именно шепчет проклятья, выводя резолюцию размашистым почерком в сопроводительном документе к бумагам Яньлинь. Через три часа пакет с почтой из канцелярии приносят в Опорную башню. Ду Шэнли неверяще смотрит на две строчки и массивную печать и пытается понять, что произошло в Золотом дворце. Но он не сомневается, что его взбалмошная охин стала разменной фигурой в политических играх. И понимает, что прямо сейчас он ничего не сможет изменить. Но помочь сотруднице он может.
Он снимает трубку и вызывает Обой Теданя. Инструктирует его, на ходу придумав повод для командировки в Мин, после чего уже вызывает его сестру.
И Линь отправляется в Пекин к Яо. Как мне и было нужно.
Глава 11. Прощальный дар
Полицейский был уже немолод, но выглядел подтянутым и бодрым. Не то что большая часть его коллег, которые незадолго до пенсии начинали отращивать себе брюшко и грудь, размерами порой соперничающую с женской. Цуань Хо на их фоне смотрелся так, словно сошел с рекламного плаката, что так любили производить в Департаменте охраны общественного порядка.
Простое, круглое и очень располагающее лицо, способное и застывать в суровой маске, и доброжелательно улыбаться. Короткий ежик черных, тронутых сединой волос, уверенный взгляд и широкие ладони потомственного селянина. Яо отметил, что ничего не зная о человеке, уже проникся к нему симпатией. Вот что значит эмпатия хорошего и опытного полицейского, работающая безо всякой магии.
– Вы уверяли, что обладаете важными сведениями, детектив Цуань, – проговорил гвардеец. Он стоял возле стола в своем кабинете и смотрел на посетителя сверху вниз, но того это ничуть не смущало. – Я вас слушаю.
– У