litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЭльфийская кукла - Андрей Львович Астахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:
прошу в счет второй части платы.

- Ах, даже так! – Эльф бросил на меня быстрый взгляд. – Хочешь сказать, что ты нашел способ добраться до Салданаха?

- Еще нет. Но я до него доберусь.

- Интересно знать, и как ты это сделаешь?

- Саламэль согласился мне помочь. И еще, расскажи мне все о книжке-пароле, Череза.

- Что ты хочешь знать?

- Мне кажется, в книге есть подсказка, как можно проникнуть в башню Салданаха.

- Да? – Эльф сверкнул глазами. – Интересно. Расскажи, хочется узнать подробнее.

- Да ты, я думаю, не хуже меня знаешь, - я шагнул к эльфу. – Ты ведь читал эту книгу. Сказка про фаермеллена Гли и рыцаря-вампира. Разрушение заклятия через кровь.

- Молодец, - Череза выглядел удивленным и обрадованным. – Дон Корлемонте не обманул, говоря, что ты самый умный из его парней.

- Ты и Шамуа не просто так мне подарил, - продолжал я. - Решил, что это сэкономит мне время. В нужный момент у меня окажется под рукой влюбленная в меня рабыня, которую вполне можно прирезать и ее кровью снять заклятие со входа в башню.

- Представь себе, я не знал наверняка. Только предполагал, что заклятие башни Салданаха может быть связано с Культом Любви. Есть такой тайный культ в Интэ-Аир. Узы любви, узы крови, и все такое прочее. Получается, я угадал. И с этой девкой все получилось очень даже удачно. Ты все правильно понял. Теперь действуй.

- Один вопрос, Череза: если ты с самого начала знал, как добраться до Салданаха, что ж ты сам не покончил с ним?

- Потому что я не воин. Мне был нужен профессионал, и я его нанял. Чего же тут непонятного?

- Теперь мне все ясно. Так как насчет денег?

- Давай сначала поговорим о моем деле.

- Хорошо, я слушаю, - я опустился на резной табурет у двери.

- Лучше поговорим при свидетелях, - сказал эльф и позвонил в колокольчик.

Я подумал, что Череза позвал кого-то из слуг, но я ошибся. Через несколько мгновений в кабинет вошел тот, кого я никак не чаял тут увидеть.

- Удивлен? – спросил меня Офир Саламэль, глядя на меня с насмешкой. – Конечно же, удивлен. Не стоило тебе читать при мне эту книгу.

- Видишь ли, Бургиньон, - Череза жестом предложил Саламэлю сесть, но тот остался стоять у дверей, - ты был безупречен, но упустил из виду одну мелочь. Как ты думаешь, почему я посоветовал тебе при первой нашей встрече найти хорошего мага? Почему я предложил тебе обратиться к магу-эльфу? Конечно же, не случайно я это сделал, Бургиньон. Все дело в «Золотых легендах». Книга-пароль одновременно является книгой-ключом.

- Ну и что?

- Она написана на сидуэне. Причем на оригинальном архаическом наречии. Даже среди эльфов найдется немного тех, кто может на нем говорить и читать. А ты можешь. Странно, не так ли?

- Чего же странного? – Я с ужасом понял, что Саламэль меня сдал. Что это одна шайка-лейка. Я спалился по полной. Оружия у меня нет, я в ловушке. Однако паниковать пока не стоит, надо попробовать разговорить эльфов. – Я действительно знаю сидуэн. Немного.

- А дон Корлемонте говорил, что ты нашим языком не владеешь.

- Он этого просто не знал.

- Дон Корлемонте что-то не знает о своих людях? – По усмешке эльфа я понял, что он мне, мягко говоря, не поверил. - Тогда объясни мне, Бургиньон, как так получается – при нашей первой встрече ты рассказал мне, что на тебя упало дерево и отшибло у тебя память. Ты забыл, кто ты, куда и зачем ехал, забыл ровным счетом всю прошлую жизнь. Как же ты не забыл сидуэн?

- Послушай, какое это имеет значение? – Я с презрением глянул на Саламэля. – Этот стукач вместо того, чтобы с самого начала заговорить со мной о деле, начал плести мне что-то про раскол среди эльфов. А потом увидел у меня эту книгу и аж затрясся весь. Просил отдать ее ему. Может, он сам на кого-то шпионит. А, Саламэль?

- Человеческая глупость не знает пределов, - было видно, что мои слова сильно разозлили Саламэля. – С глупцами не стоит даже разговаривать.

- А ты у нас весь из себя мудрый, так? – Я встал, шагнул к эльфам. - Ты ведь повел себя, как девочка-недотрога. Изобразил полное непонимание.

- Ты сделал очень много ошибок, рокарец, - сказал Саламэль, отступая к Черезе. – И девчонка сегодня тебя выдала. Она назвала тебя Алекто Фра-де-Леоне. Я слышал.

- Ну и что? У меня много имен. Люди моей профессии скрывают свое имя. Так что иди в задницу, Саламэль. Череза, твоя жалкая шестерка наговаривает на меня, и я тебе обещаю, что однажды вырежу ему язык. Найди другого мага, с этим говнюком я работать не буду.

- Не стоит обвинять Офира, - сказал Череза, улыбаясь. – Он не был в курсе наших с тобой дел. Он просто маг, причем неплохой. И сочувствует нашему делу. Он был сильно удивлен, когда увидел, что ты читаешь книгу на сидуэне. И пришел ко мне. Ему показалось подозрительным, что человек владеет сидуэном. Вот тут-то я и понял, что ты не Бургиньон. И я думаю, что ты имперский шпион.

- Имперский? – Тут я понял, что надо говорить. – Ошибаетесь, господа эльфы. Я с имперцами компанию не вожу. А вот с кем вы дружите? С Шамхуром Рискатом?

- Ну, вот видишь, как ты много знаешь, - со смехом воскликнул Череза. - Теперь мы просто обязаны тебя прикончить.

- Одну минуту, Череза, - я старался держать себя в руках, хотя у меня от страха ослабли ноги. – Давай попробуем разобраться. Ты нанял меня, чтобы я прикончил Салданаха и забрал у него куклу – думаю, ту самую, настоящую Меаль. Но ведь с куклой связаны пророчества о возрождении единого эльфийского народа. Ты эльф, Череза. Почему ты хочешь отдать куклу Рискату?

- А ты не понимаешь? Рискат снимет чары и отдаст Меаль мне. После этого никто кроме меня не сможет претендовать на корону Аэндр-Тоэль. Ни этот жалкий ублюдок Жефруа Лансанский, ни имперский холуй Нехаир. Но довольно болтать, - Черезарезким движением размотал стальную боевую цепь с гирьками, до сих

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?