litbaza книги онлайнФэнтезиАлмазный трон - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 126
Перейти на страницу:

— Вряд ли я смогу ввести кого-нибудь в заблуждение,изображая придворного, — возразил Спархок.

— Я предполагала поделить роли как раз по-другому. Япостараюсь сделать тебя похожим на доброго честного слугу, а Келтэна мы оденемв шелковый камзол и уложим его длинные светлые волосы, так что он вполне сойдетза придворного.

— Да, я буду неплохо смотреться в шелке, — скромнопотупив глаза, проговорил Келтэн.

— Почему бы нам просто не переодеться паройобыкновенных рабочих? — спросил Спархок.

Сефрения покачала головой.

— Простолюдины обычно теряются и услужливо ведут себяраболепно и услужливо при встрече с кем-нибудь из знати. Сумеете ли вы это?

— Да, это Сефрения верно подметила, — кивнулКелтэн.

— Кроме того, рабочие не носят мечей, а вы же несобираетесь выйти в Симмур безоружными, я надеюсь?

— Ты успеваешь подумать обо всем, Сефрения, —уважительно сказал Спархок.

— Хорошо, — произнесла волшебница, —посмотрим теперь, что мы можем сделать.

Несколько служителей были разосланы по Замку за необходимымреквизитом. Сефрения тщательно осматривала каждую принесенную вещь, отбираянекоторые и откладывая другие.

Спустя что-то около часа в комнате стояли два человека,имевшие лишь отдаленное сходство с вошедшими в нее пандионцами.

Спархок был одет в незамысловатый наряд (непохожий, правда,на одеяние Кьюрика) и вооружен широким коротким мечом. На лице его появиласьсвирепая черная борода. Среди прочих украшений в глаза бросался широкийбагровый шрам, пересекавший сломанный нос и уходивший под черную повязку налевом глазу.

— Эта штука слегка мешает, — пожаловался Спархок,пытаясь почесать подбородок под фальшивой бородой.

— Держи руки подальше, пока клей не подсохнет, —Сефрения слегка ударила его по руке, — и надень перчатку, иначе, боюсь,твое кольцо может вызвать нездоровый интерес у окружающих.

— А это действительно необходимо, чтобы я носил этуигрушку? — спросил Келтэн, помахивая легкой рапирой. — Я хочу иметьпри себе меч, а не вязальную спицу.

— Придворные не носят широких мечей, — напомнилаСефрения, критически осматривая его.

Келтэн был наряжен в ярко-голубой шелковый камзол,изукрашенный красным галуном. Такого же, как и галун, цвета панталоны обтягивалиего ноги. Костюм довершала пара мягких коротких сапог, так как не нашлосьдостаточно огромных башмаков его размера, модных в это время при дворе. Наголове Келтэна красовалась широкополая шляпа, осененная белым пышным пером.

— Ты выглядишь прекрасно, Келтэн, — наградила егокомплиментом Сефрения. — Я думаю, тебя вообще невозможно будет узнать,особенно когда я нарумяню тебе щеки.

— Нет, это абсолютно невозможно! — воскликнулКелтэн, испуганно отскакивая от волшебницы.

— Келтэн! Садись, — твердо сказала она, доставаякоробочку с румянами.

— Это и правда так уж необходимо? — жалобноспросил ее Келтэн.

— Да, и сиди, пожалуйста, спокойно.

Келтэн взглянул на Спархока.

— Если ты только посмеешь засмеяться, я вызову тебя напоединок, так что даже и не помышляй об этом.

— Кто, я? — переспросил Спархок, ядовито улыбаясь.

Пока Сефрения наводила Келтэну румяна, в комнату вошелВэнион. Поскольку за Замком постоянно наблюдали шпионы Энниаса, то он решилсовместить одну из хозяйственных потребностей Замка с хитрой уловкой.

— Нам необходимо перевезти некоторые вещи вгостиницу, — объяснил он. — Энниас знает, что гостиница принадлежитОрдену, поэтому спрячем Келтэна в фургон, а этого доброго честного сквайрапревратим в возницу, — он указал глазами на бородатого Спархока. —Сефрения, где ты сумела раздобыть бороду, настолько сходную с его настоящимиволосами?

Сефрения улыбнулась.

— В следующий раз, когда пойдешь в конюшню, нерассматривай слишком пристально хвост своего коня.

— Моего коня?

— Да, ведь это единственный вороной в нашей конюшне, ия не так уж много позаимствовала у него.

— У моего коня? — расстроенно протянул Вэнион.

— «Мы все должны приносить что-нибудь в жертву, отнынеи навсегда». Это часть присяги Ордена Пандиона. Ведь ты не забыл ее, Вэнион?

Глава 5

Спархок сидел на козлах старенькой шаткой повозки и,небрежно держа в руках поводья, правил понурой лошадью, давно страдающейшпатом.

Колеса вихляли из стороны в сторону и ужасно скрипели итрещали, когда повозку подбрасывало на выбоинах мощеной камнями мостовой.

— Спархок, тебе действительно так необходимо непропустить ни одной ямки? — раздался из-под беспорядочно разбросанной кипыкоробок и тюков приглушенный голос Келтэна.

— Тише, — проворчал Спархок. — Прямо на насидут два солдата церкви.

Келтэн отпустил пару проклятий и затаился.

Солдаты церкви были одеты в свой обычный наряд красногоцвета и на их лицах застыло выражение презрения. Работники и купцы поспешноотходили в сторону с их пути, уступая дорогу. Спархок, с беспечным видомправивший старой клячей, внезапно натянул поводья и остановил повозку прямопосредине улицы так, что солдатам пришлось уклониться со своего пути и обогнутьее. Проходя мимо Спархока они бросили в его сторону свирепый взгляд.

— Утро доброе, приятели, — приветствовал оних. — Счастливого вам дня.

Солдаты прошествовали дальше, не обращая внимания на словаСпархока.

— Что это все значит? — раздался из повозки тихийголос Келтэна.

— Так, проверяю надежность своего маскарада, —ответил Спархок, снова берясь за вожжи.

— Ну?

— Что ну?

— Сработало?

— Они даже не удостоили меня вторым взглядом.

— Далеко ли еще до гостиницы? Я задыхаюсь подо всемэтим.

— Я думаю, уже недолго.

— Пожалуйста, Спархок, сделай мне одолжение, не уделивнимания хотя бы парочке ям — так, для разнообразия.

Повозка вновь заскрежетала.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 126
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?