litbaza книги онлайнНаучная фантастикаГолем - Елена Артюшкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 71
Перейти на страницу:
вывалившийся из шкафа носок, забытая на столе кружка, влажные следы ботинок керр Эрце, которые Юрген поленился вытереть сразу, в основном потому, что за водой и тряпкой надо было спускаться вниз.

– Ничего так конура. Чистенькая, – прозвучало словно в насмешку над беспорядком. – Я присяду?

Не дожидаясь разрешения, Диди ногой подтянул стул, оседлал задом наперед, сложив руки на спинке.

– А… керр Гробер где?

Дершеф, конечно, сказал, что кого-то пришлет, но стажер не сильно-то поверил: будто у первого отдела других забот нет, окромя захворавших, причем по своей дурости, подчиненных. В крайнем случае он ждал Луцио – напарник как-никак.

– У нашего стажера губа не дура, – расхохотался Дидрич. – Не дорос пока, чтобы к тебе старшие бегали. Достаточно и того, что передачки посылают. Держи. Это касательно Беса. Керр Гробер сказал, ты интересовался.

Он раскрыл саквояж, бросил на кровать перевязанную бечевкой папку с официальной печатью и цифрами «триста пятьдесят два».

– Только ты это, не потеряй. Важный доку́мент как-никак. По инструкции вообще из архива выносить не положено.

– Спасибо, – Юрген растерянно повертел бумаги в руках.

– Меня сюда не за спасибо послали, – с притворной суровостью напомнил унтер-детектив. – Отчет готов? Или передать начальству, что ты умер? Помнится, был у нас на старших курсах инструктор по физической подготовке, суровый такой дядька, который считал, что это единственная уважительная причина не явиться на тренировку, – Диди задержался взглядом на папке. – Хотя наш-то шеф еще злее. Он и покойника работать заставит.

Что такого комического сказал коллега, Юрген не понял, но собственная шутка Диди изрядно развеселила. Впрочем, унтер-детектива мог рассмешить даже неприлично выставленный палец. Эта неуместная иногда беззаботность раздражала всех – рано или поздно, зависело от того, насколько терпеливый собеседник попадался керр Кляйнеру.

– Почти. Подожде…шь, пока перепишу на чистовик? – общение с Дидричем вынуждало невольно копировать его манеру: глупо выкать ровеснику, если он с тобой на «ты».

– Главное, не перенапрягайся, – с живейшим участием посоветовал гость. – «Стал жертвой бюрократии» – глупейшая эпитафия, которую только можно выдумать.

– Все со мной нормально, – огрызнулся Юрген, доставая из ящика письменные принадлежности: шутки на покойницкую тему стажеру поднадоели. – Керр Эрце сказал, обычная простуда, вызванная резким переохлаждением организма.

После горячего молока, малинового варенья и шестнадцатичасового сна Юрген чувствовал себя в состоянии… нет, сворачивать горы и даже мыть полы он пока не собирался. Но написать пару листов – проблемы не видел. Особенно если его не будут отвлекать.

Молчать дольше пяти секунд Диди просто не умел.

– Навел же ты шороху! Давненько я не видел, чтобы керр Дершеф рюмками коньяк хлестал! И не пьянел! А Луцио продымил весь этаж.

Юрген вспомнил полученный нагоняй, и ему стало стыдно. Шеф еще сдержанно себя повел. Окажись он сам на месте начальника, не стеснялся бы в выражениях.

– Появились какие-нибудь новости?

– Лабберт с Морицем прокатились до пересадочной станции, забрали труп. Мы все еще выясняем личность убитого, что, учитывая отсутствие лица, сделать не так уж и просто.

– Неужели никто не заявлял о пропаже человека?

– Почему же? Заявляли. С утра в городские отделы полиции поступило четыре просьбы о поиске: на пятилетнюю девочку, пожилую келер и двух мужчин. Один из них никак не может быть нашим жмуриком по причине того, что вчера днем приехал из Лаосса. Второй объявился сам: поссорился с женой и, по его словам, провел ночь у родителей, хотя от сорочки так и разило духами – но это уже любящие супруги пусть выясняют самостоятельно.

Диди качнулся на стуле.

– Знал бы ты, сколько людей исчезает в городе ежедневно! А учитывая, что покойник имел работу, связанную с постоянными разъездами, родственники спохватятся еще не скоро. Но мы, конечно, договорились с участковыми. Те будут держать ситуацию на карандаше и сообщать нам, если обнаружат кого-то похожего.

Диди по-свойски, не спрашивая разрешения, налил из кувшина воды в кружку, промочил горло. Поморщился, огляделся в поисках напитка покрепче. Не обнаружив, продолжил чесать языком.

– Зато нам удалось разыскать кучера. Правда, добились мы этим меньше, чем ничего. Обычный наемный экипаж, заплатили за поездку до места, заказчика он знать не знает. Еще и скандал устроил, требуя компенсацию за лошадь. Кобылу мы тоже нашли, – пояснил унтер-детектив. – Дохлую, метрах в пятистах от городских стен. Всадник как сквозь снег провалился, по крайней мере постовые на ближайшем пропускном пункте божились, что никто в город не входил.

– А как насчет керр Бладзауге?

– С ним проблема. Из доказательств одни твои слова, а этого недостаточно, сам должен понимать, чтобы предъявить обвинение уважаемому члену ландтага. Хотя, конечно, Дершеф из кожи вон вылезет, но добьется у комитета здравоохранения разрешения на проверку. Все упирается во время.

Диди снова качнулся на стуле: тот жалобно скрипнул, намекая, что может и не выдержать такого обращения.

– Самой перспективной зацепкой пока выглядит разломанный тобой манакат. Слышал бы ты, как ворчал сегодня керр Ривай по поводу варварского обращения с ценными уликами! Все, что сохранилось после твоей ночевки, вывезли в мастерскую. Возможно, нам удастся выяснить его владельца – все-таки игрушка штучная.

Диди замер и стер улыбку.

– Кстати, велели передать, чтобы ты был осторожнее. Керр Дершеф возьмет дом под наблюдение, поэтому если заметишь рядом кого из наших, не удивляйся.

– Неужели думаете, стрелок попробует найти меня? – не поверил Юрген. – Звучит… бредово, если честно.

Собеседник пожал плечами.

– Шеф предпочитает перестраховаться.

Часы на городской ратуше пробили четыре. Диди вскочил, едва не опрокинув стул, выругался:

– Черт! Заболтался я с тобой. Меня же обратно ждут, с отчетом. Интересно, Дершеф с городскими труп уже поделили или до сих пор собачатся?

– Поделили… труп? – Юрген подумал, что ослышался. – Зачем?

– Затем, – передразнил Дидрич. – Жмурик твой, согласно заключению врача, обычный человек, а значит, покамест не выяснено, одаренный стрелок или нет, формально убийство не имеет к нам никакого отношения и находится в ведомстве участковой полиции. Тебе еще много там калякать? Никак писакой решил заделаться, сочиняешь новые «Три поры́» – эти, которые «Истории о войне и мире»?

– Уже закончил. Подожди…

Выхватывая из-под пера, собеседник цапнул листы, собрал в стопку. Юрген поморщился: не успевшие толком высохнуть чернила наверняка размажутся – и зачем старался? Отдал бы набросок, и дело с концом.

– А чуть не забыл, – Дидрич вытащил из внутреннего кармана пальто конверт. – Я как раз к тебе собирался, когда в отдел пришла одна керляйн. Симпатичная бабенка, и, похоже, из богатеньких. Подружка твоя?

– Вряд ли. Откуда? Я же недавно переехал.

Под описание унтер-детектива подходила разве только керляйн Хаутеволле. Они, конечно, неплохо провели вечер в ресторане (особенно учитывая, что платила она), но вряд ли дочь управляющего государственной мануфактурой

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?